"fire" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fire{noun}
fire(also: blaze, heat)
I do not recommend fighting fire with fire in this circumstance.
Yo no recomiendo apagar el fuego con el fuego en este caso.
What this means is that certain European governments are playing with fire.
Esto quiere decir que algunos gobiernos europeos están jugando con fuego.
There will be water and fire, sun and storm, and they will make for an exciting debate.
Será agua y fuego, sol y viento huracanado, eso hará el debate emocionante.
fire(also: blaze)
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
In Europe, 60 million hectares are stated to be at risk of fire.
En Europa hay 60 millones de hectáreas declaradas con riesgo de incendio.
Fight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.
Es decir, luchar contra el incendio en invierno y no en verano, cuando ya está haciendo efecto.
candela{f} (fuego)
don't go too near the fire
no te acerques a la candela
conflagración{f} [form.] (incendio)
the fire was still smoking
la hoguera todavía humeaba
the fire was still smoking
todavía salía humo de la hoguera
However, open fires and cigarette smoke are far greater sources to a far greater number of people.
Sin embargo, las hogueras y el humo de los cigarros representan fuentes aún mayores para un número mucho mayor de personas.
lumbre{f} [poet.]
the cat basked in the heat of the fire
el gato disfrutaba del calor de la lumbre
dispararse {r. v.}
To have nuclear weapons ready for immediate firing is a very dangerous situation, mainly because nuclear weapons can be released by mistake.
El hecho que esas armas nucleares estén dispuestas para su uso inmediato, constituye una situación muy peligrosa, especialmente porque este tipo de armas puede dispararse por equivocación.
despachar[despachando · despachado] {v.t.} [coll.] (echar, despedir)
We dispatched equipment to pump water and to extinguish fires.
Despachamos equipos para el bombeo de agua y la extinción de incendios.
(ES) Mr President, I was in my office when I was made to leave by officials of this Parliament who told me that there was a fire drill.
(ES) Señor Presidente, me encontraba en mi despacho cuando he sido expulsado del mismo por funcionarios de este Parlamento, que me han dicho que había un simulacro de incendio.
largar[largando · largado] {v.t.} [coll.] (despedir)
That is the very least that can be done to reduce the risks of fire in the long term, and to preserve and restore the fragile ecosystems of southern Europe.
Eso es lo mínimo que puede hacerse para reducir los riesgos de incendios a largo plazo y para preservar y restaurar los frágiles ecosistemas del sur de Europa.
Water bomber aircraft and specialist helicopters were sent to deal with Portugal's forest fires.
A lo largo de todo este tiempo ha quedado demostrado que el sistema de la Unión Europea funciona y que funciona bien.
In the long term, the strategy to prevent fires of this nature in Europe must be improved and we must end the reliance on short-term crisis management.
A largo plazo, se deben introducir mejoras en la estrategia para la prevención de incendios de esta naturaleza en Europa y debemos acabar con la dependencia de la gestión de crisis a corto plazo.
tirar[tirando · tirado] {v.t.} (cohete)
I noted that Mr Bushill-Matthews also said that next time he will fire live rounds.
Bushill-Mattews también ha dicho que la próxima vez va a tirar a dar.
Of course, that means that a thoughtlessly discarded cigarette end can instantly cause a fire.
Por supuesto, eso significa que una colilla tirada de manera irreflexiva puede provocar instantáneamente un incendio.
Of course, the volley of warning shots which has been fired recently in France by militant fascists has only a limited range.
Claro está, la salva de advertencia que el fascismo militante acaba de tirar en Francia tiene un alcance limitado.
tirar[tirando · tirado] {v.t.} (tiros)
I noted that Mr Bushill-Matthews also said that next time he will fire live rounds.
Bushill-Mattews también ha dicho que la próxima vez va a tirar a dar.
Of course, that means that a thoughtlessly discarded cigarette end can instantly cause a fire.
Por supuesto, eso significa que una colilla tirada de manera irreflexiva puede provocar instantáneamente un incendio.
Of course, the volley of warning shots which has been fired recently in France by militant fascists has only a limited range.
Claro está, la salva de advertencia que el fascismo militante acaba de tirar en Francia tiene un alcance limitado.
botar[botando · botado] {v.t.} [LAm.] [coll.] (de un trabajo)
to fire[fired · fired] {transitive verb}
Just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!
Imagínense que agentes de policía se han atrevido incluso a disparar con fuego real sobre solicitantes de asilo.
Now, no-one dares to fire a shot.
Ahora todo el mundo tiene miedo a disparar.
We did not think anyone would fire on the Red Cross.
Nos habíamos dicho: »no se dispara contra la Cruz Roja».
We cannot fire the whole Commission.
No podemos despedir a la Comisión entera.
he has the power to hire and fire
está autorizado para contratar y despedir personal
He will seriously consider firing Commissioners if Parliament expresses its lack of confidence in them.
Considerará seriamente la posibilidad de despedir a un comisario si el Parlamento manifiesta su desconfianza.
Essentially, Russia has fired a warning shot across our bows.
Básicamente, Rusia ha efectuado un disparo de advertencia.
However, if an oral amendment is possible, I would propose that we emphasise the need for a cease-fire and leave the remaining text unchanged, without mentioning the PKK.
