"unaffected" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
affected{adjective}
afectado{adj.}
All of these will be affected by the computer problem associated with the year 2000.
Todo ello se verá afectado por el problema informático relacionado con el año 2000.
But Scotland is not the only country affected by these draconian measures.
Pero Escocia no es el único país afectado por estas medidas draconianas.
There is not one family in Europe without at least one family member being affected.
No hay ninguna familia en Europa en la que no haya al menos un miembro afectado.
conmovida{adj. f}
conmovido{adj. m}
Mr President, anyone who has had the privilege of visiting Sri Lanka is profoundly affected by the warmth and generous spirit of its people.
– Señor Presidente, cualquier persona que haya tenido el privilegio de visitar Sri Lanka se habrá visto profundamente conmovido por la calidez y generosidad de sus habitantes.
afectada{adj. f}
This also applies to the rural areas which are far removed from the affected area.
Esto también es aplicable a las zonas del campo alejadas de la región afectada.
You mentioned, Commissioner, that Georgia was affected too.
Señora Comisaria, mencionaba usted que también Georgia resultó afectada.
The European Union wishes to provide the affected population with help.
La Unión Europea desea enviar ayuda a la población afectada.
affected{past participle}
However, this has not affected our friendship or the work we have done together for Europe.
Ello no ha perjudicado nuestra amistad ni nuestro trabajo común en beneficio de Europa.
When extracting raw materials, it is important that the ecological system is not too badly affected.
A la hora de extraer materias primas, es importante que el sistema ecológico no se vea demasiado perjudicado.
Why should the retail industry be so badly affected and be made to suffer in order for another industry to grow?
¿Por qué el sector de la venta al por menor debería verse tan perjudicado y sufrir las consecuencias para que otro sector crezca?
affected{adjective} [idiom]
amanerado{adj.} [TM] (afectado)
finolis{adj.} [TM] [coll.]
huachafo{adj.} [TM] [Peru] [coll.] (persona)
huachafoso{adj.} [TM] [Peru] [coll.] (persona)
melindroso{adj.} [TM] (remilgado)
pulido{adj.} [TM] [Chile] [coll.] (afectado)
repipi{adj.} [TM] [Spa.] [coll.] (afectado, cursi)
fingido{adj.} [TM]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "unaffected":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unaffected" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The many cases of avian influenza in the European Union have not left us unaffected.
Los numerosos casos de gripe aviar en la Unión Europea no nos han dejado indiferentes.
These are completely unaffected by variations in the exchange rate.
Éstos productos no se ven de ningún modo afectados por las oscilaciones de las divisas.
The present research programme is, of course, unaffected by this.
Por supuesto, el programa de investigación actual no se ve afectado por esta situación.
use of the ambo, the development of an unaffected normal tone of voice and
sobre el tono de voz —que debe ser normal, sin afectación,
Also, when selecting the " Multiplication " or " Division " option the target cell will remain unaffected.
Tampoco se modificará la celda destino al elegir las opciones " multiplicación " o "división ".
Lastly, the calves sector remains virtually unaffected.
Por último, el sector de los terneros y becerros sigue intacto.
few families will be unaffected by the closure
habrá pocas familias que no se vean afectadas por el cierre
Can the young be unaffected by advertising?
¿Es posible excluir a los jóvenes de esta publicidad?
Calculations showed that under these arrangements, 97 % of holdings would be wholly unaffected.
Al realizar los cálculos se ha visto que si se aplicasen nuestras consideraciones no se vería afectado el 97 % de las explotaciones.
Why should they suffer while the EU system's budget expenditure is completely unaffected by reality?
¿Por qué deberían sufrir ellos cuando el gasto presupuestario del sistema de la UE no se ve en absoluto afectado por la realidad?
he's totally unaffected by other people's problems
los problemas de los demás le resbalan
Remain unaffected by network outages.
Seguir trabajando si se pierde la conexión de red.
It is therefore unaffected by this decision.
Por lo tanto, esta decisión no lo afecta.
On the other, what happened in Georgia should not be ignored just to keep our bilateral relations unaffected.
Por la otra, no se debe ignorar lo que ha ocurrido en Georgia simplemente para mantener intactas nuestras relaciones bilaterales.
Let us hear no more nonsense about the status of my constituents as British subjects being unaffected.
Que no tengamos que seguir escuchando la estupidez de que el estatuto de mis electores como ciudadanos británicos no se va a ver afectado.
It also calls for the greenhouse gas emission reduction targets to remain unaffected by these projects.
También pide que los objetivos de reducción de las emisiones de los gases de efecto invernadero no se vean afectados por estos proyectos.
A good third of the population, if not more, is unaffected by advertising campaigns, the Internet or the media.
Las campañas publicitarias, Internet, o los medios de comunicación no llegan a aproximadamente una tercera parte de la población.
her manner of speaking is simple and unaffected
habla con sencillez y naturalidad
I do believe that the chances of the Human Rights Council becoming an effective instrument will turn out to be unaffected.
Creo que las posibilidades de que el Consejo de Derechos Humanos se convierta en un instrumento eficaz no se verán mermadas.
The application of national criminal law remains unaffected by this, that is to say, it remains with the Member States.
La aplicación del derecho penal no se ve afectada por ello, es decir, sigue estando en el ámbito de soberanía de los Estados miembros.