"vida" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
vida{feminine}
life{noun}
para evangelizar la vida y el significado de la vida, la exigencia de libertad y
begin, in order to evangelise life and the meaning of life, the demand for
CONGREGACION PARA LOS INSTITUTOS DE VIDA CONSAGRADA Y LAS SOCIEDADES DE VIDA APOSTOLICA
CONGREGATION FOR INSTITUTES OF CONSECRATED LIFE AND FOR SOCIETIES OF APOSTOLIC LIFE
La vida no se detiene, y no me refiero únicamente a la vida política.
Life does not stand still, and I am not referring exclusively to political life.
existence{noun}
alejarse de Dios para llevar una vida independiente y egoísta.
God in order to lead their own independent and selfish existence.
mismos atentados para la vida de las personas y de los pueblos.
from these attacks for the existence of individuals and peoples.
Pero una legislación como esta les hará la vida imposible.
Yet legislation like this will cripple their very existence.
lifetime{noun}
Alguien dijo alguna vez: “La oración es la inagotable oportunidad de nuestra vida”.
Someone once said, “Prayer is the lifelong opportunity of a lifetime.”
La vida útil prevista de la mina es de tan solo 20 años y generará muy pocos puestos de trabajo.
The expected lifetime of the mine is only 20 years, and it will create scarcely any jobs.
A la señora Politkóvskaya no la apoyamos lo suficiente durante su vida.
No, we did not support Mrs Politkovskaya enough during her lifetime.
juice{noun} [Amer.] (vitality)
sigue tan llena de vida
she's still full of juice
Cuanto más lo escucho, más comprendo que no voy a tardar en conocer la historia de su vida.
The more I listen to you the more I realise that I will know your life history before long.
life span{noun} (of living creature)
Además, dado que los barómetros de mercurio no precisan baterías, poseen una vida útil ilimitada.
Also, as mercury barometers do not require any batteries, they have an unlimited life span.
Sin embargo, los clones y su descendencia aún no se han estudiado a lo largo de toda su vida.
However, clones and their progeny have not yet been studied throughout the whole of their natural life span.
Pero por desgracia tales propuestas han gozado de una vida muy breve, ya que eran inaceptables para ciertos partidos.
Yet unfortunately these proposals have had a very short life-span, because they were unacceptable to certain parties.
living{noun} (style of life)
cristiana, la cual ha de procurarlo ante todo con una vida plenamente cristiana
community, and they should discharge it principally by living full Christian
que ofende a la dignidad humana, como las condiciones infrahumanas de vida, los
human dignity, such as subhuman living conditions, arbitrary imprisonment,
Los servicios determinan el nivel de vida y de de bienestar de las sociedades.
Services determine the standard of living and well being of societies.
snap{noun} [coll.] (energy)
darling{noun}
sí, mi vida
yes, darling
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Estrategia Europa 2020 no generará empleo ni unas mejores condiciones de vida.
The EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.
Ha marcado y continuará marcando una diferencia real en la vida de sus ciudadanos.
It has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.
Esta propuesta destruye la vida de la gente y las sociedades de regiones remotas.
This proposal destroys people's lives and their communities in remote regions.
La Unión Europea está formada por Estados con niveles de vida muy diferentes.
The European Union is made up of States with very different standards of living.
caridad, ayudan a los bautizados a crecer en el fervor de la vida cristiana.
Where there is a shortage of priests, the catechists are also entrusted with the
en discusión el bienestar y el estilo de vida de los más aventajados, tiende a
those who are more favoured tends to be looked upon as an enemy to be resisted
Es también un medio para la vida de millones de europeos vuelva a tener sentido.
It is also a way of restoring meaning to the lives of millions of Europeans.
La minoría romaní debe actuar con responsabilidad para mejorar su nivel de vida.
The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
Si les quitamos su modo de vida, no tendrán posibilidades de supervivencia económica.
If we take away their livelihood, they will have no chance of economic survival.
cristiana, la cual ha de procurarlo ante todo con una vida plenamente cristiana
community, and they should discharge it principally by living full Christian
xx y, ante todo, a aquel gran acontecimiento que se ha verificado en la vida de
the history of the twentieth century; the first of these is that great event
corazón e intentan en su vida, con la ayuda de la gracia, hacer la voluntad de
with a sincere heart and under the influence of grace, try to put into effect
Esta tarea aparece hoy como una de las más urgentes para nuestra vida y misión.
This task appears today to be one of the most urgent for both our lives and mission.
Tal como todo el mundo sabe, la vida está llena de riesgos e incertidumbres.
As everyone should know, our whole lives are fraught with risks and uncertainties.
que en el siglo IX era un importante centro de vida comercial y política en el
Brothers is the modern Salonika, which in the ninth century was an important
vida, fue la petición hecha por el príncipe Rastislao de la Gran Moravia al
Rastislav of Greater Moravia to the Emperor Michael III, to send to his peoples
¡De modo que la« prosperidad» está en peligro por el aumento de la esperanza de vida!
In other words 'prosperity ' is being jeopardised by the increase in longevity.
La respuesta más frecuente fue: lograr un nivel de vida similar en toda la Unión.
The most popular answer: to achieve comparable living standards throughout the Union.
En Polonia, la llamada generación del está iniciando su vida adulta productiva.
At the same time, however, there have been some very positive developments.
Soldados de las milicias y un número aún mayor de civiles han perdido la vida.
Soldiers of the militias, but many more civilians, have been killed in the fighting.