"violent" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
violent{adjective}
violenta{adj. f}
'Violent deceleration' , ' definite slowdown' : the words are no longer the same.
«Deceleración violenta», »disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
'Violent deceleration ', ' definite slowdown ': the words are no longer the same.
« Deceleración violenta»,» disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta.
feroz{adj. m}
We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.
Reiteramos aquí nuestra más dura protesta contra el Gobierno italiano y las fuerzas de policía, tolerantes y permisivas con los violentos y feroces con los inocentes.
violento{adj.}
This violent and anti-modernist proselytism is anti-Western by definition.
Ese proselitismo violento y antimoderno es, por definición, antioccidental.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
El grupo paramilitar Guardia Húngara ha mostrado su lado violento en Budapest.
It is now important to help calm and defuse any violence or violent confrontations.
Ahora es importante ayudar a calmar y apaciguar toda violencia o enfrentamiento violento.
desenfrenado{adj.} (odio)
virulento{adj.} (ataque, crítica)
Things appear to be better in Nigeria at the moment, without dictatorship and without the violent conflicts of the past.
En este momento parece que la situación ha mejorado en Nigeria, sin dictadura y sin los virulentos conflictos del pasado.
I feel I should also note that the criticism levelled at the Commission was very violent, but the Council escaped almost unscathed.
Hay que constatar que la crítica a la Comisión ha sido muy virulenta pero que el Consejo de Ministros ha sido tratado casi sin críticas.
fuerte{adj.}
(SK) We are witnessing a sharp rise in terrorist acts and violent insurgency in Afghanistan.
(SK) Estamos siendo testigos de un fuerte aumento de las acciones terroristas y de la insurgencia violenta en Afganistán.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
Sin embargo, en el ámbito económico y monetario, se ha declarado una fuerte tormenta en Europa.
a violent storm is battering the town
un fuerte temporal azota la ciudad
intenso{adj.}
They are experiencing intense waves of violent persecution.
Esas personas están sufriendo intensas oleadas de persecución violenta.
Those hailstorms were so violent that very many crops were destroyed.
Fueron tan intensas que se quedó destruido un gran número de cultivos.
Mr President, ladies and gentlemen, we have gone from great heat to intense cold, from violent rain to drought.
Señor Presidente, Señorías, pasamos del calor agobiante al frío intenso y de las lluvias violentas a la sequía.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "violent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "violent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The militarisation of security has created a more unjust, more violent world.
La militarización de la seguridad ha creado un mundo más injusto, más violento.
The Commission strongly condemns the violent armed attack in Istanbul this morning.
La Comisión condena firmemente el violento ataque armado de esta mañana en Estambul.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
El grupo paramilitar Guardia Húngara ha mostrado su lado violento en Budapest.
The run-up to the elections has been violent and has given cause for concern.
El período previo a las elecciones ha sido violento y nos ha dado motivos de inquietud.
This violent and anti-modernist proselytism is anti-Western by definition.
Ese proselitismo violento y antimoderno es, por definición, antioccidental.
It is now important to help calm and defuse any violence or violent confrontations.
Ahora es importante ayudar a calmar y apaciguar toda violencia o enfrentamiento violento.
In Denmark, violent racism is directed towards democracy and human rights.
Allí, el racismo violento tiene como punto de mira la democracia y los derechos humanos.
Violent military operations are under way, and people are being displaced, killed and raped.
La preocupación por la población de Aceh no hace sino aumentar por varias razones.
On 27 and 28 February, the violent storm Xynthia battered several French regions.
El 27 y 28 de febrero, la violencia de la tormenta de Xynthia azotó varias regiones francesas.
Ignoble (violent, cruel and greedy), besides all that, base-born (inherently degenerate);
[o] el que es cruel, codicioso, y además de eso, totalmente inútil [para sus prójimos].
They mounted a violent attack that led to the deaths of 137 Han Chinese.
Organizaron un ataque violento que causó la muerte de 137 chinos han.
It is difficult for victims to escape from violent relationships without outside help.
Es difícil abandonar por propia fuerza las relaciones de violencia.
But Pharaoh disobeyed the Messenger, so We seized him with a violent grip.
y Faraón se rebeló contra el enviado, y entonces hicimos presa en él con una presa demoledora.
I hope that this very difficult violent situation can be contained.
Espero que sea posible contener esta situación de violencia tan difícil.
Instead, the EU should develop an alternative non-violent peace policy.
El Consejo ha ignorado esta recomendación durante diez presidencias.
In some surveillance applications, cameras are at risk of hostile and violent attacks.
En ciertas aplicaciones de vigilancia, las cámaras se enfrentan al riesgo de ataques hostiles y
there were violent scenes when the demonstration arrived in the main square
la manifestación terminó en una gran asonada en la plaza central
As a non-violent civilian body, the EU is indeed able to play a very important positive role.
La UE puede tener un papel muy beneficioso como actor civil que propugna la no-violencia.
In Italy, a woman died from a violent attack by a Romanian man.
En Italia, una mujer murió debido a un ataque violento perpetrado por un hombre rumano.
Of course, we all condemn violent racist crimes and attacks.
Naturalmente, todos condenamos los crímenes y ataques de violencia racista.