"screw" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
screw{noun}
screw(also: warder)
boqueras{m} [Spa.] [slg.]
madero{m} [Spa.] [slg.]
Replace the screw that you removed in step 6 to hold the card in place.
Coloca el tornillo que quitaste en el paso 6 para fijar la tarjeta.
Five trials (623 participants) compared the intramedullary hip screw (IMHS) with the SHS.
Cinco ensayos (623 participantes) compararon el tornillo intramedular de cadera (TIC) con el TDC.
Replace the screw that you removed in step 6, which will help hold the card in place.
Coloca el tornillo que quitaste en el paso 6 para fijar la tarjeta.
Numerous different implants with screws, pins and side plates have been used for the internal fixation of intracapsular hip fractures.
Se utilizaron numerosos implantes diferentes con tornillos, pernos y placas laterales para la fijación interna de fracturas intracapsulares de cadera.
Additionally, the sliding hip screw was found to take longer to insert and to have an increased operative blood loss compared with multiple screws or pins.
Se encontró que el tornillo deslizante para cadera tarda más en insertarse y tiene una mayor pérdida de sangre después de la cirugía comparado con múltiples tornillos o pernos.
screw(also: worm)
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
to give it another screw
dale otra vuelta
We are now turning the screw even further, through a totally inappropriate procedure because it does not take account of the views of this House.
Ahora damos una vuelta de tuerca más y lo hacemos con un procedimiento totalmente inadecuado, porque no se cuenta con la Cámara.
screw(also: prop)
hélice{f} [aviat.]
screw(also: fuck)
polvo{m} [vulg.]
to have a screw
echar un polvo
to have a screw
hechar un polvo
cacha{f} [Chile] [vulg.] (acto sexual)
screw(also: fuck)
follada{f} [Spa.] [vulg.]
to have a screw
pegarse una follada
to screw{verb}
You might need a small screwdriver to screw the disk into your case.
Es posible que necesite un destornillador pequeño para atornillar el disco en la caja.
This blue one only manages to put in this many screws, with each screw representing ten screws.
Este destornillador azul solo consigue atornillar estos tornillos representado cada tornillo otros diez.
This blue one only manages to put in this many screws , with each screw representing ten screws.
Este destornillador azul solo consigue atornillar estos tornillos representado cada tornillo otros diez.
cachar{v.i.} [Chile] [vulg.]
cardar{v.t.} [vulg.] (follar)
chingarse{vb} [LAm.] [vulg.] (en sentido sexual)
clavar{v.t.} [Ven.] [vulg.] (mujer)
culear{v.i.} [SAm.] [vulg.]
fifar{v.i.} [Arg.] [vulg.]
montar{v.t.} [vulg.] (mujer)
pisar{v.t.} [Ven.] [vulg.] (joder)
soplarse{vb} [Mex.] [vulg.] (virgen)
tirar{v.i.} [LAm.] [vulg.] (en sentido sexual)
trincarse{vb} [Spa.] [vulg.]
to screw{transitive verb}
hacer guaje{vb} [Mex.] [coll.]
chingar{v.t.}
if you don't do it, they'll screw you
si no lo haces te van a chingar
to screw{intransitive verb}
echar un polvo{vb} [slg.]
to have a screw
echar un polvo
coger{vb} [Mex.] [vulg.]
to screw sb
coger a algn
follar{vb} [Spa.] [vulg.]
to screw sb
follar a algn
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "screw" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now, with presidential elections imminent, Mugabe is again tightening the screw of force and terror.
Pero como ahora están próximas ya las elecciones presidenciales, Mugabe aprieta más su tenaza de violencia y terror.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
screw the exam, you're coming with me!
¡qué examen ni qué coño! tú te vienes conmigo
to screw the boards to the frame
sujetar las tablas al bastidor con los tornillos
On the other hand, we must not turn the legislative screw so tight that coal loses its international competitiveness.
Por otro lado, no podemos apretar tanto las tuercas legislativas como para que el carbón pierda su competitividad internacional.
It takes 12 seconds to screw it in.
Se tarda 12 segundos en enroscarla.
if you don't do it, they'll screw you
si no lo haces te van a chingar
the two parts screw together
las dos piezas van unidas con tornillos
The further reform proposed amounts to an additional turn of the screw.
Ahora se pretende dar otra vuelta de tuerca con un nuevo proyecto de reforma, que pone en riesgo la supervivencia misma del cultivo.
I can't get a hold on the screw
no consigo agarrar el tornillo
I've stripped the thread on the screw
se me barrió el tornillo
screw the two pieces together
una la dos piezas con tornillos
adjusting screw lock nut
tornillo de ajuste com contratuerca
the thread has gone on the screw
se me barrió el tornillo
screw the authorities!
¡me cago en las autoridades!
the screw wouldn't grip
el tornillo giraba en falso
screw what she says!
¡me cago en lo que diga ella!
We are now turning the screw even further, through a totally inappropriate procedure because it does not take account of the views of this House.
Ahora damos una vuelta de tuerca más y lo hacemos con un procedimiento totalmente inadecuado, porque no se cuenta con la Cámara.
to screw the lid on tight
enrosca bien la tapa
screw the lid on tight
aprieta bien el tapón