"roll" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
roll{noun}
roll(also: bun, biscuit)
I cannot help thinking of the fact that in Romania a glass of milk and a roll have been distributed in schools for free since 2002.
No puedo evitar pensar en que en Rumanía se viene distribuyendo gratuitamente un vaso de leche y un bollo en las escuelas desde 2002.
Food enzymes are contained in many products consumed every day at every level of society, such as rolls and bread.
Las enzimas alimentarias están contenidas en muchos productos que se consumen a diario en todos los estratos de la sociedad, como es el caso de los bollos y el pan.
cartucho{m} (para monedas)
matrícula{f} (alumnado)
pieza{f} (de tela)
revolcón{m} (vuelta)
roll(also: list)
rol{m} (lista)
sándwich{m} (de pancito)
sándwiche{m} (de pancito)
a roll of toilet paper
un rollo de papel higiénico
till roll
rollo de caja
Thickness – The thicker the material, the less paper per roll, resulting in fewer documents that can be printed before the roll needs to be changed.
Grosor – A mayor grosor del material, menos papel por rollo, con lo que el número de documentos que podrán imprimirse antes de cambiar el rollo será inferior.
roll(also: bundle, wad, sheaf)
fajo{m}
a roll of hundred-dollar bills
un fajo de billetes de cien dólares
to do a forward roll
dar una voltereta
roll(also: drumroll)
a roll on the drums
un redoble de tambores
a drum roll
un redoble de tambores
It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.
Este hecho se puede confirmar fácilmente, ya que estuve presente en las votaciones de lista.
It was not the usual roll-call of requests and donor pledges.
No fue la típica lista de peticiones y promesas de los donantes.
Pre-allocation of EUR 3 million for Euronews by roll-call vote: this part was also adopted.
Preasignación de 3 millones de euros para Euronews mediante votación de lista: esta parte fue aprobada.
balanceo{m} [naut.]
rolido{m} [naut.]
panecillo{m} [gastro.]
After all, there is 1.5 pfennigs ' worth of wheat in a bread roll, and a bread roll costs 70 pfennigs.
En un bocadillo solamente hay 1, 5 peniques de trigo y el panecillo cuesta 70 peniques.
At the same time, though, the bakery round the corner can continue to promote its high-fibre rolls without having to negotiate a long-drawn-out authorisation procedure first.
Pero al mismo tiempo, la panadería de la esquina podrá seguir promocionando sus panecillos con un elevado contenido en fibra sin tener que pasar primero por un largo procedimiento de autorización.
pancito{m} [gastro.]
bolillo{m} [gastro.] [Mex.]
pan{m} [gastro.] (panecillo)
(DE) Madam President, a few days ago one of the largest German newspapers had a picture on the front page of a bread roll with barbed wire around it.
(DE) Señora Presidenta, hace unos días uno de los mayores periódicos alemanes tenía en la portada una fotografía de un pan con alambre de espino alrededor de él.
Food enzymes are contained in many products consumed every day at every level of society, such as rolls and bread.
Las enzimas alimentarias están contenidas en muchos productos que se consumen a diario en todos los estratos de la sociedad, como es el caso de los bollos y el pan.
roll(also: wad)
mazo{m} (fajo)
Finally, what is there to say about recyclability which affects 50 per cent of the rolled section from which the coins will be made?
¿Y qué decir por último acerca del reciclaje que afecta al 50 % del laminado del cual se obtendrán las monedas?
To take the example of hot-rolled steel, the price in Europe is approximately EUR 250 per tonne compared with EUR 400 per tonne in the United States.
Por tomar el ejemplo de los laminados en caliente, el precio europeo es de alrededor de 250 euros la tonelada contra 400 euros la tonelada en Estados Unidos.
Roll the crêpes up tightly.
Enrollar los crepe apretando bien.
armar[armando · armado] {v.t.} [Col.] (cigarro)
rolar {v.i.} (barco)
to roll[rolled · rolled] {transitive verb}
It is large, heavy and very difficult to stop once it starts rolling.
