"warming" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
warming{noun}
calentamiento{m} [phys.]
It is not just European warming, it is global warming.
No se trata del calentamiento europeo, sino del calentamiento del planeta.
Furthermore, this measure is beneficial in combating global warming.
Además, esta medida es beneficiosa en la lucha contra el calentamiento global.
It is also a significant step in the fight against global warming.
También supone un avance significativo en la lucha contra el calentamiento global.
warming{gerund}
(DE) Mr President, Europe is warming up faster than the global average.
(DE) Señor Presidente, ritmo al la que se está calentando es superior a la media global.
Firstly, is global warming happening?
En primer lugar, ¿se está calentando realmente el planeta?
The fact of the matter is that the globe is actually not warming; it has not warmed since 1998.
El fondo de la cuestión es que en realidad el planeta no se está calentando; no se ha calentado desde 1998.
I notice that the postal services are helping us to warm up the House a little, and I am glad about that.
Veo que los servicios postales nos ayudan a calentar un poco el ambiente del hemiciclo, y me alegro de ello.
There is a powerful heating unit over the door to warm the entrance for visitors and staff, but it has been broken all winter.
Hay una potente calefacción sobre la puerta para calentar la entrada de las visitas y del personal, pero lleva todo este invierno estropeada.
(DE) Mr President, Europe is warming up faster than the global average.
(DE) Señor Presidente, ritmo al la que se está calentando es superior a la media global.
entibiarse {r. v.}
templar[templando · templado] {v.t.} (calentando)
Has the time come to warm relations and break the ice with Belarus?
¿Ha llegado la hora de templar las relaciones y romper el hielo con Bielorrusia?
I put the heater on to warm the room up
encendí la estufa para templar la habitación
to warm[warmed · warmed] {transitive verb}
warm{adjective}
cálida{adj. f}
I would like to extend a warm welcome to the President of Georgia, Mikheil Saakashvili.
Me gustaría dar una cálida bienvenida al Presidente de Georgia, Mijail Saakashvili.
We would like to extend a very warm welcome to the delegation.
Nos gustaría expresarle a dicha delegación una cálida bienvenida.
(DE) A very warm welcome to Parliament, Commissioner.
(DE) Señora Comisaria, mi más cálida bienvenida al Parlamento.
cálido{adj.}
I also extend warm and sincere thanks to the former Presidents who are with us today:
Hago extensivo mi cálido y sincero agradecimiento a los ex Presidentes que se encuentran hoy con nosotros:
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
Quiero rendirle un tributo particularmente cálido por su valor, perseverancia y prudente asesoramiento.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
cálidas{adj. f pl}
Those warm meetings did not, however, prevent the devastation of Lebanon.
Pero esas cálidas reuniones no han impedido la devastación del Líbano.
There were many warm and welcoming contributions.
Ha habido muchas contribuciones muy cálidas y acogedoras.
Warm conditions lasted for the next 200,000 years.
Las condiciones cálidas se prolongan durante los próximos 200.000 años.
cálidos{adj. m pl}
The 13 warmest years have all occurred in the 15 years since 1997.
Los 13 años más cálidos han sucedido, sin excepciones, durante los 15 años transcurridos desde 1997.
A Nordic country, Estonia has cold winters for skiing and warm summers for lying on the beach.
País nórdico, Estonia tiene fríos inviernos que se prestan a la práctica del esquí y veranos cálidos, perfectos para tomar el sol en la playa.
These mountains of ageing refrigerators, and in warmer climates air conditioners, are rusting in every population centre in the EU.
En cada población de la UE, se están oxidando montañas de viejos frigoríficos y, en los climas más cálidos, de aparatos de aire acondicionado.
calurosa{adj. f}
A very warm welcome to the European Parliament, Mr President.
Le doy una calurosa bienvenida al Parlamento Europeo, Sr. Presidente.
We wish the nations of Central Europe, Malta and Cyprus a warm welcome.
Damos una calurosa bienvenida a las naciones de Europa central, Malta y Chipre.
A very warm welcome to the European Parliament, President Mahmud Abbas.
