"slap" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
slap{noun}
This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility.
Esto es una bofetada a los votantes y una bofetada a la credibilidad de Europa.
I experience this as a slap in the face of the Commission and Parliament.
Es una bofetada para la Comisión y el Parlamento.
It is a slap in the face for all our young people who want to build a future for themselves.
Es una bofetada en la cara de todos nuestros jóvenes que quieren labrarse un futuro.
slap(also: punch, cuff)
a good hard slap
un bofetón bien dado
a good hard slap
un buen bofetón
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido «top», sino «plofp».
to get a slap
llevarse una cachetada
to slap sb in the face
darle una cachetada a algn
to give sb a slap
darle una cachetada a algn
guantazo{m} (dar un)
castañazo{m} [coll.]
bife{m} [SAm.] [coll.] (bofetada)
charchazo{m} [Chile] [coll.]
colleja{f} (golpe)
galleta{f} [Spa.] [coll.] (bofetada)
guantada{f} [coll.]
I'll slap you
te voy a dar una guantada
hostia{f} [Spa.] [coll.] (golpe)
mojicón{m} [coll.] (con la mano abierta)
slap(also: smack)
pela{f} [Col.] [coll.] (golpe)
revés{m} (bofetada)
Imposing such views is a slap in the face for cohesion in the European Union.
Imponer dichos puntos de vista supone un duro revés para la cohesión en la Unión Europea.
This is a huge slap in the face for those who do not believe in democracy.
Constituye un revés inmenso para quienes no creen en la democracia.
slap(also: smack)
sopapo{m} [coll.] (bofetón)
slap(also: smack)
soplamocos{m} [coll.]
toletazo{m} [Ven.] [coll.] (palmazo)
to bitch slap
dar una fuerte palmada
to slap{verb}
to slap sb
cachetear a algn
abofetear{v.t.}
to slap sb
abofetear a algn
As a mayor, I would like to express my particular solidarity with the Mayor of Padej, Laszlo Komárom who was twice slapped in the face by a police superintendent.
Como alcalde, quiero expresar mi especial solidaridad con el alcalde de Padej, Laszlo Komárom, que fue abofeteado dos veces en el rostro por un superintendente de la policía.
to slap{transitive verb}
abofetear{v.t.}
to slap sb
abofetear a algn
As a mayor, I would like to express my particular solidarity with the Mayor of Padej, Laszlo Komárom who was twice slapped in the face by a police superintendent.
Como alcalde, quiero expresar mi especial solidaridad con el alcalde de Padej, Laszlo Komárom, que fue abofeteado dos veces en el rostro por un superintendente de la policía.
to slap{intransitive verb}
If Europe attempts to ban or restrict the traditions of other democratic countries, goodwill might just come back later and slap it in the face.
Si Europa intenta prohibir o restringir las tradiciones de otros países democráticos, los gestos de buena voluntad se volverán en su contra y le golpearán en el rostro.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "slap":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slap" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not merely a slap in the face, it is worse than ridiculous: it is shameful!
Es solamente una hoja de parra. Ni siquiera es ridículo sino vergonzoso.
Imposing such views is a slap in the face for cohesion in the European Union.
Imponer dichos puntos de vista supone un duro revés para la cohesión en la Unión Europea.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated' .
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated '.
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
They have just received a big slap in the face from the European Parliament.
Acaban de recibir un grave desaire por parte del Parlamento Europeo.
This is a singular slap in the face for the European Parliament and the European Union.
Esta es una singular ofensa al Parlamento Europeo y la Unión Europea.
This is a huge slap in the face for those who do not believe in democracy.
Constituye un revés inmenso para quienes no creen en la democracia.
Surely that is a slap in the face for those EU partners?
Seguramente es un tortazo en la cara de los socios de la Unión Europea.
This is a slap in the face for the applicant countries which the Green Group cannot accept.
Es una especie de agravio a los países solicitantes que el Partido del Medio Ambiente no puede tolerar.
I am going to give you a pat on the back, too, but I am also going to give you a slap on the wrists.
Yo voy a darle igualmente una palmadita en la espalda, pero también voy a darle un tirón de orejas.
They are a slap on the wrist for the European Parliament.
Constituyen un palmetazo en los nudillos al Parlamento Europeo.
One-fifth of the EU25 selfishly broke away, and the enlarged Europe received yet another slap in the face.
Hemos reducido la marcha del tren europeo, e incluso lo hemos desviado al menos en tres puntos a lo largo de la vía.
his reply was a real slap in the face
me cayó como un balde de agua fría que me contestara así
the truck crashed slap-bang through the wall
el camión se llevó el muro por delante ¡paf!
I think this is most lamentable, and indeed it is a slap in the face for the 80 million poor in the European Union.
Creo que éste es el hecho más lamentable, y, en efecto, representa un desaire para los 80 millones de pobres en la Unión Europea.
It was a slap in the face to this Parliament.
La forma de obrar del Consejo respecto del PRS1 y del PRS3 fue nada menos que vergonzosa, fue un desaire a este Parlamento.
I arrived slap in the middle of the meeting
llegué justo en plena reunión
(HU) After the January gas crisis, the common European energy policy has in recent days once again received a slap in the face.
(HU) Después de la crisis del gas de enero, la política energética común de la UE ha recibido un nuevo jarro de agua fría.
he went slap-bang into the door
se dio de narices contra la puerta ¡paf!
it's slap-bang in the center of town
está en el mero centro de la ciudad