"to give out" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
I do not know what the PPE-DE Group wants to do: perhaps they should give out ear protectors to the dolphins and whales.
No sé qué quiere hacer el Grupo del PPE-DE: quizás lo que tienen que hacer es repartir cascos para los delfines y las ballenas.
Madam President, at this time when the city of Strasbourg invites us to celebrate Christmas in the festive spirit, I should like to take this opportunity to give out some presents.
Señora Presidenta, ahora que la ciudad de Estrasburgo nos invita a celebrar las Navidades en un espíritu festivo quisiera aprovechar la oportunidad de repartir algunos regalos.
to give out
dar a conocer
dar{vb}
The Commission will now be able to give out good and bad marks at will.
Ahora la Comisión podrá dar notas buenas y malas a su antojo.
We do need this to happen and we must give out this signal to the outside world.
Nos hace falta y debemos dar esa señal al exterior.
We do need to give out a strong political signal.
En efecto, debemos dar una señal política importante.
dar{vb}
The Commission will now be able to give out good and bad marks at will.
Ahora la Comisión podrá dar notas buenas y malas a su antojo.
We do need this to happen and we must give out this signal to the outside world.
Nos hace falta y debemos dar esa señal al exterior.
We do need to give out a strong political signal.
En efecto, debemos dar una señal política importante.
emitir{vb}
Yesterday, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I argued in favour of being able to give out this signal.
Ayer defendí en nombre del Grupo Verdes/Alianza Libre Europea la necesidad de emitir esa señal.
Yesterday, on behalf of the Group of the Greens/ European Free Alliance, I argued in favour of being able to give out this signal.
Ayer defendí en nombre del Grupo Verdes/ Alianza Libre Europea la necesidad de emitir esa señal.
If Member States are to be allowed to deviate from the objective of balancing public finances under the Stability and Growth Pact, this will give out quite the wrong signal.
Si se permite a los Estados miembros desviarse del objetivo de equilibrar las finanzas públicas de acuerdo con el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, esto va a emitir una señal equivocada.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to give out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
From a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
I am unable to give out his response to this, as I awoke with something of a shock.
No puedo indicar su respuesta a esta pregunta, ya que desperté bajo una especie de shock.
However, this whole House should give out the message loud and clear.
No obstante, el conjunto de esta Cámara debería lanzar un mensaje claro y audible.
Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Pero si realmente quieren que se vayan tienen que dejarles alguna escapatoria.
In addition, we have made substantial efforts to give out information within the scope of this action.
También hemos hecho grandes esfuerzos por divulgar la información en el marco de esta acción.
Personally, I can give no further detail, out of respect for Parliament and parliamentary Members.
Por mi parte, no puedo ir más lejos, precisamente por respeto al Parlamento y a los parlamentarios.
Ladies and gentlemen, let us give out the right signals.
Transmitamos las señales adecuadas, Señorías.
My point is that I would not ask the Commission to give out information which it has no legal requirement to provide.
Lo que quiero plantear es que yo no pediría a la Comisión que divulgara información que la ley no le obliga a facilitar.
It is very important that we give out this signal and that we can be in relative agreement tomorrow when we take a decision.
Es muy importante que enviemos esta señal y que mañana podamos llegar a un acuerdo relativo al adoptar una decisión.
If the single market is to function properly we need qualified civil servants who can also give out the right information.
Para que el mercado único funcione, necesitamos funcionarios cualificados que proporcionen también la información adecuada.
What I cannot do is give out a confidential document, which has to be examined by the Bureau, before the Bureau has seen it.
Lo que yo no puedo hacer es difundir un documento confidencial, que tiene que examinar la Mesa, antes de que ésta lo sepa.
But what do we give out, what image does Parliament project to the outside world as it operates this huge, serious institution?
¿Qué impresión causa? ¿Cuál es la imagen del Parlamento que el funcionamiento de esta gran y respetable institución proyecta?
I also hope that the Commissioners who have been singled out will give some explanation this evening of their role in what took place.
También espero que los Comisarios involucrados digan algo esta tarde para aclarar su culpabilidad en lo que ha sucedido.
To help keep the information on your computer secure, you should not give out your password or keep it in a place where others can see it.
Configure Internet Explorer 8 de manera transitoria como explorador predeterminado e intente nuevamente imprimir la contraseña.
Ending the individual opt-out will give protection to those workers who under the present Directive face pressure to sign away their rights.
Si los padres y madres de niños se ven forzados a abandonar su puesto de trabajo, esto significará que Europa ha perdido el tren.
to give sb a shout-out
mandar un saludo
To help keep the information on your computer secure, you should not give out your password or write it in a place where others can see it.
Para ayudar a mantener protegida la información en el equipo, no debe comunicar su contraseña a nadie, ni anotarla en un lugar donde otros puedan verla.
My point is that I would not ask the Commission to give out information which it has no legal requirement to provide.
En un tono más positivo, quiero preguntar por el movimiento contrario: las personas de los Estados miembros que, por ejemplo, deseen jubilarse en Chipre o trabajar en Polonia.
Ending the individual opt-out will give protection to those workers who under the present Directive face pressure to sign away their rights.
Al acabar con la exclusión individual se protegerá a los trabajadores que con la presente directiva se enfrentan a presiones para abandonar sus derechos.
to give out
dar a conocer