"visita" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
visita{feminine}
visita(also: gira)
visit{noun}
Por esta razón su visita es más que una simple visita al Parlamento Europeo.
For this reason, your visit is more than simply a visit to the European Parliament.
VISITA PASTORAL A KAZAJSTÁN VISITA AL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE KAZAJSTÁN
PASTORAL VISIT IN KAZAKHSTAN COURTESY VISIT TO THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
Espero que la Comisión preste atención a los resultados de la visita de la delegación.
I hope that the Commission will listen to the outcomes of the delegation's visit.
tour{noun}
¿Durante la visita se hablará también sólo en francés?
Will that tour be conducted only in French as well?
Se le entregará un pase válido para la visita guiada.
You will be given a badge valid for the guided tour.
La visita se realizará a pie y en tranvía.
The tour will be on foot and by tram.
call{noun} (visit)
El objetivo de la visita es doble: uno que podríamos llamar positivo y otro negativo.
The objective of the visitation is dual: we could call one positive and the other negative.
el médico ha salido a hacer una visita urgente
the doctor's gone out on an urgent call
Esta injusticia seguirá siendo la tarjeta de visita del trabajo de su Comisión, señor Prodi.
This injustice will continue to serve as a calling card for the work of your Commission, MrProdi.
company{noun} (guests, visitors)
En su lugar, visita el sitio web oficial de la empresa en cuestión y busca una dirección de contacto diferente.
Instead, visit the official websiteof the company in question, and find a different contact address.
¿esperas visita?
are you expecting company?
Durante las últimas semanas, la empresa, que ha operado en el mercado alemán durante 16 años, recibió la visita de unos 250 inspectores.
The company, which has operated on the German market for 16 years, was checked during the past weeks by 250 officials.
visitation{noun} (official call)
presidencia de las elecciones, la visita canónica y la administración
presiding at elections, the canonical visitation and the administration of
Por parte de la Provincia visitada, preparar y realizar bien la Visita significa:
Preparing and carrying out the Visitation on the part of the Province means:
La Visita, un momento de gracia para construir la fraternidad local y provincial
Visitation, a moment of grace to construct the local and provincial Fraternity
visitation{noun} [coll.] (unwelcome social visit)
presidencia de las elecciones, la visita canónica y la administración
presiding at elections, the canonical visitation and the administration of
Por parte de la Provincia visitada, preparar y realizar bien la Visita significa:
Preparing and carrying out the Visitation on the part of the Province means:
La Visita, un momento de gracia para construir la fraternidad local y provincial
Visitation, a moment of grace to construct the local and provincial Fraternity
visitor{noun} (to person's home)
Cuando haya instalado el código de seguimiento, éste se activa cada vez que un usuario visita la página en cuestión.
Onceinstalled, the tracking code is triggered each time a visitor views the page.
Estamos muy satisfechos de ver que con frecuencia visita la Comisión de Desarrollo y Cooperación del Parlamento.
We are very pleased to see her as a frequent visitor to Parliament's Committee on Development and Cooperation.
espera una visita importante
he is expecting an important visitor
hit{noun} [IT]
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
Teniendo esto en cuenta, una misión del FMI debe visitar Chisinau próximamente.
With this in mind, an IMF mission may visit Chişinău in the near future.
Para corroborar nuestra petición, quisiera invitarles a realizar una visita a alguna fábrica textil.
To substantiate our request, we would like to invite you to take a tour of a textile factory.
¿Durante la visita se hablará también sólo en francés?
Will that tour be conducted only in French as well?
portada > la omc > el edificio de la omc > visita virtual
home > the wto > the wto building > virtual tour
Decidí dar curso directamente a este llamamiento visitando personalmente Birmania del 15 al 16 de mayo.
I decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
pasar a visitar a
to call on
El objetivo de la visita es doble: uno que podríamos llamar positivo y otro negativo.
The objective of the visitation is dual: we could call one positive and the other negative.
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Hemos invitado a los interlocutores sociales a visitar la Comisión.
We have invited the social partners to come to the Commission.
Por ello, esperamos que el Parlamento indio venga a visitar el Parlamento Europeo lo antes posible.
That is why we hope that the Indian Parliament will come and visit the European Parliament as soon as possible.
to do[did · done] {v.t.} [coll.] (to visit)
No tienen que visitar clientes, sólo vienen aquí a ejercer el desgobierno de Europa.
They do not visit clients, they just come here to misrule Europe.
