"view" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
view{noun}
To access a presentation in HTML view, go to the View menu and select HTML View.
Para acceder a una presentación en la vista HTML, accede al menú Ver y selecciona Vista HTML.
You can choose to use Messenger in either a full view or a compact view.
Puedes elegir usar Messenger en vista completa o vista compacta.
You create and edit custom views in the View Properties dialog box.
Las vistas personalizadas se crean y se modifican en el cuadro de diálogo Propiedades de la vista.
In voting against the resolution, we are defending that point of view.
Al votar en contra de la resolución, defendemos esta perspectiva.
From this point of view, the road map that he is proposing today is outrageous.
Desde esta perspectiva, el plan de trabajo que él propone hoy es indignante.
Nonetheless, from an Austrian point of view, it is a result we can live with.
Sin embargo, desde una perspectiva austríaca podemos aceptarlo.
From an economic point of view, Turkey is in a position to make rapid progress.
En el aspecto económico, Turquía podría lograr ahora unos rápidos avances.
I have tabled an amendment with a view to having this aspect included in the report.
He presentado una enmienda con vistas a incluir este aspecto en el informe.
Within it, the environment is in our view the most important aspect.
Dentro de esto, nosotros creemos que el aspecto más importante es el medio ambiente.
In view of this situation, Commissioner, we support the Commission.
Ante este panorama, señor Comisario, nosotros apoyamos a la Comisión.
This report gives a clear and comprehensive view of the European Ombudsman's activities in 2008.
Este informe ofrece un panorama claro y amplio de las actividades del Defensor del Pueblo europeo durante 2008.
The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
No obstante, el panorama del futuro inmediato no resulta tan optimista como lo presenta el documento de la Comisión.
sentir{m} (opinión, postura)
In my view, this initiative encompasses the feelings of most of the Columbian people.
Una propuesta que, a mi juicio, recoge el sentir generalizado de los colombianos.
On this view, the Amsterdam Treaty may be regarded as an interim agreement.
En ese sentido, el Tratado de Amsterdam puede considerarse como un acuerdo inacabado.
In view of this, is the Commission proposing to examine such a possibility?
En este sentido, ¿se propone la Comisión estudiar semejante posibilidad?
This is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
En mi opinión, esta es una visión realista con un potencial considerable para resultar eficaz.
It is certainly the view of my group that such services should not be included.
Sin duda, la opinión de mi Grupo es que esos servicios no deberían incluirse.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The final approval of Galileo, in my view, demonstrates three important facts.
La aprobación definitiva de Galileo, a mi parecer, demuestra tres hechos importantes.
The Council has expressed its view on this matter on a number of occasions.
El Consejo ha expresado su parecer sobre este asunto en múltiples ocasiones.
western world, took this view: the human being can only discover or pursue
mundo occidental, era ya de ese parecer: el hombre no puede descubrir y
view(also: vision)
A positive view is not an idyllic and illuminist view that ignores the problems.
Una visión positiva no supone, sin embargo, una visión idílica e iluminista que ignora los problemas.
This would be to take a short-term view rather than an ambitious, long-term view.
Pensar así demostraría una visión a corto plazo, más que una visión ambiciosa a largo plazo.
This is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
En mi opinión, esta es una visión realista con un potencial considerable para resultar eficaz.
To view details about the hardware on your computer, click View and print details.
Para ver detalles acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
People with Can view permission can only view files, but not change them.
Las personas que tengan el permiso Pueden ver solo pueden ver los archivos, pero no cambiarlos.
To view additional details about your computer's hardware, click View and print details.
Para ver detalles adicionales acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
enables users to view simultaneous recordings from different cameras.
multicámara que permite a los usuarios visualizar grabaciones simultáneas procedentes
Click this button to view the settings chosen on the previous page.
Este comando permite visualizar la selección de la operación ejecutada anteriormente.
To view several cameras at the same time, dedicated video management software is required.
Para visualizar diversas cámaras al mismo tiempo, es necesario un software de gestión de vídeo exclusivo:
to view[viewed · viewed] {transitive verb}
I must also tell them that, within my group, there are differing views, according to differing national experiences.
