"to transmit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to transmit" in Spanish
to transmit{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Commission will now transmit the proposal to the Council of Ministers to decide.
La Comisión va a transmitir ahora la propuesta al Consejo de Ministros para que decida.
transmit the faith, which "is strengthened when it is given to others"
eclesial, llamada en primer lugar a transmitir la fe, que «se fortalece dándola»
Magisterium wishes to transmit.
ilustrarían la verdad que el magisterio quiere transmitir.
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
"Transmitting the faith means awakening,
" Trasmitir la fe es revelar, anunciar y profundizar
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
Reactors are to be sited somewhere in the landscape, and there is not even any certainty as to how the energy is to be transmitted from there.
¡Se van a instalar unos reactores en medio de un paraje desde el cual aun no se tiene siquiera claro cómo se va a transportar la energía!
As a result, diseases are easily transmitted and it is difficult, if not impossible, to stop diseases moving from one country to another.
Esto ha facilitado el contagio, y ha dificultado, por no decir que ha imposibilitado, el control de las enfermedades de país a país.
The results will be transmitted to Parliament in a few weeks ' time.
Los resultados serán comunicados al Parlamento dentro de unas semanas.
The results will be transmitted to Parliament in a few weeks' time.
Los resultados serán comunicados al Parlamento dentro de unas semanas.
It is therefore important to identify, on the one hand, the best communication systems, and on the other hand, what should be transmitted.
O sea que es importante identificar, por un lado, los mejores sistemas para comunicar y, por otro, los contenidos a transmitir.
That will be at the end of 2010, when the first Galileo satellites will start transmitting their signals.
Será a finales de 2010, cuando los primeros satélites de Galileo comiencen a emitir señales.
Although there are 11 small TV transmitters in the country, only HTV - the Croatian state television service - is able to transmit nationwide.
Aunque hay doce pequeñas emisoras de televisión en el país, sólo HTV, es decir, la televisión estatal croata, tiene la posibilidad de emitir a todo el país.
Thirdly, executory titles transmitted by a requesting state are to become directly enforceable in the requested state.
En tercer lugar, en el futuro los títulos ejecutivos que se emiten desde otro Estado serán efectivos inmediatamente en el Estado requerido.
That will be at the end of 2010, when the first Galileo satellites will start transmitting their signals.
Será a finales de 2010, cuando los primeros satélites de Galileo comiencen a emitir señales.
Although there are 11 small TV transmitters in the country, only HTV - the Croatian state television service - is able to transmit nationwide.
Aunque hay doce pequeñas emisoras de televisión en el país, sólo HTV, es decir, la televisión estatal croata, tiene la posibilidad de emitir a todo el país.
Thirdly, executory titles transmitted by a requesting state are to become directly enforceable in the requested state.
En tercer lugar, en el futuro los títulos ejecutivos que se emiten desde otro Estado serán efectivos inmediatamente en el Estado requerido.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to transmit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
transmit the word of God, whose humble servant he is, and not some human wisdom
de Dios, de la cual es humilde servidor - no la sabiduría humana (cf.
One of the solutions would be to transmit the meetings via Parliament’s website.
Una posible solución sería retransmitir las reuniones a través de la página web del Parlamento.
various means in the media to transmit her news (periodicals, various
noticias (periódicos, publicaciones varias, emisoras de radio y televisión,
One of the solutions would be to transmit the meetings via Parliament ’ s website.
Una posible solución sería retransmitir las reuniones a través de la página web del Parlamento.
culture, economics, politics and the media in order to transmit through these
la economía, la política y los medios de comunicación
I shall transmit the necessary information on each of the amendments through the usual channels, MrPresident.(1)
Remitiré la información necesaria sobre cada una de ellas por las vías habituales, señor Presidente.(1)
We believe it would be much better to transmit the information directly from country to country if it is needed.
Pensamos que los datos podrían transmitirse mucho mejor directamente de un país a otro en el caso de esto fuera preciso.
We also want the Member States to transmit the necessary evidence to the Commission when they make their report.
Por otra parte, queremos que los Estados miembros incluyan en sus informes a la Comisión los documentos acreditativos necesarios.
The Commission is finalising its first annual report on Macao and hopes to transmit it shortly to Council and Parliament.
La Comisión está finalizando su primer informe anual sobre Macao y espera presentarlo en breve al Consejo y al Parlamento.
It is beyond the direct influence of EU policies and can transmit a risk of widespread financial instability.
Escapa a la influencia directa de las políticas de la Unión Europea y puede suponer un riesgo de inestabilidad financiera generalizada.
This means that we see the issue of interoperability, like that of obligations to transmit, as being essential.
Por consiguiente, el tema de la interoperabilidad es irrenunciable a nuestro parecer y otro tanto sucede con la transmisión obligatoria.
In this regard, however, we are taking the opportunity afforded by the report to transmit some very clear messages.
Sin embargo, desde este punto de vista, aprovechamos la ocasión que nos ofrece este informe para enviarle algunos mensajes inequívocos.
In 2009, Chávez forced stations to transmit live 141 speeches, including one that lasted seven hours and 34 minutes.
En 2009 Hugo Chávez obligó a las emisoras de radio a retransmitir en vivo 141 discursos, incluido uno que duró siete horas y 34 minutos.
Don't transmit viruses, worms, defects, Trojan horses, malware, or any other items of a destructive nature.
Queda prohibida la distribución de virus, gusanos, defectos, troyanos, software malintencionado o cualquier otro elemento de naturaleza destructiva.
At the end of this process, we will transmit our proposals for amendments to the Staff Regulations to the Council and to this House.
Al final de este proceso, presentaremos al Consejo y a esta Asamblea nuestras propuestas de enmienda al Estatuto de los funcionarios.
For example, science has always told us that genetechnologically modified organisms would not transmit further, not skip generations.
Por ejemplo, la ciencia siempre había declarado que los organismos genéticamente modificados no se reproducirían, no se propagarían.
to transmit on shortwave
transmitir en onda corta
Wireless signals can transmit a few hundred feet, so the signal from your network could be broadcast outside of your home.
Las señales inalámbricas pueden alcanzar varias decenas de metros y, por lo tanto, la señal de su red puede difundirse fuera de los límites de su hogar.
to transmit in code
transmitir en clave
We should not panic or transmit panic every time there is a dead wild bird found on a farm with signs of the virus.
No hay que dejarse llevar por el pánico ni hacer cundir el pánico cada vez que se encuentra un ave silvestre muerta en una granja con síntomas de estar infectada por el virus.