Es grande, pesada y muy difícil de parar una vez que ha comenzado a rodar.
This situation would simply not be tolerated in any company or organisation: heads would roll.
Ninguna empresa u organización permitiría que esto sucediese en su seno: rodarían cabezas.
Like all fanatics, you want heads to roll.
Como furiosos miembros de la Convención, quieren que rueden cabezas.
Finally, it is not my intention to tackle only rolling tobacco.
Por último, no pretendo atacar únicamente el tabaco de liar.
They concern paragraph 13 on the tar content in rolling tobacco.
Se trata del punto 13 sobre el contenido en alquitrán en el tabaco de liar.
The buffer function of rolling tobacco is essential in order to prevent an upsurge in smuggling on European territory.
La función amortiguadora del tabaco para liar es esencial para poder impedir un aumento del contrabando en territorio europeo.
tirarse {vb} [slg.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "roll" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Paragraph 36, Part 2, and paragraph 37 shall be put to the vote by roll call.
El apartado 36, segunda 2, y el apartado 37 serán sometidos a votación nominal.
Would the Liberal Group be prepared to withdraw its request for a roll-call vote?
¿Está dispuesto el Grupo Liberal a retirar la petición de que haya votación nominal?
Therefore, in this respect, it is not necessary to hold another roll-call vote.
Por lo tanto, en este sentido, no es necesario hacer otra votación nominal.
There were certain reasons for this as the roll call vote had been forgotten.
En ese caso estaba justificado, puesto que olvidamos proceder a la votación nominal.
The European Union' s roll in international competition will be strengthened.
El papel de la Unión Europea en la competencia internacional se fortalecerá.
. - (PL) I voted against paragraph 57 during the roll-call vote.
por escrito. - (PL) He votado en contra del párrafo 57 en la votación nominal.
My machine then has three buttons that are to be pressed for roll-call votes.
Luego mi aparato tiene tres botones que hay que pulsar para las votaciones nominales.
At least it would eliminate us recording the results of roll-call votes.
Como mínimo, nos impediría registrar los resultados de las votaciones nominales.
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
Señora Presidenta, me pregunto si acaba de celebrar una votación nominal.
Mr President, we are about to undertake a series of very important roll-call votes.
Señor Presidente, vamos a proceder a una serie muy importante de votaciones nominales.
As Mr Friedrich has pointed out, we did not even know that it was a roll call vote.
Como ha dicho el colega Friedrich, no sabíamos que se trataba de una votación nominal.
In the case of Amendment No 13, the amendment concerned, a roll-call vote was requested.
En esta enmienda 13, de la que estamos tratando, se pidió una votación nominal.
It was a roll-call vote and it was a clear result, even though it was close.
Fue una votación nominal y el resultado fue claro, aunque estuvo ajustado.
Mr Kellett-Bowman, the request for a roll-call vote was properly made.
Señor Kellett-Bowman, la votación nominal ha sido solicitada reglamentariamente.
Madam President, I notice there are a lot of roll-call votes accompanying the Minutes.
Señora Presidenta, veo que anexas al Acta figuran una serie de votaciones nominales.
On behalf of the EFD Group, I would invite you to hold a roll-call vote.
En nombre del Grupo EFD quisiera pedir que se celebrara una votación nominal.
We want to roll back bureaucracy and we want to maintain hygiene standards.
Queremos aminorar la burocracia y queremos mantener las normas de higiene.
The Commission is proposing a 'roll over ' for high levels of prices and aid.
La Comisión propone un roll over para los niveles de precios y el apoyo.
For these reasons, I have requested roll-call votes on sections 9 and 20.
Por estos motivos, he solicitado votos nominales para las secciones 9 y 20.
The Commission is proposing a 'roll over' for high levels of prices and aid.
La Comisión propone un roll over para los niveles de precios y el apoyo.