"tool" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tool{noun}
verga{f} [vulg.]
polla{f} [Spa.] [vulg.]
pija{f} [SAm.] [vulg.]
pico{m} [Chile] [vulg.]
The version of this directory synchronization tool is not supported.
La versión de esta herramienta de sincronización de directorios no es compatible.
That will be an important tool, particularly in the protection of the seas.
Será una herramienta útil, especialmente para la protección de los mares.
The Europol Convention will be an important tool in this connection.
En este contexto, la Convención de Europol va a ser una herramienta importante.
The version of this directory synchronization tool is not supported.
La versión de esta herramienta de sincronización de directorios no es compatible.
This version of the directory synchronization tool is not supported.
La versión de la herramienta de sincronización de directorios no es compatible.
That will be an important tool, particularly in the protection of the seas.
Será una herramienta útil, especialmente para la protección de los mares.
tool(also: utensil)
But we cannot turn what is no more than a tool into an objective.
Pero no podemos convertir en objetivo lo que no es más que un utensilio.
In either case it is being used as a tool, as something to use, and not as a living being with intrinsic value.
En cualquier caso, el feto se usa como un instrumento, como un utensilio, y no como un ser valioso por sí mismo.
implemento{m} [LAm.]
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
Es un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
A budget is a management tool, but it should also be a factor for progress.
Como instrumento de gestión, el presupuesto debe ser también un factor de progreso.
The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area.
Internet es un magnífico instrumento, pero no debe constituir una zona sin ley.
to tool[tooled · tooled] {transitive verb}
I would add that I will not hesitate to use this tool wherever it is necessary.
Quiero añadir que no dudaré en hacer uso de esta herramienta, siempre que sea necesario.
With the Verbatim tool, you can search using the exact keywords you typed.
Con la herramienta Verbatim, puedes hacer búsquedas más exactas.
The proposed Fundamental Rights Agency would be the practical tool in this work.
La Agencia de Derechos Fundamentales propuesta sería la herramienta práctica para hacer ese trabajo.
For the best part of the history of mankind, we have had to make our tools from wood, metal and stone.
Durante la mayor parte de la historia de la humanidad hemos tenido que fabricar nuestros objetos de uso corriente con madera, metal y piedra.
We have a tremendous tool here in the making.
Estamos fabricando una herramienta enorme.
The tools used by Mattel to produce those 21 million toys are Chinese made and owned.
El utillaje utilizado por Mattel para producir esos 21 millones de juguetes ha sido fabricado en China y es de propiedad china.
When Iworked as an architect, standards were a tool I used in my work.
Cuando yo trabajaba de arquitecta, las normas eran una herramienta que yo utilizaba en mi trabajo.
Renationalisation is also a tool we can work with.
También se trabajará en las renacionalizaciones.
In fact petitions are a strong tool for democracy.
Pero a pesar de todo nuestra comisión está realizando un buen trabajo.
They have no water or electricity, they have no tools to till their land, and nor are they near the sea.
Carecen de agua o electricidad, no tienen aperos para labrar su tierra y no están cerca del mar.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "tool":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tool" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
Es un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
That is why the Commission has decided to introduce a Regulation as a tool.
La Comisión ha decidido, por ello, recurrir a un instrumento como el reglamento.
In my view, this proposal is mainly a tool for legalising this unprofessional conduct.
A mi juicio, la propuesta es sobre todo un instrumento para legalizar este abuso.
A budget is a management tool, but it should also be a factor for progress.
Como instrumento de gestión, el presupuesto debe ser también un factor de progreso.
management tool for central administration of multiple print servers with:
para la administración centralizada de múltiples servidores de impresión:
Are you going to allow a tool for protecting personal data in the third pillar?
¿Van a permitir un instrumento de protección de los datos personales en el tercer pilar?
The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area.
Internet es un magnífico instrumento, pero no debe constituir una zona sin ley.
In the 21st century, displacement must not continue to be used as a political tool.
El desalojo no puede seguir siendo utilizado como instrumento político en el siglo XXI.
Thirdly, we have the programme, which is a first tool, but an important tool nevertheless.
Tercera es este programa, que es un primer instrumento, pero un paso importante.
No, my group does not want us to let this important political tool fall from our hands.
No, mi Grupo no desea que renunciemos a este importante instrumento político.
Nevertheless, it appears to be more of a safeguard rather than a tool of economic policy.
Sin embargo, parece más una salvaguarda que un instrumento de política económica.
The ABB-ABM method as a management tool for allocating budgetary resources (
Instrumento de gestión para la adjudicación de recursos presupuestarios (
Today, when this directive is adopted, we will have a better tool to help them.
Hoy, cuando se apruebe esta directiva, contaremos con un instrumento mejor para ayudarles.
The price increase soon turns out be an extremely efficient tool for reducing consumption.
La subida de precios resulta ser un instrumento eficiente para frenar el consumo.
Go to the Windows7 USB/DVD Download Tool webpage on the Microsoft Store website.
Vaya a la página web de Windows7 USB/DVD Download Tool en el sitio web de Microsoft Store.
The supply of natural resources should not be used as a political tool.
El suministro de recursos naturales no debe utilizarse como un instrumento político.
We will shortly give him a tool to encourage him to carry out work on that basis.
Pronto le ofreceremos un instrumento para animarlo a llevar a cabo una labor a ese respecto.
I have to say that the Union's own generalised Preference system is an excellent tool.
Hay que decir que el sistema GSP de la Unión Europea es un instrumento ideal para ello.
The European Social Fund is not a tool for implementing such ideas.
El Fondo Social Europeo no es un medio para poner en práctica este tipo de ideas.
I have to say that the Union' s own generalised Preference system is an excellent tool.
Hay que decir que el sistema GSP de la Unión Europea es un instrumento ideal para ello.