"hook" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hook{noun}
that right hook put him out for the count
ese gancho de derecha lo dejó fuera de combate
arrester hook
gancho de frenado para apontaje
he hung it on a hook
lo colgó de un gancho
So, Commissioner Borg, my advice is 'sling your hook'!
Por tanto, Comisario Borg, mi consejo es "¡lance su anzuelo!".
he put the bait on the hook
engarzó la carnada al anzuelo
he baited the hook
engarzó la carnada al anzuelo
gafa{f} (gancho)
garabato{m} (gancho)
macho{m} (de un corchete)
anzuelo{m} [naut.]
So, Commissioner Borg, my advice is 'sling your hook'!
Por tanto, Comisario Borg, mi consejo es "¡lance su anzuelo!".
he put the bait on the hook
engarzó la carnada al anzuelo
he baited the hook
engarzó la carnada al anzuelo
corchete{m} [cloth.]
ganchito{m} [cloth.]
People have been hooked on the idea that 'mild' and 'low tar' cigarettes are healthier.
Se engancha a la gente haciéndoles creer que los cigarrillos "suaves" y "con bajo contenido de alquitrán" son más saludables.
However, we must not abandon people who are hooked.
Sin embargo, no podemos abandonar a los que están enganchados a las drogas.
Not only do they get snagged on hooks and tangled in nets, but chronic overfishing can deprive the birds of their prey—the same small fish that boats are catching.
No solo se enganchan en los ganchos y se enredan en las redes, la sobrepesca crónica puede privar a estas aves de sus presas, el mismo pescado pequeño que se llevan los barcos.
They might sell fish hooks to passing boats and promise to cover hulls with a quantity of tarmacadam that they just had left over.
Podrían vivir anzuelos de pesca a los barcos que pasen y cubrir sus cascos con el chapopote que estos barcos hayan dejado tras ellos.
Not only do they get snagged on hooks and tangled in nets, but chronic overfishing can deprive the birds of their prey—the same small fish that boats are catching.
No solo se enganchan en los ganchos y se enredan en las redes, la sobrepesca crónica puede privar a estas aves de sus presas, el mismo pescado pequeño que se llevan los barcos.
to hook[hooked · hooked] {intransitive verb}
hacer la calle {vb} [coll.]
fichar[fichando · fichado] {vb} [Mex.] [coll.]
patinar[patinando · patinado] {vb} [Chile] [coll.]
yirar {vb} [SAm.] [slg.]
hook{masculine}
hook{noun} (in golf)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hook" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These Member States, which are collaborating, were let off the hook totally.
A estos Estados miembros, que están colaborando, se les ha sacado completamente de apuros.
Because Latvia trades extensively with Belarus, this was a big hook for the Latvians.
Puesto que Letonia comercia mucho con Belarús, esto suponía un buen negocio para los letones.
When you hook two monitors up to a computer, an interesting thing happens.
Cuando conecta dos monitores en un equipo, ocurre algo interesante.
The Council must be tough and not let the American Government off the hook.
El Consejo tiene que ser duro y no dejar que el Gobierno de los Estados Unidos se salga con la suya.
. - (DE) We are trying today to support economic interests by hook or by crook.
por escrito. - (DE) Hoy, estamos intentando apoyar los intereses económicos por las buenas o por las malas.
It is devoid of meaning if you let public authorities off the hook.
No tiene sentido dejar fuera a las autoridades públicas.
. - (DE) Today, an attempt is being made to assert economic interests by hook or by crook.
Hoy se ha hecho una tentativa de hacer valer los intereses económicos por las buenas o por las malas.
Use our Electronic Hook Switch Guide to find the EHS that is right for your phone solution.
Use nuestra guía de descolgadores electrónicos (EHS) para encontrar el EHS más adecuado para su solución telefónica.
it's an old ruse, but they fell for it hook, line and sinker
es un truco muy viejo, pero cayeron como angelitos
Finally, the report lets the UK off the hook.
Por último, el informe saca del atolladero al Reino Unido.
The first is to say that we are letting people off the hook without allowing them to fulfil their obligations.
El primero es que estamos sacando a algunos del atolladero sin permitirles que cumplan con sus obligaciones.
We should export on the hook and not the hoof.
Deberíamos limitar la exportación de animales vivos.
Nothing of all that you have in mind can be creative unless we get off the hook of the Maastricht indicators.
Nada de lo que tiene usted en mente puede ser creativo, a menos que nos deshagamos de los indicadores de Maastricht.
We are not going to let the Commission off the hook.
La Comisión no va a librarse de nosotros.
Politicians have to take a few blows after all, but our economy will not be able to take a left hook.
Los políticos bien podrán aguantar algunos contratiempos, pero nuestras economías no soportarán un revés de cierta envergadura.
I am against a model thought out in Brussels that must, by hook or by crook, be implemented across Europe.
Estoy en contra de un modelo pensado en Bruselas que, por las buenas o por las malas, tiene que ser aplicado en toda Europa.
they're determined to win by hook or by crook
a chaleco quieren ganar, no les importa cómo
Speight should not be let off the hook.
Speight no puede continuar actuando impunemente.
that right hook put him out for the count
ese gancho de derecha lo dejó fuera de combate
now he's doing it, we're off the hook
ahora que lo va a hacer él, nos libramos nosotros