Visitar al médico debería ser algo que se hace voluntariamente.
Visiting the doctor should be something that is done voluntarily.
Y si para conseguirlo, tenemos que visitar este Parlamento diez veces más, pues que así sea.
If we return to this Chamber ten more times to achieve that, then we should do that and keep doing it.
to look over {vb} (make tour of)
to see over {vb} (property, house)
to take in {vb} (visit)
En segundo lugar, asumiré la petición que se ha señalado anteriormente: que nuestra propia delegación solicite visitar el Tíbet.
Secondly, I will take up the question that has been asked before: for our own delegation also to request a visit to Tibet.
El señor Protrasiewicz y yo decidimos visitar Cuba juntos para participar en un encuentro de la oposición cubana el 20 de mayo.
MrProtasiewicz and I decided to visit Cuba together in order to take part in a meeting of the Cuban opposition on 20May.
Como ejemplo mencionaré el Tribunal de Cuentas, que visité ayer.
Let me take as an example the Court of Auditors, which I visited yesterday.
visitar[visitando · visitado] {transitive verb}
to visit with {vb} [Amer.]
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar la central eléctrica con detalle.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
de satisfacción visitar esta Nación, estar entre Ustedes y poder
happiness to be able to visit your country, being among you and sharing these
Desafortunadamente, olvidó visitar a la oposición como habría sido lo habitual.
Unfortunately, he forgot to visit the opposition, which would otherwise be customary.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "visita" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También sugeriría la posibilidad de que se formen grupos de diputados para la visita.
I would also suggest that perhaps we could organise groups of Members to go round.
Creo que sería importante considerar si deberíamos seguir persiguiendo esa visita.
I think it would be important to consider whether we should pursue that.
que esta Visita que hoy comienza sirva para animarlos a todos en el empeño
begins today may serve as an encouragement to each one in the task of making
VISITA DE SU BEATITUD TEOCTIST, PATRIARCA DE LA IGLESIA ORTODOXA RUMANA
ADDRESS OF JOHN PAUL IITO HIS BEATITUDE TEOCTISTORTHODOX PATRIARCH OF ROMANIA
Doctor Boutros Boutros-Ghali, por haber alentado vivamente mi visita.
the Secretary General, Dr. Boutros Boutros-Ghali, for having warmly encouraged
Permítanme compartir con esta Cámara unas reflexiones sobre mi visita a Kosovo.
I also have no doubt that elements within the main Albanian political parties were involved.
a los que vayan simplemente de visita, la escucha de la Palabra, la oración
attentive hearing of the word of God, prayer and the celebration of the
Esta ficha contiene todos los datos personales que deben mostrarse en la tarjeta de visita.
This tab contains all personal data that is to appear on your business card.
VISITA PASTORAL A AREZZO, LA VERNA Y SANSEPOLCRO (13 DE MAYO DE 2012)
GREETING OF HIS HOLINESS POPE BENEDICT XVI FROM THE WINDOW OF THE BISHOPRIC OF AREZZO
no quiso que su visita se interpretase únicamente en clave económica
he did not wish his visit to be viewed as being motivated purely by economic factors
El debate se solicitó la semana pasada únicamente debido a la visita del señor Putin.
The debate was requested last week only because Mr Putin was coming.
Para obtener más información acerca de cómo utilizarlos, visita nuestros Centros de asistencia.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
Para conocer la disponibilidad en tu país, visita la página internacional de Acer.
For availability in your country, check the worldwide Acer page.
De momento no es así, como pude comprobar de primera mano en mi visita a Chisinau hace diez días.
The European Union must be prepared to treat Moldova on equal terms with Ukraine.
Visita Personalización del equipo para ver otras formas de sentirte como en casa con tu PC.
Check out Personalizing your computer for even more ways to make your PC feel like home.
A fin de cuentas, las empresas europeas son la tarjeta de visita de Europa en terceros países.
European firms are after all the visible face of Europe in third countries.
Visita nuestra página de Gurú social y ¡conviértete en experto!
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Google Mail? Click here.
Introduzca aquí el número de etiquetas o tarjetas de visita dispuestas una junto a la otra.
Specify the number of labels or business cards that arranged next to each other on the page.
Mientras tanto, esperamos que la visita del Presidente Bush a Bruselas dé sus frutos.
Here we must cooperate; the world cannot afford unilateralism.
se habían limpiado los edificios como parte de los preparativos para la visita
the buildings had been cleaned in preparation for the visit