Le doy una calurosa bienvenida al Parlamento Europeo, Presidente Mahmud Abbas.
cordial{adj. m/f}
I should like to wish Mr Burke a very warm welcome to the European Parliament.
Quiero dar la más cordial bienvenida al señor Burke en el Parlamento Europeo.
We would like to bid you a warm welcome to the European Parliament!
Reciba usted nuestra más cordial bienvenida al Parlamento Europeo.
We would like to extend a warm welcome to the Kuwaiti Delegation.
Le damos una cordial bienvenida a la Delegación de Kuwait.
caluroso{adj.}
Mr President, I too would like to pay very warm tribute to the rapporteur.
(DE) Señor Presidente, también yo quiero rendir un caluroso homenaje al ponente.
I concur with the warm applause for Mr Poettering on that point.
Me sumo al caluroso aplauso con el que se han recibido las palabras del Sr.
Warm thanks to the rapporteurs, the President of the Commission and Commissioner Verheugen.
Mi más caluroso agradecimiento a los ponentes, al Presidente de la Comisión y al Comisario Verheugen.
efusiva{adj. f}
I extend a very warm welcome to all of you.
Les doy la bienvenida más efusiva a todos ustedes.
Mr President in office, ladies and gentlemen, I have great honour in extending a warm welcome, on behalf of the House, to the President of the Czech Republic, Mr Vaclav Havel.
Señor Presidente, Señorías, en nombre del Parlamento Europeo, tengo el grandísimo honor de dar una efusiva bienvenida al Sr.
acogedor{adj.}
There were many warm and welcoming contributions.
Ha habido muchas contribuciones muy cálidas y acogedoras.
The European home, which does not at the moment perhaps feel so warm and cosy, must be open to our neighbouring countries when they fulfil the necessary requirements.
El hogar europeo, que posiblemente hoy no nos parezca tan cálido ni acogedor, tiene que abrirse a los países vecinos cuando cumplan los requisitos necesarios.
efusivo{adj. m}
I extend a very warm welcome to all of you.
Les doy la bienvenida más efusiva a todos ustedes.
Today, I want to express my warmest wishes for the success of the German Presidency.
Hoy formulo mis votos más efusivos por el éxito de la Presidencia alemana.
We in the Committee on Energy, Research and Technology wish to express our very warm thanks to the Committee on Budgets for its support.
En la Comisión de energía, investigación y tecnología deseamos expresar nuestro más efusivo agradecimiento a la Comisión de Presupuestos por su apoyo.
abrigado{adj.} [SAm.] (ropa)
are you warm enough with those blankets?
¿estás bien abrigado con esas mantas?
it was cold but he was wrapped up warm
hacía frío pero iba bien abrigado
abrigador{adj.} [SAm.] (ropa)
warm(also: lukewarm)
temperado{adj.} (agua)
tibio{adj.}
the warm morning sun
el tibio sol de la mañana
afectuoso{adj.}
(NL) I should like to extend warm thanks to the Commissioner for his answers to a number of very specific questions.
(NL) Me gustaría expresar un afectuoso agradecimiento al señor Comisario por sus respuestas a una serie de preguntas muy concretas.
An equally warm welcome, of course, to the President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, and thank you to him for his work at the European summit.
Por supuesto, hago extensivo nuestro afectuoso saludo y agradecimiento al Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Durão Barroso, por su labor en la Cumbre europea.
I have good news for Mrs Ewing on the matter of minority languages and she can have some warm words for the Commission.
Tengo buenas noticias para la Sra. Ewing en relación con la cuestión de las lenguas minoritarias, por lo que puede expresar palabras afectuosas para con la Comisión.
warm(also: hot, cooked)
caliente{adj.}
Sieve to remove lumps and keep warm.
Pasar por el colador para eliminar residuos y mantener caliente.
It gives them a warm place to stay, feeds them and even tries to provide them with schooling.
Les proporciona un rincón caliente, comida e incluso intenta proporcionarles una formación escolar.
Opinions uttered in front of the television by a warm fire are not adequate to the truth about this conflict.
