"transfer" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
transfer{noun}
This means that the transfer of unlimited quantities of money is impossible.
Lo cual hace imposible la transferencia de cantidades ilimitadas de dinero.
The transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
We are nonetheless concerned about facilitating the transfer of this data.
No obstante, nos preocupa favorecer la transferencia de estos datos.
It is an attempt to take advantage of the crisis for a further transfer of sovereignty.
Se trata de un intento de aprovechar la crisis para un mayor traspaso de soberanía.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
Unless it involves a transfer, winding up a business usually includes the following steps:
Salvo en caso de traspaso, para cerrar una empresa hay que hacer lo siguiente:
After several years, both are eligible for transfer back to their home Member State.
Tras varios años, ambos pueden solicitar el traslado a su Estado miembro de origen.
This is one of the key grounds on which transfer requests are made.
Esta es una de las principales razones de que se presenten solicitudes de traslado.
I'll accept the transfer if my salary is increased by way of compensation
acepto el traslado si en compensación me aumentan el sueldo
We cannot allow ship-to-ship oil transfers to go ahead.
No podemos permitir que los transbordos de crudo sigan adelante.
Passengers transfer from Line 10 to MetroNorte at Los Olivos station, where another train departs from the same platform.
El transbordo desde Línea 10 a MetroNorte se realiza en la estación compartida de Tres Olivos, en la cual hay que hacer un cambio de tren, en el mismo andén.
Long waiting and transfer times at borders and the fact that direct international connections have ceased to exist are a cause of frustration.
Largas demoras y esperas en los transbordos en las fronteras y la supresión de las conexiones de tránsito internacionales como las que existían antes constituyen una fuente de irritaciones.
They have told me that the transfer of oil between vessels entails a considerable risk of oil being spilt into the sea.
Me han dicho que el trasbordo de crudo entre buques conlleva un riesgo considerable de vertidos al mar.
The proposal to allow ship-to-ship oil transfers in the Firth of Forth is something I have been campaigning strongly against.
La propuesta de permitir el trasbordo de crudo en el Firth of Forth es algo a lo que me he opuesto firmemente.
For example, I see that the Committee on Fisheries proposes to include in this proposal a ban on transfers from or to ships belonging to non-cooperating countries.
Por ejemplo, compruebo que la Comisión de Pesca propone incluir en esta propuesta la prohibición del trasbordo desde o hacia barcos pertenecientes a países no cooperantes.
The Ebro transfer scheme will therefore boost current production by several billion euro.
El trasvase del Ebro elevará las producciones actuales en varios miles de millones de Euros.
It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
Se tratarán varios temas medioambientales relacionados con la propuesta de trasvase del Ebro.
The ecologically sustainable transfer of water must not be restricted by Union acts.
Los trasvases que sean ecológicamente sostenibles no deben ser limitados por las normas comunitarias.
If recognition were to be extended, Europe could enjoy the full right to the transfer of knowledge and that would be a real innovation.
Si se ampliara el reconocimiento de titulaciones, Europa podría hablar ya con pleno derecho de un transvase de conocimientos y de una auténtica innovación.
Apart from anything else, the exclusive option for water-transfer calls into question the European legislation on environmental impact itself.
Además de esa opción exclusiva a favor de los transvases, pone en entredicho la propia legislación europea sobre repercusiones medioambientales.
cesión{f} (de un derecho)
What is happening as regards the transfer of rights?
Además, ¿qué pasa con la cesión de derechos?
What is happening as regards the transfer of rights?
Además,¿qué pasa con la cesión de derechos?
Problems with the transfer of payment entitlements will arise whether decoupling is full or partial.
La desvinculación, ya sea completa o parcial, planteará problemas con la cesión de los derechos a subvenciones.
cesión{f} (de un territorio)
What is happening as regards the transfer of rights?
Además, ¿qué pasa con la cesión de derechos?
What is happening as regards the transfer of rights?
Además,¿qué pasa con la cesión de derechos?
Problems with the transfer of payment entitlements will arise whether decoupling is full or partial.
La desvinculación, ya sea completa o parcial, planteará problemas con la cesión de los derechos a subvenciones.
enajenación{f} [form.] (de un derecho)
trasferencia{f} [fin.]
It means arguing for squandering public services, which are a public resource, as well as transferring them to private groups.
Supone defender el despilfarro de los servicios públicos, que son un recurso público, y su trasferencia a grupos privados.
After all, for years, banks have claimed that cross-border payments only account for 1% of the total transfers.
Desde hace ya años los bancos nos dicen que, al fin y al cabo, las transferencias transfronterizas solamente representan un 1 por ciento de las trasferencias totales.
