"to unbind" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bind{noun}
bagayo{m} [Arg.] [slg.] (carga molesta)
bind(also: drag)
lavativa{f} [Ven.] [coll.] (molestia)
It seems that they are now in a bind.
Parece que están en un aprieto.
This - as you yourself indicated, Commissioner - has led to a problem with the airlines, which are caught in a double bind.
Esto -como usted mismo indicó, Comisario- ha generado un problema con las compañías aéreas, que se encuentran en apuros por partida doble.
Any attempt to continue to use the UN to get the USA 'out of a fix' and to continue the occupation is bound to fail.
Cualquier intento de seguir utilizando a las Naciones Unidas para sacar a los Estados Unidos del apuro y de continuar la ocupación está abocado al fracaso.
Any attempt to continue to use the UN to get the USA 'out of a fix ' and to continue the occupation is bound to fail.
Cualquier intento de seguir utilizando a las Naciones Unidas para sacar a los Estados Unidos del apuro y de continuar la ocupación está abocado al fracaso.
bind(also: drag)
murga{f} [Spa.] [coll.] (molestia)
lata{f} [coll.]
bind(also: bummer, drag, yawn)
plomo{m} [coll.]
bind(also: aggro)
rollo{m} [Spa.] [coll.]
what a bind!
¡qué rollo!
That is the way to bind the Russian Federation to the EU.
Esta es la vía por la que podemos vincular Rusia a la UE.
Failed to bind to '' due to LDAP error '' (0x02X).
No se ha podido vincular '' debido a un error LDAP '' (0x02X).
The report seeks to bind the EU's defence industry and military organisations more closely together.
El informe intenta vincular más estrechamente a la industria de defensa de la UE y a las organizaciones militares.
And none shall be bound with bonds like his!
y nadie puede atar con ligaduras como las Suyas.
Laws bind; they do not emancipate.
Leyes atan en vez de liberar.
It was not Mr Pimenta's intention in drafting this, or that of the Environment Committee, to bind the Commission's negotiating hands in Kyoto.
Pimenta ni de la Comisión de Medio Ambiente, al redactarlo, atar de manos a la Comisión en las negociaciones de Kyoto.
asirse {r. v.}
fajar[fajando · fajado] {v.t.} (con una venda)
to bind[bound · bound] {transitive verb}
That would bind the Commission and ensure that national representatives are involved in the process.
Esto liga a la Comisión y garantiza que los representantes nacionales se involucren en el proceso.
Today, the Council, Parliament and the Commission are bound by a signed commitment.
Hoy el Consejo, el Parlamento y la Comisión están ligados por un compromiso firmado.
These challenges and pressures are all bound up with the competitiveness of the European Union.
Estos retos y presiones están ligados a la competitividad de la Unión Europea.
Ladies and gentlemen, there are often objections, crypto-progressive objections, as to whether there should be a binding undertaking on the representation of women at the centres of power.
Señorías, se expresan objeciones con frecuencia, objeciones envueltas en un halo aparentemente progresista, a que la participación de las mujeres en el poder se regule en términos de obligatoriedad.
(ES) Mr President, agreements should be honoured and rules should bind everyone equally.
(ES) Señor Presidente, los acuerdos deben cumplirse y las reglas deben obligar a todos por igual.
The Lisbon targets bind us to a more flexible labour market than before.
Los objetivos de Lisboa nos obligan a enfrentarnos a un mercado laboral cada vez más flexible.
Such undemocratic powers are illegal in the United Kingdom, because no British Parliament can bind its successors.
Dichos poderes no democráticos son ilegales en el Reino Unido, porque ningún Parlamento británico puede obligar a sus sucesores.
unir[uniendo · unido] {vb} [gastro.]
Understanding is the 'glue' that is required to bind the European Union together.
El entendimiento es el "pegamento" que debe ayudar a unir la Unión Europea.
These 14 projects have been created to bind Europe together and to sell the scheme.
Los 14 proyectos han sido creados para unir Europa y para vender el proyecto.
Important infrastructure projects can bind the region together.
Los proyectos de envergadura en infraestructuras pueden unir a la región.
to bind[bound · bound] {intransitive verb}
unirse {vb}
It will take time, but the country must join and this is something we should say in a clear and binding way.
Llevará tiempo, pero el país debe unirse a la UE y eso es algo que deberíamos decir de forma clara y vinculante.
It is in the interests of the Union to integrate Turkey firmly into European structures, and it is evidently in the interests of Turkey to bind itself into those structures.
Conviene a la Unión integrar a Turquía sólidamente en las estructuras europeas, y a Turquía le interesa evidentemente unirse a estas estructuras.
I share the opinion of the Swedish parliament in saying 'no' to a binding charter, and I think that the EU should instead only join the European Convention.
Comparto la opinión del parlamento sueco al decir «no» a una carta vinculante, y creo que la UE debería en su lugar simplemente unirse al Convenio Europeo.
SYNONYMS