"unending" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
unending{adjective}
But it has since turned into an almost unending saga.
De ello ha resultado casi una historia interminable.
In short, an unending struggle.
En resumen, una lucha interminable.
In the context of this unending struggle, it was imperative to reform the old instrument in order to enhance its effectiveness.
En el contexto de esta lucha interminable, era imperativo reformar el viejo instrumento para mejorar su eficacia.
sin fin{adj.}
It is an unending race towards an ever-receding convergence.
Es una carrera sin fin hacia alcanzar una convergencia que se aleja de nosotros.
For decades, the violence has been spiralling out of control in an unending vicious circle.
Durante décadas, la espiral de violencia ha estado fuera de control en un círculo vicioso sin fin.
To those who say that there is no more to be done and that it is too late, I say, ‘better a terrible end than unending terror.’
A aquellos que dicen que no se puede hacer nada más y que es demasiado tarde, les digo: «mejor un final terrible que un terror sin fin».
kilométrico{adj.} [coll.] (proceso)
ending{noun}
Unfortunately, it is only American westerns that have happy endings.
Lamentablemente, solo las películas americanas del Oeste tienen un final feliz.
We shall do everything possible to ensure that the case has a happy ending.
Haremos todo lo posible para que el caso tenga un final feliz.
I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.
Quisiera contarles otra historia que no tiene un final feliz.
desinencia{f} [ling.]
terminación{f} [ling.]
This is a perverse interpretation of ending discrimination.
Esta es una interpretación perversa de la terminación de la discriminación.
We therefore also call on the European Union and its Member States to play a clear and active role in ending this conflict.
Por eso también llamamos a la Unión Europea y a todos sus Estados miembros a que desempeñen un papel claro y activo en la terminación de este conflicto.
With an increasing number of Member States using exceptions, it will be much more difficult to reach agreement in the Council on ending the exceptions.
Con un número creciente de Estados miembros usando excepciones, será mucho más difícil obtener un acuerdo en el Consejo sobre la terminación de estas.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "unending":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As far as jobs are concerned there is an unending list of success stories.
En lo que se refiere a los puestos de trabajo, se pueden exponer realmente éxitos en cadena.
On the strength of this unending testimony the Church has grown, and is
Con este incesante testimonio ha crecido la Iglesiaque se ha extendido
It is an unending race towards an ever-receding convergence.
Es una carrera sin fin hacia alcanzar una convergencia que se aleja de nosotros.
For decades, the violence has been spiralling out of control in an unending vicious circle.
Durante décadas, la espiral de violencia ha estado fuera de control en un círculo vicioso sin fin.
To God the Father be glory, to the Son who is risen and to the Spirit, the Paraclete, For ages unending.
Gloria a Dios Padre,y al Hijo que resucitó,y al Espíritu Consolador,por los siglos infinitos.
An unending process of consideration and reconsideration!
Un proceso de reflexión, una producción de reflexión ad infinitum.
Talking about health, this report again echoes the unending liberal chorus: let's privatize social security.
Sobre la salud, encontramos en este informe la eterna cantinela liberal: privaticemos la seguridad social.
The Member States must collaborate closely in this field, but this unending struggle must go hand-in-hand with respect for the rule of law.
En este marco, los Estados miembros han de cooperar estrechamente, pero esta lucha implacable no puede hacerse más que en el respeto por el estado de derecho.
8 March is a symbolic day for this unending struggle. It is a day on which to render an account of women's achievements, a day of raising awareness and debate.
Ocho de marzo, día símbolo de la lucha continua, día de hacer balance sobre las conquistas de las mujeres, día de conciencia y de reflexión.
We have to make sure that the citizens affected enjoy the benefits that Europe provides, and I am grateful for Parliament's support in this difficult, unending task.
Debemos asegurarnos de que los ciudadanos afectados gozan de los ventajas que garantiza Europa, y agradezco el apoyo del Parlamento en esta difícil e incesante tarea.