After all, for years, banks have claimed that cross-border payments only account for 1 % of the total transfers.
Desde hace ya años los bancos nos dicen que, al fin y al cabo, las transferencias transfronterizas solamente representan un 1 por ciento de las trasferencias totales.
transmisión{f} [fin.]
Thirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.
En tercer lugar, ya no se debe seguir permitiendo la transmisión de cuotas entre los productores.
More needs to be done in each country to address business transfer needs.
Hay que hacer más en cada país por facilitar la transmisión de empresas.
Preparing for a transfer is a particularly complex process.
Preparar la transmisión de la propiedad es un proceso bastante complejo.
tradición{f} [law]
In addition, we have also emphasised that the transfers must be in accordance with the third country’s requests and that they respect the local fishing traditions.
Además, también hemos hecho hincapié en que las transferencias sean coherentes con las peticiones del país tercero y respeten las tradiciones pesqueras locales.
There must be no attempt to transfer responsibility from the plants to the Commission.
No se debe tratar de transferir la responsabilidad de esas centrales a la Comisión.
It would therefore be a mistake to transfer EU funds from Asia to Latin America.
Por tanto, sería una error transferir fondos comunitarios de Asia a América Latina.
Alternatively, you may also transfer ownership of your community to another member.
Si lo prefieres, puedes transferir la propiedad de las comunidades a otro miembro.
They were unable to transfer their manufacturing to countries with cheap labour.
No eran capaces de trasladar su industria de fabricación a países con mano de obra barata.
They could also transfer their registered office to any Member State they choose.
También podrían trasladar su sede social al Estado miembro de su elección.
A direct transfer of this form of cooperation into the EU framework is not possible.
No resulta posible trasladar esta forma de cooperación a la colaboración que se realiza en el marco de la UE.
It is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.
Traspasar el transporte de carga de corto recorrido al ferrocarril, eso es algo indispensable.
You can also transfer the created files on the HTTP Server, for example via FTP.
Posteriormente podrá traspasar los archivos creados al servidor HTTP, p.ej. a través de FTP.
Transferring a number of fishing boats will not meet existing needs.
Traspasar una serie de buques de pesca no responderá a las necesidades existentes.
The first is the transfer of water between basin areas.
El primero es el trasvase de agua entre las distintas cuencas.
The Ebro transfer scheme will therefore boost current production by several billion euro.
El trasvase del Ebro elevará las producciones actuales en varios miles de millones de Euros.
It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
Se tratarán varios temas medioambientales relacionados con la propuesta de trasvase del Ebro.
ceder[cediendo · cedido] {v.t.} (entregar)
And when is more responsibility to be transferred to local democratic authorities?
¿Y cuándo se cederán más responsabilidades a las fuerzas democráticas locales?
They themselves should be able to negotiate the scale of their remuneration and what rights they transfer to a producer.
Ellos mismos podrán negociar la cuantía de su remuneración y qué derechos ceden a un productor.
The share of a member in the subscribed capital may not be transferred, pledged or attached.
La cuota de capital suscrito no podrá ser cedida ni pignorada y será inembargable.
girar[girando · girado] {v.t.} (a través de un banco)
We accept your terms of payment and confirm that the payment will be made by irrevocable letter of credit / international money order (IMO) / bank transfer.
Aceptamos los términos de pago y confirmamos que el pago se hará por medio de una carta de crédito irrevocable / de un giro postal internacional / transferencia bancaria.
Giro systems which should lead to quicker and cheaper money transfers within the European Union are being set up.
Se están creando actualmente los correspondientes sistemas de giro que permitan unas transferencias de dinero más rápidas y económicas dentro de la Unión Europea.
trasplantar[trasplantando · trasplantado] {v.t.} (instituciones, costumbres)
remitir[remitiendo · remitido] {v.t.} [law] (transferir)
I accept the transfer of my query to the service best able to help me, and I accept their respective privacy statements
Accedo a que mi consulta se remita al servicio más capacitado para ayudarme y acepto su correspondiente declaración de privacidad
YES - In exceptional cases, if the child has a particular connection with this other country and if the transfer is in the child's best interests.
SÍ - En casos excepcionales, si el menor tiene vínculos particulares con el otro país y si va en su interés remitir allí el asunto.
In 2008, for example, 191 complainants were either advised to petition Parliament or their complaints were directly transferred to the Committee on Petitions.
En 2008, por ejemplo, se aconsejó a 191 demandantes que elevaran la petición al Parlamento o se remitió directamente a sus demandantes a la Comisión de Peticiones.
transfer the software or this agreement to any third party; or
transmitir el software ni este contrato a terceros; ni
Retiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
Para transmitir tu empresa hay que diferenciar dos situaciones posibles:
If you wish to transfer your business free of charge, you can do so by means of a gift or inheritance.
