"utter" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
utter{adjective}
utter(also: total)
olímpico{adj.} [coll.] (desprecio, indiferencia)
completo{adj.}
The EU’s abandonment of sanctions in 2005 has been an utter failure.
El levantamiento de las sanciones de la UE en 2005 ha sido un completo fracaso.
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
That is just utter nonsense.
Esto no es más que un completo disparate.
total{adj.}
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system.
Esto también demuestra la total inutilidad de este Parlamento y de su sistema de comisiones.
This shows utter contempt for Parliament and the public.
Esto muestra un desprecio total por el Parlamento y el público.
absoluto{adj.}
(25) This is so that he alone may dwell in the utter silence of the
sólo Él habite en el silencio absoluto del claustro, llenándolo
That would be showing utter contempt for democracy.
Así sólo demostraría un desprecio absoluto por la democracia.
So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
En definitiva, es algo totalmente innecesario, un absoluto despilfarro del erario público.
redomado{adj.}
What utter nonsense!
¡Eso es una tontería redomada!
The words we have been uttering for so long have to become facts.
Las palabras que hemos proferido desde hace tanto tienen que convertirse en hechos.
I have discovered a tendency to escalate this situation unjustifiably, also fueled by political and xenophobic statements uttered by certain politicians.
He constatado una tendencia a la escalada injustificable de esta situación, alimentada por declaraciones políticas y xenófobas proferidas por determinados políticos.
Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera preguntar por qué se ha dado la palabra en dos ocasiones al diputado eslovaco que estaba profiriendo una diatriba llena de odio contra los húngaros.
exhalar[exhalando · exhalado] {v.t.} [poet.] (queja)
to utter[uttered · uttered] {transitive verb}
What could have ailed me that I should have uttered what I had no right to?
¿Cómo habría de decir algo que no tengo derecho [a decir]?
she managed to utter a few breathless words
logró decir algunas palabras entrecortadas
what you've just said is utter nonsense
lo que acabas de decir es un reverendo disparate
It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘ solidarity’, but then continue to fail to act.
Carece de sentido pronunciar palabras altisonantes como« solidaridad» y luego no hacer nada.
We must utter with Mary, Behold me here Lord (cf.
Como María, al mismo tiempo que pronunciamos nuestro heme aquí (cf.
I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word.
Quiero darle las gracias al Comisario Verheugen por haberse atrevido a pronunciar esta palabra.
It makes it impossible to reduce the proportion of the population living in utter poverty.
Actualmente estamos todos muy orgullosos de nuestra disposición sin precedentes para hacer donaciones y prestar ayuda.
It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘ solidarity’, but then continue to fail to act.
Carece de sentido pronunciar palabras altisonantes como« solidaridad» y luego no hacer nada.
Assist them to utter their "yes" to the divine call, as you did at the invitation of the angel.
Ayúdales para que también ellos pronuncien su "sí" a la llamada divina, como tú lo hiciste a la invitación del Ángel.
It is encouraging, and it looks to me as though he has a total and utter grasp of the situation.
Es alentador, y me da la impresión de que posee un total dominio de la situación.
They were an utter farce and served no purpose other than to give a civilian gloss to the military junta.
Estas elecciones no fueron más que una complete farsa diseñada para dar un barniz civil a la junta miliar.
Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera preguntar por qué se ha dado la palabra en dos ocasiones al diputado eslovaco que estaba profiriendo una diatriba llena de odio contra los húngaros.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU’s abandonment of sanctions in 2005 has been an utter failure.
El levantamiento de las sanciones de la UE en 2005 ha sido un completo fracaso.
It is precisely in this global village that this complete and utter imbalance concerns us all.
Precisamente porque vivimos en una aldea global esa desigualdad nos afecta a todos.
The EU’ s abandonment of sanctions in 2005 has been an utter failure.
Esta nueva legislación ya ha provocado el cierre de varias iglesias-hogar.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
La armonía de la creación reflejaba la íntima perfección del Creador.
It really is an utter scandal, this is a large sum of money which is not being used effectively.
Simplemente, es un caso de mala gestión de los impuestos recaudados.
Thus are their houses in utter ruin, for that they did wrong; verily, in that is a sign to people who have knowledge.
pues salvamos a los que habían llegado a creer y eran conscientes de Nosotros.
The proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.
El informe propuesto constituye una clamorosa burla del sentido común y es, por tanto, del todo inaceptable.
People believed they could increase their own wealth quite quickly, only to wake up filled with utter bitterness.
Creyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
The rest is pure and utter garbage that we are inventing in the name of interests which we do not want to admit to.
El resto es pura basura que nos inventamos en nombre de intereses que no queremos reconocer.
So today we find ourselves in a state of utter confusion.
Ahora bien, hoy estamos inmersos en la mayor confusión.
This is an utter tragedy and completely unsustainable.
Esto es una gran tragedia y es completamente insostenible.
The horrors of the concentration camps reveal with utter clarity the consequences of God’s absence.
Los horrores de los campos de concentración muestran con toda claridad las consecuencias de la ausencia de Dios.
The proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.
Cuando menos será mucho más caro, porque no estaremos aprovechando las sinergias que proporciona este enfoque europeo.
On behalf of the European Parliament, I express our profound indignation and utter condemnation of this attack.
En nombre del Parlamento Europeo, expreso nuestra más profunda indignación y condena por este ataque.
We are treating the Irish with utter contempt.
Estamos tratando a los irlandeses con enorme desprecio.
It is all complete and utter nonsense, of course.
¡Todo esto es naturalmente puro y simple disparate!
what you've just said is utter nonsense
lo que acabas de decir es un reverendo disparate
she managed to utter a few breathless words
logró decir algunas palabras entrecortadas
To agree to this arrangement would be sheer and utter nonsense and in the end will damage the standing of this House.
Apoyar este compromiso sería un auténtico y completo disparate, y empañaría en última instancia el prestigio de esta Cámara.
It is utter nonsense and we condemn it.
Es totalmente absurdo y lo condenamos.