"nail" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
nail{noun}
uña{f}
Let us therefore defend, tooth and nail, the free expression of opinion.
Así pues, defendamos con uñas y dientes la libertad de expresión de la opinión.
We will fight this Commission tooth and nail in the coming years.
En los próximos años lucharemos contra esta Comisión con uñas y dientes.
Who fought tooth and nail to support Yeltsin inside Russia?
¿Quiénes han apoyado a Yeltsin con uñas y dientes en Rusia?
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
One compared the Harris condylocephalic nail with a sliding hip screw.
Un ensayo comparó los clavos condilocefálicos de Harris con un tornillo deslizante para cadera.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
estaca{f} (clavo)
puntilla{f} [construct.]
For these countries, the crisis was the last nail in the coffin.
A estos países, la crisis les dio la puntilla.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
to nail[nailed · nailed] {transitive verb}
hacerse con {vb} [coll.]
clavar[clavando · clavado] {v.t.} [Spa.] [coll.] (acertar: "¡Lo has clavado!")
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nail" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Here we are again with the Commission knocking another nail into the coffin.
Aquí estamos de nuevo con la Comisión dando otro paso hacia su destrucción.
Commissioner Marín hit the nail on the head: this is not the way to do things.
El Comisario Marín ha acertado cabalmente al señalar que no es ésta la manera de actuar.
What about energy policy, which we have fought for tooth and nail time and again?
¿Qué ocurre con la política energética, que todos hemos debatido enérgica y repetidamente?
Turkey must nail its colours to the mast and put its weight fully behind the Nabucco project.
Turquía debe dejar clara su postura e implicarse a fondo con el proyecto Nabucco.
Ladies and gentlemen, I urge all of you to nail your colours to the mast tomorrow.
Señorías, les pido, por lo tanto, que enarbolen mañana sus banderas.
Mr President, Mr Napolitano has hit the nail on the head on this issue.
Señor Presidente, el colega Napolitano ha planteado la cuestión en sus justos términos.
The Court's decision is yet another European nail in the coffin of British liberties.
La decisión del Tribunal es otro revés a las libertades británicas.
As a NATO member and EU candidate country, Turkey must nail its colours to the mast.
Como miembro de la OTAN y país candidato a la adhesión a la UE, Turquía debe mostrar sus colores.
(EL) Mr President, the Goldstone report hits the nail on the head.
(EL) Señor Presidente, el informe Goldstone pone el dedo en la llaga.
We need to nail our colours to the mast of a global carbon budget.
Tenemos que dejar nuestra marca en un presupuesto mundial para reducir las emisiones de carbono.
The rapporteur hit the nail on the head and quite rightly referred to this very serious problem.
La ponente ha puesto el dedo en la llaga y se ha referido muy justamente a este grave problema.
We fought tooth and nail to add a few extra million euro.
Con muchísimo esfuerzo, obtuvimos un par de millones de euros.
each cigarette you smoke is another nail in your coffin
con cada cigarrillo que fumas te vas cavando tu propia fosa
see if you can nail him down on this issue
a ver si logras que te dé una respuesta concreta sobre este asunto
they will resist any form of change tooth and nail
se van a resistir enérgicamente a cualquier tipo de cambio
Secondly, I see people have been fighting tooth and nail over the mini budgets in the A30 lines.
En segundo lugar, en lo que respecta a las líneas A30, conozco bien los tira y afloja en torno a los minipresupuestos.
The resolution hits the nail on the head by calling for reinforcement of European waste strategy.
La resolución pone el dedo en la llaga al abogar por un endurecimiento de la estrategia europea en materia de residuos.
Mr Cot has already hit the nail on the head.
Mi colega Cot ya lo ha expresado antes con toda claridad.
we must nail them down to a precise date
tenemos que hacer que se comprometan a una fecha concreta
So let us nail that particular argument.
De modo que acabemos con ese argumento particular.