"winding" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
winding{noun}
serpenteo{m} (de un camino)
bobinado{m} [electr.]
devanado{m} [electr.]
winding{adjective}
sinuoso{adj. m}
In low-traffic urban areas and on narrow, winding country roads, they can pose risks for passing cyclists and pedestrians alike.
Sin embargo, en determinadas zonas urbanas con poco tráfico y en carreteras comarcales sinuosas, pueden constituir un peligro para el ciclista y el peatón.
For these reasons, I think it would be more useful and worthwhile to set up a privileged commercial partnership, instead of insisting on the long and winding road to accession.
Por estos motivos, creo que valdría más la pena, y sería más útil, crear una asociación comercial privilegiada, en lugar de insistir en el largo y sinuoso camino hacia la adhesión.
revirado{adj.} (carretera)
tortuoso{adj.} (camino, sendero)
We all know that the legislative process is long and winding and perhaps it is something that we may want in future.
Todos sabemos que el proceso legislativo es largo y tortuoso y puede que lo deseemos en un futuro.
winding{verb}
In low-traffic urban areas and on narrow, winding country roads, they can pose risks for passing cyclists and pedestrians alike.
Sin embargo, en determinadas zonas urbanas con poco tráfico y en carreteras comarcales sinuosas, pueden constituir un peligro para el ciclista y el peatón.
For these reasons, I think it would be more useful and worthwhile to set up a privileged commercial partnership, instead of insisting on the long and winding road to accession.
Por estos motivos, creo que valdría más la pena, y sería más útil, crear una asociación comercial privilegiada, en lugar de insistir en el largo y sinuoso camino hacia la adhesión.
to wind the thread onto the spool
enrollar el hilo en el carrete
to wind[wound · wound] {transitive verb}
you have to wind the wool into a ball
hay que devanar la madeja
to wind sth into a ball
ovillar algo
I suppose that means we intend to plant these ridiculous wind farms on them.
Supongo que eso significa que vamos a levantar esas ridículas estaciones eólicas en ellas.
When the wind blows harder, some people put up walls and others build windmills.
Cuando los vientos soplan más fuerte, algunas personas levantan muros y otras construyen molinos.
wind{noun}
wind(also: guy rope)
There is a great deal of wind, in particular the wind of change.
Y hay mucho viento, especialmente viento de cambio.
We know that the displacement of pollution by wind interferes with this.
Sabemos que los desplazamientos de la contaminación por el viento se interfiere en esto.
The highest wind speeds could increase by as much as 15% by the end of the century.
Las velocidades máximas del viento podrían aumentar hasta un 15% al final de este siglo.
aire{m} (viento)
Europe is in urgent need of a fresh wind, blowing as it does in Great Britain and France since the changes of government.
Europa necesita urgentemente aire fresco, como el que sopla en Gran Bretaña y Francia después de los cambios de gobierno.
a cold wind that took your breath away
un aire helado que cortaba la respiración
there's not a breath of wind
no corre nada de aire
to have wind
tener gases
del viento{noun} [meteo.]
The highest wind speeds could increase by as much as 15% by the end of the century.
Las velocidades máximas del viento podrían aumentar hasta un 15% al final de este siglo.
It still holds the wind speed record: over 250 km/h.
Todavía conserva el record de velocidad del viento: más de 250 km/h.
HD voice, Noise Blackout 3.0 and Wind Noise Reduction technology are all included as standard.
La voz HD, Noise Blackout 3.0 y la tecnología de reducción del ruido del viento vienen de serie.
wind{adjective}
eólico{adj.}
Ten years ago they had zero per cent of the wind market.
Hace diez años su cuota de mercado eólico era nula.
It seems that wind and solar are penalised in relation to biomass.
Parece que se penalizan las energías eólica y solar respecto a la biomasa.
Wind energy was more popular in the past in agricultural areas.
La energía eólica ha sido hasta ahora más popular en las zonas agrícolas.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "winding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "winding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With these remarks, I should like to end my response in winding up this debate.
Con estos comentarios me gustaría concluir mi respuesta poniendo fin a este debate.
Unless it involves a transfer, winding up a business usually includes the following steps:
Salvo en caso de traspaso, para cerrar una empresa hay que hacer lo siguiente:
However, I want to comment on the winding-up remarks made by Commissioner Cioloş.
Sin embargo, quiero hacer un comentario sobre las observaciones finales del Comisario Cioloş.
So far, I have not seen much action in winding the programme up.
Hasta ahora, no he visto que se hiciera mucho para llevar a término el programa.
Secondly, NATO should be gradually winding down rather than engaging in eastward enlargement.
Segunda: la OTAN se debe ir disolviendo paulatinamente y no ampliándose hacia el Este.
In winding up, Mr Böge said that we had been given a warning for the future.
A modo de conclusión, el Sr. Böge ha dicho que hemos lanzado una advertencia de cara al futuro.
Now, if I may, I would like to say something by way of winding up this debate.
Si me lo permiten, a continuación desearía hacer una observación, a modo de conclusión de estos debates.
Mr President, once again it was quite impossible to hear the Commissioner's winding-up speech.
Señor Presidente, una vez más ha sido imposible oír la conclusión de la intervención del Sr. Comisario.
The economy is winding down - lack of fuel means energy blackouts.
La economía está perdiendo impulso gradualmente: la falta de combustible significa cortes de corriente.
Winding up, liquidation, insolvency and suspension of payments
Disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos
Can we be assured that even when the treaties are signed there will be no winding down of DG Enlargement?
¿Podemos estar seguros de que incluso una vez firmados los tratados la DG de Ampliación no se relajará?
It is necessary to set up a Coal and Steel Research Fund, since the ECSC is winding up its operations.
Estamos obligados a crear el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero debido a la expiración del Tratado CECA.
I hope that Member States will rise to the challenge when it comes to looking for better solutions on winding-up.
Espero que los Estados miembros afronten el reto de buscar mejores soluciones para realizar liquidaciones.
We are winding down regional policy.
Estamos acabando poco a poco con la política regional.
In your response winding-up this debate, could you refer specifically to paragraphs 29 and 36 of the report?
En su respuesta de recopilación de este debate, ¿podría hacer referencia específicamente a los apartado 29 y 36 del informe?
I am full of confidence concerning what the Commissioner has said so far and look forward to his winding-up remarks.
Tengo plena confianza en lo que el Sr. Comisario ha dicho hasta ahora y quedo a la espera de sus comentarios finales.
I have taken note of the motion for a resolution tabled for the purpose of winding up tonight’s debate on this question.
He tomado nota de la propuesta de resolución presentada para concluir el debate de esta noche sobre esta cuestión.
I should like to raise two particular points, to which the Commissioner could perhaps respond in his winding-up statement.
Me gustaría plantear dos puntos concretos, a los que tal vez pueda responder el Comisario en su declaración final.
we followed them through the winding streets
los seguimos por el laberinto de calles
We should not therefore succumb to the illusion that winding down coal mines is a sort of political end in itself.
Por tanto, no debemos sucumbir a la ilusión de que poner fin a las minas de carbón es una especie de final político en sí mismo.