Las opiniones manifestadas en caliente delante de la televisión no son suficientes para esclarecer este conflicto.
warm(also: hot)
reciente{adj.}
That trick has been used to disguise recent falls in temperature and to contain the problem of the Medieval Warm Period.
Este truco se ha utilizado para camuflar los recientes descensos de temperatura y limitar el problema del Período Cálido Medieval.
As far as I can see, the majority of these are used by publicans to warm smokers that recent legislation has driven out into the cold.
Desde mi punto de vista, la mayoría de ellos son utilizados por los dueños de los locales para calentar a los fumadores que se ven obligados a pasar frío por la legislación reciente.
The recent modest warming is comparable to what occurred in the medieval warm period; before that, in the Roman Optimum; and, before that, in the Holocene Optimum.
El reciente y moderado calentamiento es comparable a lo ocurrido en el período cálido medieval y, antes de éste, en el óptimo romano; y aún antes, en el óptimo del Holoceno.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "warming":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "warming" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Of course, as the peatland dries out, it releases global warming gases.
Por supuesto, la turba libera gases de efecto invernadero a medida que se seca.
Nevertheless, there are signs that Mr Lukashenko is slowly warming to the West.
A pesar de ello, hay señales de que el Sr. Lukashenko está empezando a acercarse a Occidente.
Emissions from the developed world are the primary reason for global warming.
Las emisiones en el mundo desarrollado son el motivo principal del recalentamiento mundial.
Earlier I heard a number of my fellow Members understate the extent of this global warming.
Hace unos instantes, algunos oradores subestimaron el alcance de este cambio climático.
Transport is the fastest-growing source of global warming gases in Europe.
El transporte es la fuente de gases de efecto invernadero de más rápido crecimiento en Europa.
Ladies and gentlemen, the global warming story is a waste of time.
Señorías, la historia del cambio climático es una pérdida de tiempo.
You do not need to be a scientist to realise that global warming is a fact.
No hace falta ser científico para comprobar que el fenómeno del recalentamiento climático ha comenzado.
Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
La adaptación no es simple, pero definitivamente la ayuda no debería limitarse a los desastres importantes.
The profusion of extreme climate phenomena confirms that the effects of global warming are already being felt.
Irlanda está perdiendo terreno en esta batalla en torno al cambio climático.
Climate change is our additional priority, because it is clear that our world is warming up.
El cambio climático es otra prioridad adicional, ya que es evidente que nuestro planeta se está recalentando.
To conclude, I believe we really are a long way off success in the fight against global warming.
Para terminar, creo que estamos equivocados con respecto a la lucha contra el recalentamiento del planeta.
Experts are increasingly unanimous on the problems of global warming and its consequences.
Los expertos están cada vez más de acuerdo sobre los problemas relativos al cambio climático y sus consecuencias.
It is known that the increased emission of certain gases is linked to global warming.
Es conocido que el incremento de las emisiones de determinados gases está vinculado al recalentamiento de nuestro planeta.
With reference to Paragraph 44; the world’s most important environmental problem is global warming.
En relación con el apartado 44, el mayor problema medioambiental del mundo es el recalentamiento del planeta.
One final observation is that at the moment we are seeing a warming of relations with Iran and Syria.
Una observación final es que, en este momento, estamos asistiendo a una mejora de las relaciones con Irán y Siria.
With reference to Paragraph 44; the world’ s most important environmental problem is global warming.
Por consiguiente, quisiera apoyar la investigación de la Unión en el ámbito de la energía nuclear en todos sus aspectos.
A huge potential supply of global warming gas is being released from what should be a wonderful area.
Se está liberando una fuente potencialmente enorme de gases de efecto invernadero, en lo que debería ser una zona maravillosa.
They see a beautiful planet, teeming with life, but they see its atmosphere being polluted and warming up.
Ven un hermoso planeta, animado de vida, pero ven también que su atmósfera está siendo contaminada y se está recalentando.
So that we might remember what we are dealing with, I will reiterate a few facts about climatic warming.
Para que recordemos qué clase de asunto nos ocupa, voy a repasar algunos hechos relacionados con el aumento de las temperaturas.
Global warming is one such problem.
El recalentamiento del planeta forma parte de ellas.