"win" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
win{noun}
win(also: victory)
His historic win in the Swedish general election was a personal triumph.
Su histórica victoria en las elecciones generales suecas supuso un triunfo personal.
However, globalisation must be a win-win situation.
No obstante, la globalización debe ser una victoria para todos.
You will not win by humiliating people.
No se consigue la victoria humillando a un pueblo.
His historic win in the Swedish general election was a personal triumph.
Su histórica victoria en las elecciones generales suecas supuso un triunfo personal.
The only party that was triumphant was the Eurosceptics, and they won easily.
El único partido que triunfó fue el de los euroescépticos, y ganó con facilidad.
Some might say, go for the easy wins, but I do not believe in declaring victory that way.
Algunos podrían decir: id a por las victorias fáciles, pero yo no creo que se pueda declarar un triunfo por esa vía.
ganarse {r. v.}
Properly equipped, the euro will now be in a position to win the confidence of our citizens.
Dotado de los necesarios accesorios, el euro solamente puede ganarse la confianza de los ciudadanos.
I do not believe you will win the public over again like that.
No creo que de este modo vuelvan ustedes a ganarse al público.
Each of them thereby managed to win the voters over once, only thereafter to leave them disappointed.
Los dos conseguían ganarse así a los votantes una vez, para dejarlos luego decepcionados.
So I think voting and agreeing ITER should be a win-win situation for all of us.
Así pues, creo que votar y alcanzar un acuerdo sobre ITER debería ser una situación en la que todos salimos ganando.
the struggle between the various parties to win power
la pugna de los partidos por alcanzar el poder
To win the support he describes, he simply proposes good old propaganda for a public considered ignorant or even simple-minded.
Para alcanzar el apoyo que describe, simplemente propone la consabida propaganda para un público tenido por ignorante o incluso ingenuo.
atraerse {vb} (ganarse)
captar[captando · captado] {v.t.} (clientes)
People are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.
Se engaña a la gente para captar lectores o votos y para perjudicar a Europa.
conquistar[conquistando · conquistado] {v.t.} (victoria, título)
We must work together on sensible rules to win over our G20 partners.
Debemos elaborar juntos reglas sensatas para conquistar a nuestros socios del G20.
That is most definitely not the way to win the hearts and minds of Hamas voters.
Desde luego, esa no es la manera de conquistar el corazón y la voluntad de los votantes de Hamás.
Teachers can win parents’ cooperation by approaching them as experts on their own children
Los maestros pueden conquistar la cooperación de los padres dirigiéndose a ellos como expertos en sus propios hijos
conquistar[conquistando · conquistado] {v.t.} (sentimiento, respeto)
We must work together on sensible rules to win over our G20 partners.
Debemos elaborar juntos reglas sensatas para conquistar a nuestros socios del G20.
That is most definitely not the way to win the hearts and minds of Hamas voters.
Desde luego, esa no es la manera de conquistar el corazón y la voluntad de los votantes de Hamás.
Teachers can win parents’ cooperation by approaching them as experts on their own children
Los maestros pueden conquistar la cooperación de los padres dirigiéndose a ellos como expertos en sus propios hijos
cosechar[cosechando · cosechado] {v.t.} (aplausos, premios, honores)
Mr President, this report has won the consensus of a large majority in the Committee on Constitutional Affairs.
Señor Presidente, este informe ha cosechado un amplio consenso en la Comisión de Asuntos Constitucionales.
Even now they want to garner for themselves the glory that flows to each nation state from the medals won there.
Ahora incluso quieren cosechar para sí mismos la gloria, que corresponde a cada uno de los Estados nacionales, de las medallas que allí se ganan.
What is more, Mr Dini, you won acclaim from Parliament by committing yourself to that last time you were here.
Por otra parte, usted, Sr. Dini, cosechó muchos éxitos en este Parlamento cuando se comprometió en este sentido en su anterior visita.
cosechar[cosechando · cosechado] {v.t.} (admiración, respeto)
Mr President, this report has won the consensus of a large majority in the Committee on Constitutional Affairs.
Señor Presidente, este informe ha cosechado un amplio consenso en la Comisión de Asuntos Constitucionales.
Even now they want to garner for themselves the glory that flows to each nation state from the medals won there.
Ahora incluso quieren cosechar para sí mismos la gloria, que corresponde a cada uno de los Estados nacionales, de las medallas que allí se ganan.
What is more, Mr Dini, you won acclaim from Parliament by committing yourself to that last time you were here.
Por otra parte, usted, Sr. Dini, cosechó muchos éxitos en este Parlamento cuando se comprometió en este sentido en su anterior visita.
Croatia has won many friends in Europe for the role it has played in the last year and for the progress it has achieved.
Croacia se ha granjeado muchos amigos en Europa por el papel que ha desempeñado en el último año y por los avances que ha logrado.
imponerse {vb} [form.] (vencer)
Unfortunately, it did not win through, however, as first Germany and then the United Kingdom opposed it.
Por desgracia, no logró imponerse, ya que Alemania primero y el Reino Unido después se opusieron.
to win on handicap
imponerse en tiempo corregido
I just wonder why it is that Parliament cannot adopt a principle that always works so well elsewhere: never change a winning team.
Sólo me pregunto lo siguiente:¿por qué no puede imponerse a sí mismo el Parlamento el principio, que, por otro lado, es tan acertado, de never change a winning team?
llevarse {vb} (dinero, premio)
It is within the WTO that this battle must be fought and won.
