"to spend" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The other half of that money would be better spent on poverty reduction.
La otra mitad se podría emplear mejor en la reducción de la pobreza.
Many of these European subsidies could be spent more effectively.
Muchas de estas subvenciones europeas se pueden emplear con más eficacia.
Mr President, I would like to spend my last three minutes talking about this year's major issues.
Señor Presidente, emplearé mis últimos tres minutos en hablar de los grandes casos de este año.
We must spend the money more efficiently.
Tenemos que desembolsar el dinero de manera más eficiente.
Since 1991, ECHO has spent ECU 50 m on humanitarian aid for Russia.
ECHO ha desembolsado desde 1991 50 millones de ecus para fines humanitarios en Rusia.
Of the ECU 850 million made available, only ECU 300 million has been spent so far.
Hasta la fecha sólo se han desembolsado unos 300 millones de ecus de los 850 millones previstos.
echar[echando · echado] {v.t.} [Spa.] [coll.] (pasar)
Since 1991, ECHO has spent ECU 50 m on humanitarian aid for Russia.
ECHO ha desembolsado desde 1991 50 millones de ecus para fines humanitarios en Rusia.
As at 30 September, ECHO has a spending capacity, a rate of spending implementation of 120 %.
ECHO tiene una capacidad de gasto, un porcentaje de ejecución de gasto a 30 de septiembre del 120 %.
Each year ECHO spends everything it has available for humanitarian actions, and if an ECHO contribution were to be necessary it should be in addition to this.
ECHO gasta cada año todo su presupuesto para intervenciones humanitarias y, si fuera necesaria una contribución de ECHO, debería ser adicional.
gastarse {vb} (enfático)
I would urge Commissioner Fischler to look at the way this money can be spent.
Quisiera instar al Comisario Fischler a que compruebe cómo puede gastarse este dinero.
Along with the Commission, I fail to see how this can be spent in a reasonable manner.
No veo, al igual que la Comisión, cómo pueden gastarse de forma razonable.
You have just spent EUR 1.2 million on a building in the UK.
Acaba usted de gastarse 1,2 millones de euros en un edificio en el Reino Unido.
pegarse {vb} [Spa.] [coll.] (pasar)
tirarse {vb} [coll.] (horas, días)
to spend[spent · spent] {transitive verb}
It is easy to spend money, the trick is to spend it sensibly.
Gastar dinero es fácil, lo difícil es gastarlo de un modo inteligente.
We should spend money on offshore projects in the North Sea and the Baltic.
Deberíamos gastar dinero en proyectos marítimos en el Mar del Norte y en el Báltico.
It serves no purpose to spend large sums of money if you lack the moral courage.
Por tanto, es inútil gastar dinero si no se tiene ese valor moral.
We are going to spend a month or two on technical issues in Geneva.
Vamos a pasar por una fase técnica durante uno o dos meses, en Ginebra.
If they have children, the latter can spend their whole life in captivity.
Si tienen hijos, estos pueden pasar toda su vida en cautividad.
Ladies and gentlemen, we are not going to spend all morning on this.
Señorías, no podemos pasar toda la mañana con esta cuestión.
erogar {v.t.} [LAm.]
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Es fácil gastar un gran presupuesto, pero difícil gastar uno pequeño.
It is better to spend 1.2 per cent well than to spend less than 1 per cent badly.
Es preferible gastar bien un 1,2% que gastar mal menos de un 1%.
Mr President, it is spend, spend, spend, isn't it?
Señor Presidente, se trata de gastar, gastar, gastar, ¿verdad?
An enormous quantity of spent fuel from nuclear submarines is stored under very poor conditions.
Una enorme cantidad de combustible nuclear agotado procedente de submarinos está almacenada en condiciones muy deficientes.
When that is spent, however, we shall have exhausted all the scope available to us, according to the current estimates of our budget margin for this year.
Pero con esto hemos agotado todas las posibilidades de actuación a nuestro alcance dentro del margen previsto en su momento para este año.
Besides the submarines, spent fuel from a number of nuclear-powered icebreakers also adds to the ecological risk.
Además de los submarinos, el combustible nuclear agotado procedente de varios rompehielos nucleares viene a sumarse al peligro ecológico.
to spend[spent · spent] {intransitive verb}
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Es fácil gastar un gran presupuesto, pero difícil gastar uno pequeño.
It is better to spend 1.2 per cent well than to spend less than 1 per cent badly.
Es preferible gastar bien un 1,2% que gastar mal menos de un 1%.
Mr President, it is spend, spend, spend, isn't it?
Señor Presidente, se trata de gastar, gastar, gastar, ¿verdad?
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to spend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is essential for us to know how much money we have to spend on our policies.
Es esencial para nosotros saber cuánto dinero tenemos que invertir en las políticas.
That is a mere pittance compared with what other trade blocks in the world spend.
Comparado con lo que destinan otros bloques comerciales en el mundo es una nimiedad.
We should simply spend 10 % of the total development budget on cancelling these debts.
Asignen simplemente un 10 % del presupuesto total a la amortización de la deuda.
We identified three main points, which we simply must spend more time discussing.
Identificamos tres elementos principales, a cuyo debate debemos consagrar más tiempo.
For years, the Commission has been unable to spend the funds we have budgeted for.
La Comisión lleva ya años sin poder utilizar los medios que presupuestamos.
The directive was to spend the next eleven years on a shelf at the Council of Ministers.
La directiva estuvo durante los once años siguientes en el Consejo de Ministros.
The total time that live cattle spend in transit must be drastically reduced.
Es preciso reducir drásticamente la duración total de los transportes de ganado vivo.
I do not want to spend any more time talking about the issue of the institutions.
No quiero perder más tiempo hablando sobre el tema de las instituciones.
This will then enable plenary to spend more time on more important matters.
Esto permitirá al pleno invertir más tiempo en asuntos de mayor importancia.
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
I shall not spend much time discussing why it needs to be tackled, but it is a key point.
No me extiendo mucho sobre por qué deberíamos abordarlo, pero es un punto clave.
I would ask him not to spend more than one minute in tabling the procedural motion.
Le ruego que no tarde más de un minuto en formular la cuestión de orden.
We spend weeks, if not years, talking about the climate in one hundred years' time.
Dedicamos semanas, cuando no años, a hablar sobre el clima que habrá dentro de cien años.
I should like to thank you most sincerely for the time I have been able to spend with you.
Quiero darle las gracias por el tiempo que he podido permanecer entre ustedes.
One can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
Se puede recapacitar durante mucho tiempo sobre las causas del problema.
This would also allow us to spend the money in a more targeted way.
Esto también permitiría canalizar mejor el dinero hacia los objetivos previstos.
We have put money on this line this year and we expect the Commission to spend that money.
Este año hemos asignado fondos a esa línea y esperamos que la Comisión los utilice.
Well, we spend a lot of time talking about how people use technology.
Bueno, dedicamos mucho tiempo a hablar de cómo utiliza la gente la tecnología.
Finally, I should like to spend a moment on an important issue, namely that of fire safety.
Por último, quiero detenerme en un punto importante: la seguridad contra incendios.
The latter are not always richer, but as a rule, they spend more on research.
Estos países no siempre son más ricos, pero por lo general, dedican más a la investigación.