"yours" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
yours{pronoun}
tuyo{pron. m}
You look out on the world and it is already yours'.
Con tan solo ver el mundo, este ya es tuyo".
is he a friend of yours?
¿es amigo tuyo?
At the end of the day, our biggest success is yours.
Al fin y al cabo, nuestro mayor éxito es el tuyo.
tuyos{pron. m pl}
Give new strength and missionary zeal to these sons and of daughters of yours who have gathered here.
Da nueva fuerza e impulso misionero a estos hijos e hijas tuyos aquí reunidos.
I have some shoes the same as yours
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
they're similar to yours
son parecidos a los tuyos
los tuyos{pron. m pl}
I have some shoes the same as yours
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
they're similar to yours
son parecidos a los tuyos
tuyas{pron. f pl}
You can re-share your friends' promotions, and they can re-share yours, so the information can spread throughout Orkut.
Puedes volver a compartir las promociones de tus amigos y ellos pueden hacer lo mismo con las tuyas.
las tuyas{pron. f pl}
You can re-share your friends' promotions, and they can re-share yours, so the information can spread throughout Orkut.
Puedes volver a compartir las promociones de tus amigos y ellos pueden hacer lo mismo con las tuyas.
tuya{pron. f}
the property becomes yours in ten years or upon my death, whichever is the sooner
la propiedad pasa a ser tuya dentro de diez años o cuando yo me muera, lo que ocurra primero
so she's a friend of yours? — not exactly, but …
¿así que es amiga tuya? — lo que se dice amiga no, pero …
my bike's miles better than yours
mi moto es cien mil veces mejor que la tuya
la tuya{pron. f}
my bike's miles better than yours
mi moto es cien mil veces mejor que la tuya
my house is no larger than yours
mi casa no es más grande que la tuya
vuestro{pron. m}
Remember that the flock is not yours, but the Lord’s.
Recordad: la grey no es vuestra, sino del Señor.
a friend of yours
un amigo vuestro
it's older than yours
es más viejo que el vuestro
el vuestro{pron. m}
it's older than yours
es más viejo que el vuestro
vuestros{pron. m pl}
On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden.
Ese Día se os hará comparecer: ni [siquiera] el más secreto de vuestros actos quedará oculto.
yours are here, children
los vuestros están aquí, niños
los vuestros{pron. m pl}
yours are here, children
los vuestros están aquí, niños
vuestra{pron. f}
Remember that the flock is not yours, but the Lord’s.
Recordad: la grey no es vuestra, sino del Señor.
Said he, "Then get you gone; verily, it shall be yours in life to say, "Touch me not!
¡Vuestra única deidad es Dios –Aquel aparte del cual no existe deidad, [y que] abarca todo en Su conocimiento!
vuestras{pron. f pl}
las vuestras{pron. f pl}
suyo{pron. m} (de usted o ustedes)
That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero ¿podríamos aclararlo?
That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero¿podríamos aclararlo?
It is cast in very different language from yours, gentlemen.
Está redactada en un lenguaje muy diferente del suyo, señores.
el suyo{pron. m} (de usted o ustedes)
That is my dream; I hope that it is yours too.
Este es mi sueño, espero que sea también el suyo.
Mr Hannan, my good humour is matched only by yours.
Señor Hannan, mi humor sólo lo iguala el suyo.
Here is the very important leadership role - yours, Baroness Ashton.
Aquí entra en juego un papel de liderazgo muy importante -el suyo, Baronesa Ashton.
suya{pron. f} (de usted o ustedes)
The decision to view content or engage with others is yours.
La decisión de ver contenido o ponerse en contacto con otros usuarios es suya.
Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.
La suya es una pregunta universal, omnicomprensiva y, por lo tanto, no puede hacerse hoy aquí.
Mr President, our voting list does not seem to be following the same order as yours.
Señor Presidente, nuestra lista de votación no parece seguir el mismo orden que la suya.
la suya{pron. f} (de usted o ustedes)
Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.
La suya es una pregunta universal, omnicomprensiva y, por lo tanto, no puede hacerse hoy aquí.
Mr President, our voting list does not seem to be following the same order as yours.
Señor Presidente, nuestra lista de votación no parece seguir el mismo orden que la suya.
There is no mention of this either in the Commission's proposal or in yours.
No existe mención alguna a este punto ni en la propuesta de la Comisión, ni en la suya.
suyos{pron. m pl} (de usted o ustedes)
The information I have is not entirely consistent with yours.
Los datos de que yo dispongo no coinciden enteramente con los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.
Si estuviéramos presentes con la bandera europea, mis compatriotas y los suyos podrían ganar algunas medallas más.
los suyos{pron. m pl} (de usted o ustedes)
The information I have is not entirely consistent with yours.
Los datos de que yo dispongo no coinciden enteramente con los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.
Si estuviéramos presentes con la bandera europea, mis compatriotas y los suyos podrían ganar algunas medallas más.
suyas{pron. f pl} (de usted o ustedes)
Let me say that my experiences were the same as yours.
