"to emit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to emit" in Spanish
to emit{transitive verb}
to emit{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to emit[emitted · emitted] {transitive verb}
Waste incinerators are no longer permitted to emit dioxins.
Las plantas incineradoras ya no deben emitir dioxinas.
From 2012 the sector will have to emit 1.5% fewer greenhouse gases per year.
A partir de 2012, el sector tendrá que emitir un 1,5 % menos de gases del efecto invernadero al año.
Individual countries do not emit equal quantities of carbon dioxide.
Los países individuales no emiten las mismas cantidades de dióxido de carbono.
Those industries which produce goods that emit most CO2 must adapt.
Deben adaptarse aquellas industrias que producen bienes que emiten la mayor parte de CO2.
They also emit to the air and water and can be a source of nuisance, for instance in terms of odours or noise.
Producen emisiones a la atmósfera y al agua que pueden dar origen a molestias, por ejemplo en relación con los olores y el ruido.
We certainly need to consider very carefully when most CO2 is emitted.
Debemos considerar detenidamente cuál es la actividad que produce los niveles de emisión de CO2 más elevados.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to emit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finally, Madam President, I should like to emit a cry of distress.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera lanzar un llamada de auxilio.
Each world citizen has the same right to emit CO2.
Ahora bien, deben hacerlo en condiciones de igualdad.
It must, however, be remembered that they emit more nitrogen oxides and particulates, which are a serious threat to public health.
Por supuesto respeto el hecho de que mucha gente se oponga a la armonización fiscal por principio.
All these boats combined emit an awful lot of this oil, and something could be done about it without too much effort.
Todas estas embarcaciones juntas vierten una gran cantidad de aceite, y se podría dar con alguna solución sin demasiado esfuerzo.
In other words, a reduction in CO2 emissions can never be a licence to emit other harmful substances instead.
En otras palabras: la disminución de las emisiones de CO2 nunca puede ser un cheque en blanco para sustituirlas por otras materias perjudiciales.
Industrial activities covered by existing Directives emit 55% of the EU's CO2 emissions, 83% of SO2 and 34% of NOx.
Las actividades industriales que cubren las directivas existentes son responsables de un 55 % de las emisiones de CO2 de la UE, de un 83 % de las de SO2 y de un 34 % de las de NOx.
Every citizen of the world has an equal right to CO2-emission, i. e. the Americans do not have the right to emit 200 times as much as the Africans.
Cada ciudadano del mundo tiene el mismo derecho en cuanto a las emisiones de CO2; los americanos no deben poder efectuar 200 veces más emisiones que los africanos.
On the other hand, newly manufactured vehicles that emit more than the imposed limits will, from 2019 onwards, be subject to a penalty of up to EUR 95 per gram.
Por otro lado, a partir de 2019 se podrán imponer sanciones de hasta 95 euros por gramo a los vehículos de fabricación nueva cuyas emisiones sobrepasen los límites impuestos.
Prescott's deal, whereby the United States would be allowed to emit 1/ 3 via forests, 1/ 3 via hot air and 1/ 3 via CDM, was a poor and unacceptable deal.
El compromiso Prescott, conforme al cual los Estados Unidos podían cumplir su parte de la siguiente forma: 1/ 3 mediante bosques, 1/ 3 mediante hot air y 1/ 3 mediante CDM, era malo e inaceptable.