"zone" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
zone{noun}
zona{f}
Then, click the Time Zone down arrow, and select your time zone.
A continuación, haz clic en la flecha Zona horaria y selecciona tu zona horaria.
Where would we be - those of us who are in the euro zone - without the euro zone?
¿Dónde estaríamos -aquellos de nosotros que estamos en la zona del euro- sin la zona del euro?
In reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.
En realidad, Europa está ahora dividida en dos: la zona euro y la no zona euro.
zone(also: area)
polígono{m} (zona)
to zone[zoned · zoned] {transitive verb}
Then they fenced off the whole city, declared it a military zone and put guards around it.
Después vallaron toda la ciudad, la declararon zona militar y pusieron guardias a su alrededor.
So schools in Europe should be declared drug-free zones on a voluntary basis.
Así, por ejemplo, en Europa los colegios deberían ser declarados zonas libres de drogas sobre una base voluntaria.
Could the Commission state whether, from a scientific point of view, it is possible for any EU Member State to declare itself a 'GM-free zone'?
¿Puede decir la Comisión si, desde un punto de vista científico, es posible que un Estado miembro de la UE se declare "zona libre de MG"?
SYNONYMS
Synonyms (English) for "zone":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The expansion of the Schengen zone has eliminated barriers in the European Union.
La ampliación del espacio Schengen ha eliminado barreras en la Unión Europea.
Austria cannot solve on its own something that is a problem for the zone as a whole.
Austria no puede resolver por sí misma algo que es un problema de toda una región.
It will in fact be the only country in the euro zone to fulfil these famous criteria.
Nuestra abstención al respecto no supone un rechazo de la solicitud eslovena.
As regards the Breyer report, it is important that we support the three-zone concept.
En cuanto al informe Breyer, es importante que apoyemos el concepto trizonal.
GEO Coastal Zone Community of Practice workshop focuses on the Caribbean.
El taller de la GEO Coastal Zone Community of Practice se centra en el Caribe.
Germany is bringing up the rear when it comes to growth in the euro zone at under 2.2%.
Alemania es el farol de cola del crecimiento en Eurolandia con apenas el 2,2%.
Moreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be "secure" .
Además, los Estados de la periferia del Espacio Schengen son considerados "seguros" .
Even a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
Tampoco es fácil comparar, ni siquiera, la unión monetaria con la "no-unión" monetaria.
Moreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be " secure ".
Además, los Estados de la periferia del Espacio Schengen son considerados " seguros ".
We can therefore say today that we unreservedly support Cyprus's accession to the euro zone.
Así pues, podemos decir hoy en día que aprobamos sin reservas el ingreso de Chipre.
In the second part of that paragraph, there is a specific reference to the Arctic zone.
En la segunda parte de dicho apartado, hay una referencia específica a la región del Ártico.
Sweden is going to be outside the euro zone from the start in 1999.
Suecia va a estar fuera del sector del euro desde el comienzo en 1999.
Our amendments support keeping the current 6/ 12 mile zone.
Nuestras enmiendas respaldan el mantenimiento del límite actual de las 6/ 12 millas.
Our amendments support keeping the current 6/12 mile zone.
Nuestras enmiendas respaldan el mantenimiento del límite actual de las 6/12 millas.
Institute of Digital Learning (IDL) Newport Hub: Digital Heritage Zone.
El Instituto de Aprendizaje Digital (IDL) Central de Newport.
In fact, any semblance of a state has now been lost in that zone.
En efecto, en esa región se ha perdido cualquier atisbo de Estado.
The euro zone has never been tested but it is about to be.
Nunca se ha puesto a prueba a la eurozona, pero está a punto de ocurrir.
Even a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
Si esto es así¿qué es lo que está fallando en Europa?
Such bodies move in the twilight zone of secret diplomacy.
Semejantes grupos se mueven en las tinieblas de la diplomacia secreta.
Another important step for many countries, including Poland, was entry into the Schengen zone.
Otro paso importante para muchos países, incluida Polonia, ha sido la entrada en el espacio Schengen.