Permítame decirle que mis experiencias han sido las mismas que las suyas.
I am accepting mine and you must accept yours.
Yo asumo las mías y ustedes deben asumir las suyas.
Putting forward theses such as yours is a sure-fire way of scuppering the whole idea of a criminal court.
El planteamiento de tesis como las suyas constituye una manera segura de arruinar la idea general de una corte penal.
las suyas{pron. f pl} (de usted o ustedes)
Let me say that my experiences were the same as yours.
Permítame decirle que mis experiencias han sido las mismas que las suyas.
I am accepting mine and you must accept yours.
Yo asumo las mías y ustedes deben asumir las suyas.
We are different countries; we wish our societies to develop as differently as yours have.
Queremos que nuestras sociedades se desarrollen de formas tan distintas como lo hicieron las suyas.
lo tuyo{pron. m}
lo suyo{pron. m} (de usted o ustedes)
el tuyo{pron. m}
At the end of the day, our biggest success is yours.
Al fin y al cabo, nuestro mayor éxito es el tuyo.
"Yours just works better," he says.
"El tuyo funciona mejor", afirma.
If you're concerned about another site linking to yours, we suggest contacting the webmaster of the site in question.
Si te preocupa uno de los sitios que enlaza con el tuyo, te sugerimos que te pongas en contacto con el webmaster del mismo.
your{adjective}
vuestro{adj. m}
Your heart, like the heart of every man and woman, yearns for fulfillment.
Vuestro corazón, como el corazón de todo hombre y mujer, está sediento de plenitud.
Your Dean, Ambassador Joseph Amichia, has just presented to me your
Vuestro Decano, el Señor Embajador Joseph Amichia, acaba de
And let not the Satan prevent you; surely he is your open enemy.
¡Y que Satán no os aparte [de él] –pues, ciertamente, él es enemigo declarado vuestro!
tu{adj.} (posesivo)
You can get one from your home-country healthcare provider or social security authority.
Pídela al organismo de seguro médico o a la seguridad social de tu país.
When you reply to a private scrap, your reply will also be private.
Al responder a un mensaje para el bloc de notas privado, tu respuesta también será privada.
Have you thought of becoming an active citizen in your own country?
¿Has pensado en convertirte en ciudadano activo en tu propio país?
your(also: thine)
tus{adj.}
Help keep your files safe and all your devices running smoothly With
Ayuda a proteger tus archivos y a mantener tus dispositivos en buenas condiciones
Add to the fun by sharing your favorite videos with your friends.
Hazlo aún más divertido compartiendo tus vídeos favoritos con tus amigos.
Hibernation saves your programs and shuts your computer down completely.
La hibernación guarda tus programas y apaga completamente el equipo.
your(also: her, your)
su{adj.}
I am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
Me congratulo, pues, de este objetivo implícito de su programa.
Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
Y, señora Parvanova, ¿puede usted, lo más brevemente posible, formular su pregunta?
Think about your own people, think about your own country, think about your own culture.
Piensen en su propio pueblo, piensen en su propio país, piensen en su propia cultura.
your(also: its, their, her, his)
sus{adj.}
Mr President, your admissions, your promises of reforms, your commitments are not enough.
Señor Presidente, sus declaraciones, sus promesas de reformas, sus compromisos no bastan.
In the Your Subscriptions pane, there is a list all of your subscriptions in a table.
En el panel Sus suscripciones, hay una tabla con una lista de todas sus suscripciones.
We share many of your priorities, and we are sensitive to your concerns.
Compartimos muchas de sus prioridades y somos sensibles a sus preocupaciones.
vuestra{adj.}
"We will survive because of your moral support, but above all because of your solidarity" !
¡Sobrevivimos en base a vuestra simpatía, pero sobre todo en base a vuestra solidaridad!
" We will survive because of your moral support, but above all because of your solidarity "!
¡Sobrevivimos en base a vuestra simpatía, pero sobre todo en base a vuestra solidaridad!
Therefore it is a Word that must first take hold of your minds, your wills, your lives.
Por eso, es una Palabra que primero debe tomar posesión de vuestra inteligencia, de vuestra voluntad y de vuestra vida.
vuestros{adj.}
Allah, your Lord and the Lord of your fathers of past times (ancestors)?
Dios, vuestro Sustentador, y Sustentador de vuestros antepasados?
God's blessings upon you, your families, your staffs and the nations you
como sobre vuestras familias, sobre vuestros colaboradores y sobre las naciones
Notwithstanding the complexity of your problems [...], and the
complejidad de vuestros problemas [...], las fuerzas que progresivamente
vuestras{adj.}
God's blessings upon you, your families, your staffs and the nations you
como sobre vuestras familias, sobre vuestros colaboradores y sobre las naciones
You should re-read it as inspiration for your future decisions.
Debéis volver a leerlo como inspiración para vuestras próximas decisiones.