Este combate debe llevarse a cabo y ganarse en el plano de la OMC.
to win the pot
llevarse el pozo
to win the pot
llevarse el bote
sacar {v.t.} (en juegos de azar)
Rather, we will be endeavouring to produce a win-win situation from which both sides should benefit.
Posteriormente anhelaremos mucho más crear una win-win situation . Por tanto ambas partes tienen que sacar su provecho.
The player with the higher number wins.
Gana el jugador que saque el número más alto.
You won, but we will be here and we will be on your conscience, because the way the Treaty of Lisbon was pushed through was not right.
Han ganado ustedes, pero nosotros estaremos aquí y en su conciencia, porque la forma en que se ha sacado adelante el Tratado de Lisboa no ha sido correcta.
to win[won · won] {transitive verb}
ganar {v.t.}
We now know that a major power can win a war alone but is powerless to win peace.
Hoy sabemos que una gran potencia puede ganar sola una guerra, pero que es impotente para ganar la paz.
It will not be with pessimism that we will win the next economic battles.
Con pesimismo no podremos ganar las próximas batallas económicas.
That is how China can win its place at the heart of the international community.
Así es como China se puede ganar un sitio en el corazón de la comunidad internacional.
Let us all work together to ensure that the parliament of the street does not win out.
¡Trabajemos mancomunadamente para vencer al parlamento de la calle!
Then we can say clearly that we are ready to fight and to win.
Entonces podremos decir claramente que estamos preparados para luchar y vencer.
Here one must simply win the argument for a modern view of how nation states work.
En este caso, se debe vencer sencillamente con el argumento a favor de una opinión moderna sobre cómo funcionan las naciones-Estado.
But if this can be made to work, it cannot just be a win-win situation.
Pero para conseguir que eso funcione, no puede tratarse simplemente de una situación beneficiosa para dos.
For a monitoring policy to function, it must win and maintain the support of fishermen.
Para que una política de control funcione debe conseguir y conservar la adhesión de los pescadores.
Does anyone really believe that this is the way to win the support of the people for a joint European project?
¿Alguien cree que este sea el mejor modo de conseguir que se apoye un proyecto europeo?
This resolution is designed to win a broad majority at the UN General Assembly.
Lo que se pretende con la resolución es obtener una amplia mayoría en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
To win a war against terror across borders, we need to build a consensus across borders.
Para ganar una guerra contra el terror en varios países a la vez, debemos obtener un consenso internacional.
Based on this the communists would win 60 of the 101 seats in the new parliament.
Basándonos en esto, los comunistas obtendrían 60 de los 101 escaños del nuevo parlamento.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "win" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not always possible to win over big-time villains by negotiation alone.
Los grandes canallas no siempre se convencen con nada más que negociaciones.
It is clear that some sectors will suffer, but there are many sectors that will win.
Está claro que algunos sectores sufrirán, pero muchos otros sectores se beneficiarán.
We must also of course continue to win the hearts of the Afghan people.
Además tenemos, desde luego, que seguir ganándonos el corazón del pueblo afgano.
We must try to win friends in these countries and not make blanket judgments.
Debemos intentar hacer amigos en estos países y no hacer juicios globales.
Or at least win back the credibility you have lost since September 2009!
Al menos, ¡recuperen la que han perdido desde septiembre del 2009 hasta hoy!
They have to explain the decision taken in Lisbon to the citizens and win them over to it.
Tienen que explicar la decisión adoptada en Lisboa a los ciudadanos y convencerlos.
I believe that it will win your support.
Ministro Bursík, este es un enfoque interesante que creo que usted apoyará.
I believe we have to win them over as well, by trying to convince them.
Creo que también hemos de ganarlos para la causa, intentando convencerlos.
That is how our democracies must defend themselves, and that is how they will win the day.
Así es como deben autodefenderse nuestras democracias, y así es como saldrán airosas.
There is the answer about the vision, and you can win people over with this.
Está la respuesta sobre la visión, y ahí podemos ganarnos a la gente.
However, we will not win if we succumb to sentiments and emotions.
Sin embargo, no triunfaremos si sucumbimos a los sentimientos y las emociones.
And when the sorcerers came they said unto Pharaoh, "Will we have a sure reward if we win?
Respondió: "Si --y de ser así estaréis, ciertamente, entre mis allegados."
The battle is far from over, but the Union now has the weapons to win it.
La batalla dista de haber concluido, pero la Unión dispone ya de los medios para ganarla.
That is always a win-win situation for people from third countries within Europe.
Ésa es una situación que siempre favorece a las personas de terceros países que viven en Europa.
We are all anxious to see whether competition can win through there.
La expectación por comprobar si la competencia logrará salir airosa está justificada.
Download High Resolution Image: Pro Tools Custom Keyboard Win - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Sibelius Sounds - Rock & Pop box shot - HiRes
We can, all the same, acknowledge that safety will win out here.
Podemos, al mismo tiempo, reconocer que la seguridad triunfará en este sentido.
It will have to come up with more serious arguments if it wants to win them back.
Tendrá que buscar argumentos más serios si quiere recuperarlos.
It is not too late for us to pull ourselves together and win back this right from the Commission.
Nunca es demasiado tarde para ser enérgicos y recuperarlo frente a la Comisión.
Extremists hit that day but they must not be allowed to win the day.
Los extremistas golpearon ese día pero no debe permitírseles que se salgan con la suya.