"to hand over" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.
Parece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.
I would like to hand over a banana to each of those who carried the burden of this work.
Quiero entregar un plátano a cada uno de aquellos que llevaron la carga de estos trabajos.
The victim is forced to hand over her earnings either directly or through a third party.
La víctima se ve obligada a entregar sus ganancias directamente o a través de otra persona.
dar{vb}
I thank the Commissioner for being patient and now hand over to him.
Doy las gracias al señor Comisario por su paciencia y le doy ahora la palabra.
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.
Tengo el gusto de dar una calurosa bienvenida al Sr. Javier Solana, a quien concedo de inmediato la palabra.
Let me conclude by offering a piece of counsel to the Council: hand over the task of European...
Permítanme que para finalizar dé un consejo al Consejo: encomiende la tarea de...
aflojar{v.t.} [coll.] (dinero)
Does this hand over the sovereign right to manage one's own treasury?
¿Se está transfiriendo la soberanía del erario propio?
What we have done is to hand over to the Member States a measure that Directive 2002/58 did not empower them to implement.
Lo que hemos hecho es transferir a los Estados miembros una medida que la Directiva 2002/58 no les permitía poner en práctica.
As far as the MED programme is concerned, I simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because UCLAF has not established a presumption of fraud.
En lo relativo al programa MED, sencillamente no puedo aceptar que se transfiera el dossier completo a las autoridades judiciales, porque la UCLAF no ha establecido ninguna presunción de fraude.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hand over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Laurent Gbagbo must recognise the results of the elections and hand over power.
Laurent Gbagbo debe reconocer el resultado de las elecciones y traspasar el poder.
My husband, on the other hand, likes to labor over each shot and adjust them manually.
Mi marido, sin embargo, prefiere dedicar tiempo a cada foto y ajustarlas manualmente.
I will now hand over to Franz Fischler who can tell you a little more about this subject.
Voy a ceder la palabra a Franz Fischler, quien se extenderá sobre este tema.
We are concerned that if we hand the whole process over to the Commission, it will be no better.
Nos preocupa que si confiamos todo el proceso a la Comisión, no mejorará nada.
I will hand you over to Commissioner Patten to answer this question in more detail.
Traspaso gustosamente esta pregunta al Comisario Patten para que la responda más detalladamente.
I now hand over to Mrs Bloch von Blottnitz, for a procedural motion.
Tiene la palabra la Sra. Bloch von Blottnitz, para una cuestión de orden.
Before I hand over to the Commissioner - and we have a bit of time - I wish to add something.
Antes de ceder la palabra al Comisario (y nos queda algo de tiempo), deseo añadir algo.
We do not wish to hand Polish monetary policy over to the European Central Bank at Frankfurt.
No queremos traspasar la política monetaria polaca al Banco Central Europeo de Frankfurt.
I should very much like to hand it over to the President of Parliament.
Es un placer para mí entregársela a la Presidenta del Parlamento.
As many have now said, counterfeiting and piracy within Europe are growing hand over fist.
Como ya se ha dicho, las falsificaciones y la piratería están aumentando rápidamente en Europa.
Some might say that I am becoming rather an aficionado of hand-over ceremonies.
No faltará quien diga que me estoy convirtiendo en un aficionado a las ceremonias de devolución de colonias.
See how the pointer changes to a hand over this word?
¿Ve cómo el puntero cambia a una mano cuando se coloca sobre esta palabra?
There is much to be gained from a smooth hand-over of Hong Kong.
Se puede ganar mucho con una transición armoniosa de Hong Kong.
Citizens or businesses have to hand over part of their income.
El ciudadano y la empresa deben ceder una parte de sus ingresos.
The airlines can still operate, and they can still hand over PNR data to the United States.
Las compañías aéreas pueden seguir operando y pueden seguir facilitando datos de los PNR a los Estados Unidos.
Commissioner, I would like to hand over to you the 30-page criticism of the Venice Commission.
Señora Comisaria, quisiera entregarle el documento crítico de 30 páginas que elaboró la Comisión de Venecia.
Now that the House has voted that it is a firearm, I am prepared to hand it over to the authorities!
¡Ahora que la Cámara ha votado que es un arma de fuego, estoy dispuesta a entregarla a las autoridades!
They should now hand over to private consumption, which should grow by 2 % in 1997 and 2.5 % in 1998.
Ahora debería verse sustituida por el consumo privado, que debería crecer un 2 % en 1997 y un 2, 5 % en 1998.
Other mothers hand their children over themselves.
Se les paga por ello, pero otras madres pierden a sus hijos.
Actually, the EU's goal is for profitability to gain the upper hand over ecological and social considerations.
La lógica de la rentabilidad, pues, tiene prioridad sobre las consideraciones ecológicas y sociales.