In a very special way your Dioceses can count on the witness and work of
De una manera muy especial, vuestras diócesis pueden contar con
your(also: her, your)
su{adj.}
I am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
Me congratulo, pues, de este objetivo implícito de su programa.
Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
Y, señora Parvanova, ¿puede usted, lo más brevemente posible, formular su pregunta?
Think about your own people, think about your own country, think about your own culture.
Piensen en su propio pueblo, piensen en su propio país, piensen en su propia cultura.
your(also: its, their, her, his)
sus{adj.}
Mr President, your admissions, your promises of reforms, your commitments are not enough.
Señor Presidente, sus declaraciones, sus promesas de reformas, sus compromisos no bastan.
In the Your Subscriptions pane, there is a list all of your subscriptions in a table.
En el panel Sus suscripciones, hay una tabla con una lista de todas sus suscripciones.
We share many of your priorities, and we are sensitive to your concerns.
Compartimos muchas de sus prioridades y somos sensibles a sus preocupaciones.
el{adj.}
Insert the removable media that your certificate and key are saved on.
Inserte los medios extraíbles en los que están guardados el certificado y la clave.
On the Personalize Your Software page, type your name and your organization name.
En la página Personalice su software, escribe tu nombre y el nombre de la organización.
Pointing and clicking with your mouse is the main way to interact with your computer.
Señalar y hacer clic con el mouse es el modo principal de interactuar con el equipo.
la{adj.}
On the Personalize Your Software page, type your name and your organization name.
En la página Personalice su software, escribe tu nombre y el nombre de la organización.
Your storage location is generally the one closest to your company headquarters.
La ubicación de almacenamiento suele ser la más cercana a la sede central de la compañía.
Pontificate, Your Excellency came with the Mission of your country to manifest
Excelencia con la Misión de su País para hacer patentes en aquella ocasión no
los{adj.}
There are different ways to find your files and Google Docs in your Documents List.
Hay varias formas de buscar los archivos y los documentos en la lista de documentos.
I therefore believe that this is where you will find an answer to your questions.
Por consiguiente, creo que por ese lado quedan respondidas las preguntas que planteaba.
Then, you'll need to restore your files and reinstall your programs.
A continuación, deberá reinstalar los programas y restaurar los archivos.
las{adj.}
I want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
Quiero concluir, Señorías, dándoles las gracias por su aportación y por su trabajo.
The choices that your competitors make can affect your impressions.
Las elecciones que hagan sus competidores pueden afectar a las impresiones.
We understand your concern about the actions taken against your account.
Entendemos su preocupación por las decisiones tomadas con respecto a su cuenta.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "yours" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the property becomes yours in ten years or upon my death, whichever is the sooner
la propiedad pasa a ser tuya dentro de diez años o cuando yo me muera, lo que ocurra primero
they leave everything lying around and then, of course yours truly has to clear it all up
dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo
This courage of ours - of yours, ladies and gentlemen - I believe should continue.
Nuestro valor, nuestro valor, Señorías, creo que ha de continuar.
Hodie mihi, cras tibi, it is my turn today, and it will be yours tomorrow!
Hodie mihi, cras tibi, ¡hoy es mi turno, mañana te tocará a ti!
I will therefore report back on my side; please pass on the information on yours.
Así pues, yo me voy a preocupar de informar; por favor, ocúpense ustedes de dar traslado a la información.
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours' attitude.
Todos conocemos la actitud del «hoy por ti, mañana por mí».
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Todos conocemos la actitud del« hoy por ti, mañana por mí».
We can, though, only do our work once you have done yours. The essential stage is always the next one.
Como siempre, la etapa que está a punto de empezar es la esencial.
Mr Juncker, the floor is yours, to use as you see fit.
Señor Juncker, tiene la palabra para obrar como considere oportuno.
is he a friend of yours?
¿y quién es el tal Jack Simmons, a todo esto? ¿es amigo tuyo?
I hope that during the Austrian Presidency we have made progress, because this is also a concern of yours.
Espero que durante la Presidencia austriaca hayamos progresado, porque eso también les incumbe a ustedes.
If you do, yours will certainly be a vote for Europe!
De hacerlo, sin duda estarán dando un voto a Europa.
so she's a friend of yours? — not exactly, but …
¿así que es amiga tuya? — lo que se dice amiga no, pero …
I'm going to London, not that it's any business of yours
voy a Londres, no es que a ti te importe, pero …
That is my wish, but the decision is yours.
Ese es mi deseo, pero la decisión les corresponde a ustedes.
Yours faithfully
en espera de su respuesta saluda a Vd. atte.
How could you take something that is not yours?
¿Cómo puedes arrebatar algo que no te pertenece?
it's a great job and it's yours for the taking
es un trabajo fantástico y es tuyo si lo quieres
those blue eyes of yours really drive me wild!
¡esos ojazos azules me vuelven loco …!
all this will be yours when I'm dead and gone
todo esto será tuyo cuando yo me muera