También tengo que decirles que en mi Grupo hay visiones diferentes -es normal-, según las diferentes experiencias nacionales.
This website is best viewed at 1024x768, with Mozilla Firefox 3.0 or Internet Explorer browsers, versions 7.0 or above
Este web está optimizado para su visionado a 1024x768, con navegadores Mozilla Firefox 3.0, o Internet Explorer, versiones 7.0 o superior.
In addition, Mr Gallagher and Mr Poignant have presented views in many cases contrary to the measures that the CFP should contain.
Por otra parte, los Sres. Gallagher y Poignant han presentado visiones en muchos casos opuestas de las medidas que debería contener la PCP.
Lessons need to be drawn from the past with a view to preparing for the future.
Es preciso extraer lecciones del pasado, mirar al futuro.
We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Realmente necesitamos mirar este asunto desde un punto de vista científico.
In view of this situation, Commissioner, I do not think that we can look the other way.
Ante esta realidad, señor Comisario, creo que no podemos mirar hacia otro lado.
From this point of view, then, this possibility could be examined.
Por tanto, desde este punto de vista, se podría examinar esta posibilidad.
That is how we need to view this dossier.
Así es cómo hemos de examinar este expediente.
Consequently, we should be looking at the Commission's proposals from the dynamic point of view.
En consecuencia, debemos examinar las propuestas de la Comisión desde una perspectiva dinámica.
It is wrong to view the Ukrainian people as being pro-Western or otherwise.
Es un error considerar que el pueblo ucraniano es prooccidental o cualquier otra cosa.
We should therefore view the need for financial stability as being in the public good.
Hay por tanto que considerar la necesaria estabilidad financiera como un bien público.
I personally believe that we have to view the whole issue globally.
Personalmente creo que debemos considerar toda esta cuestión a escala mundial.
to view[viewed · viewed] {intransitive verb}
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "view" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In view of the principle of subsidiarity, it cannot be transferred to EU level.
El principio de subsidiariedad impide que pase a ser una competencia comunitaria.
In view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
La iniciativa del señor Comisario Monti ha sido, a este respecto, muy oportuna.
Your desire to express another view at this point will be mentioned in the Minutes.
Su deseo de expresar un punto de vista diferente en este punto constará en acta.
This step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
From this point of view, I approve the statement by Commissioner Ferrero-Waldner.
Desde este punto de vista, apruebo la declaración de la Comisaria Ferrero-Waldner.
The Europe 2020 strategy is, from this point of view, a very important factor.
La Estrategia Europa 2020 es, desde este punto de vista, un factor muy relevante.
In view of those three new elements, we must give thought to the years 2011-2013.
En vista de estos tres elementos nuevos, debemos pensar en los años 2011-2013.
Secondly, this is a very important opportunity from the economic point of view.
En segundo lugar, es una ocasión muy importante desde el punto de vista económico.
In my view, it is very important that we should have a decision on this tomorrow.
Opino también que es especialmente importante que mañana tomemos una decisión.
In view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
En tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.
The view we are asked to endorse is that of the party in opposition in Spain.
Se nos pide que apoyemos el punto de vista del partido de la oposición en España.
My view clashed with the general view of Parliament and in the end I was persuaded.
Choqué con un criterio generalizado del Parlamento que al final me ha convencido.
In my view, the wording of that amendment was better than the original paragraph.
A mi juicio, la redacción de esa enmienda era mejor que el apartado original.
Generally speaking, the extractive industries view this proposal favourably.
De forma general, la industria extractiva acoge con benevolencia esta propuesta.
We share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.
Compartimos plenamente esta postura y creemos que se trata de un informe excelente.
From the cultural point of view, moreover, Kazakhstan is more European than Asiatic.
Además, desde el punto de vista cultural, Kazajstán es más europeo que asiático.
This is a view which I believe is shared by the vast majority of the Irish people.
Este es un punto de vista que creo comparte la amplia mayoría del pueblo irlandés.
This is important particularly from the point of view of the poorer countries.
Esto es especialmente importante desde el punto de vista de los países más pobres.
That part is very important for us, including from a political point of view.
Esa parte es fundamental para nosotros, incluso desde el punto de vista político.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.