Transmitir una empresa a otra persona es hacer llegar a la misma este conjunto de bienes materiales e inmateriales.
Switching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Pasar de la unanimidad a la mayoría cualificada no es una transferencia de competencias.
It is necessary to stop being ceremonious and to start transferring from word to deeds.
Es necesario dejar de ser ceremoniosos y empezar a pasar de las palabras a los hechos.
He has applied for such a transfer so that he can spend whatever time remains to him close to his family.
Ya ha presentado la solicitud, para poder pasar cerca de su familia el tiempo que le quede.
Switching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Pasar de la unanimidad a la mayoría cualificada no es una transferencia de competencias.
It is necessary to stop being ceremonious and to start transferring from word to deeds.
Es necesario dejar de ser ceremoniosos y empezar a pasar de las palabras a los hechos.
He has applied for such a transfer so that he can spend whatever time remains to him close to his family.
Ya ha presentado la solicitud, para poder pasar cerca de su familia el tiempo que le quede.
Transfer information from an existing database file to create labels with various contents.
Si debe imprimir etiquetas con diferentes contenidos, p.ej. con diferentes precios, se recomienda que tome los datos necesarios del archivo de una base de datos.
Passengers transfer from Line 10 to MetroNorte at Los Olivos station, where another train departs from the same platform.
El transbordo desde Línea 10 a MetroNorte se realiza en la estación compartida de Tres Olivos, en la cual hay que hacer un cambio de tren, en el mismo andén.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transfer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The first refers to the option of transfer with or without the corresponding land.
La primera cuestión se refiere a la afectación facultativa de las explotaciones.
After you've copied the files, you can manually transfer them to your new computer.
Una vez copiados los archivos, puede transferirlos manualmente al nuevo equipo.
Windows Easy Transfer creates a single file containing your files and settings.
Windows Easy Transfer crea un solo archivo que contiene sus archivos y configuraciones.
Windows Easy Transfer is designed to work with the Easy Transfer cable.
Windows Easy Transfer está diseñado para funcionar con el cable de Easy Transfer.
You mentioned 5 % of the transfer fee, which would then be shared out.
Usted ha dicho que se distribuiría el 5 % de la suma de la cláusula de rescisión.
You mentioned 5% of the transfer fee, which would then be shared out.
Usted ha dicho que se distribuiría el 5% de la suma de la cláusula de rescisión.
arrangements for the transfer of funds should be made two weeks in advance
la transferencia de fondos debe solicitarse con dos semanas de anticipación
Be sure you run Windows Easy Transfer before you reinstall your programs.
Asegúrese de ejecutar Windows Easy Transfer antes de volver a instalar los programas.
Single-command transfer of all related media segments, or just some – even from off-site
Captura de contenidos dinámica con programación y control rápidos y precisos
If you're using an administrator account, you can open Windows Easy Transfer:
Si usa una cuenta de administrador, puede abrir Windows Easy Transfer:
Use this command to transfer an AutoAbstract as an outline to a new presentation document.
Este comando aplica un abstracto automático como esquema en una presentación nueva.
Home > iPhone > Backup iPhone > iPhone to Computer Transfer
Home > iPhone > iPhone de copia de seguridad > iPhone to Computer Transfer
You can transfer text into other document types such as spreadsheets and presentations.
Podrá incluir textos en otros tipos de documentos como hojas de cálculo y presentaciones.
How does Windows Easy Transfer make setting up a computer easier?
¿De qué manera Windows Easy Transfer facilita la configuración de los equipos?
Next: Use Windows Easy Transfer to save your files and settings.
Siguiente: Use Windows Easy Transfer para guardar sus archivos y configuraciones.
Windows Easy Transfer creates a single file containing your files and settings.
Windows Easy Transfer crea un solo archivo que contiene los archivos y valores de configuración.
Windows Easy Transfer doesn't move your programs, only your files and settings.
Windows Easy Transfer no mueve los programas, solamente los archivos y valores de configuración.
Confirm the dialog with OK to transfer the data in the user register.
Cuando confirme el diálogo con Aceptar, se mostrarán los datos en la ficha del usuario.
What rules govern the transfer of money or appropriations from one subheading to another?
¿Qué reglas hay para mover dinero o créditos de una subrúbrica a otra?
What you'll need: An Easy Transfer Cable and a USB port on each computer.
Necesitará un cable de Easy Transfer y un puerto USB en cada equipo.