Aunque sea posible efectuar una enmienda oral, yo propondría subrayar la necesidad de una tregua y dejar el resto sin variar, pero sin citar al PKK.
Some reforesting that was carried out after the 2003 and 2004 fires has been lost for good due to the lack of humidity in the soil.
Algunas reforestaciones efectuadas después de los incendios de 2003 y 2004 se han perdido irremediablemente debido a la falta de humedad en el suelo.
The flames of fire (to burn) and smoke (to choke) will be sent on you two, then you will have no defence.
¡Se lanzarán contra vosotros llamaradas de fuego, y humo, de los que no podréis defenderos!
Since May rabbis and jeshiwa students have been beaten up and fire bombs thrown into synagogues.
Desde mayo llevan peleándose rabinos y estudiantes jeshiwa y se han lanzado bombas incendiarias en las sinagogas.
Let us not allow the flares fired off by some of the demonstrators to show port workers in general in a bad light.
Aunque algunos de los manifestantes lanzaran bengalas, eso no debe ponernos en contra de todos los trabajadores portuarios.
their attempts at lighting a fire failed
fracasaron en su intento de encender fuego
Have you considered the fire which you strike?
¿Habéis considerado alguna vez el fuego que encendéis?
invitation, so that his fire may spread in our hearts and in those of our brothers and sisters.
encienda en nuestro corazón y en el de nuestros hermanos.
to give the fire a poke to get it going
remueve las brasas para avivar el fuego
And it is the latter who feed the sacred fire of Cirque
Y han sido estos últimos los que han avivado el fuego sagrado del Cirque du Soleil.
Otherwise, poor implementation and gold-plating will continue to fuel the fire of Brussels-bashers.
De lo contrario, el escaso cumplimiento y los baños de oro seguirán avivando el fuego de quienes despotrican contra Bruselas.
Otherwise arguments of double standards will only add fuel to the fire.
De lo contrario, los argumentos con una doble moral solo vendrán a echar más leña al fuego.
We in Europe do not want to add fuel to the extremists’ fire.
En Europa no queremos echar más leña al fuego de los extremistas.
We should not add fuel to the fire.
No debemos echar más leña al fuego.
to fire[fired · fired] {intransitive verb}
we tried to get a fire going
tratamos de hacer fuego
fire![example]
I do not recommend fighting fire with fire in this circumstance.
Yo no recomiendo apagar el fuego con el fuego en este caso.
It is playing with fire to behave like this in times of such uncertainty.
Comportarse de esa forma en estos tiempos de incertidumbre es jugar con fuego.
What this means is that certain European governments are playing with fire.
Esto quiere decir que algunos gobiernos europeos están jugando con fuego.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is equivalent to 15% of the area of forest destroyed by fire in this Member State.
Esto representa el 15% de la superficie forestal quemada en este Estado miembro.
If we do not pass this test, the flames in Naples will set fire to all Europe.
Si no superamos esta prueba, las llamas en Nápoles acabarán propagándose a toda Europa.
This is equivalent to 15 % of the area of forest destroyed by fire in this Member State.
Esto representa el 15 % de la superficie forestal quemada en este Estado miembro.
The change of course does, however, mean that we need to have different irons in the fire.
Sin embargo, el cambio de curso significa que hemos de tener diferentes recursos.
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
Our first step was therefore to dissolve the KGB and fire the entire police force ...
Nuestro primer paso fue, por tanto, disolver el KGB y cesar a toda la fuerza policial...
If your origami comes into contact with one of these candles, it will catch fire.
Si el origami entra en contacto con una de estas velas, se incendia.
The problem with the world, however, is not that democracy should be won with fire and sword.
El problema del mundo no es que se deba llegar a la democracia con sangre y armas.
It was a very liberal declaration, but the fire has gone out of it.
Se trata de una declaración muy liberal, pero en este momento le falta fuerza.
I am talking about light bulbs, television tubes and fire retardants.
Con ello me refiero a las bombillas, los tubos de imagen y los materiales ignífugos.
If your origami comes into contact one of these candles, it will catch fire.
Si el origami entra en contacto con una de estas velas, se incendia.
Neither ‘business as usual’ nor quick-fire responses and over-reactions are called for.
No se pide «seguir con más de lo mismo», ni ráfagas de respuestas o reacciones exageradas.
Fight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.
Es decir, luchar contra el incendio en invierno y no en verano, cuando ya está haciendo efecto.
It is aiding and abetting fire.
Esta política no es simplemente hipócrita; es cómplice e incendiaria.
Since May/June 2005, enlargement as a whole has come under fire.
Desde mayo/junio de 2005, la ampliación en su conjunto está siendo criticada.
The fire-fighters are therefore arguing for the option of derogating from the maximum working week.
Los bomberos de hecho abogan por la opción de derogar la jornada semanal máxima.
Indeed, there have been reports of new exchanges of fire yesterday.
De hecho, han llegado noticias sobre nuevos intercambios de disparos ayer.
We experienced this at first hand because our group came under fire.
Pudimos experimentarlo en carne propia, pues nuestro Grupo fue tiroteado.
Over the past two years, the WTO has been under fire on many occasions, with good reason.
Durante los dos últimos años la OMC ha estado en el punto de mira, muchas veces con razón.
The establishment of a Community forest fire protection programme;
3 – la evaluación de la posibilidad de crear un fondo para las catástrofes agrícolas;