"cycle" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cycle{noun}
cycle(also: season)
Then we stay trapped in an infernal cycle with a spirit of revenge and domination.
Permanecemos atrapados en este ciclo infernal de venganza y dominación.
We are in a new cycle of international trade negotiations.
–Nos encontramos en un nuevo ciclo de negociaciones comerciales internacionales.
Iran was recognised as one of the countries with a nuclear fuel cycle.
Irán ha sido reconocido como uno de los países con un ciclo de combustible nuclear.
For example, if you type cycle, it will find cycle, cycles, my cycle, and new-cycle, but it will not find bicycle.
Por ejemplo, si escribe bici, encontrará bici, bicis, mi bici y nueva bici pero no encontrará bicicleta.
I remember having to cycle eight kilometres in the winter of 1944 just to get two eggs.
Recuerdo el invierno de 1944, cuando debía recorrer en bicicleta ocho kilómetros sólo para conseguir un par de huevos.
Recreational walking and cycling is also growing in importance.
Los paseos con fines recreativos y el uso de la bicicleta están adquiriendo cada vez más importancia.
A special place in this policy cycle for social integration is given to the World Program for Action Concerning Disabled Persons.
En este ciclo político por la integración social ocupa un lugar especial el Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad.
This is where, in my view, the Commission has to make real efforts to shorten the cycle of the projects and guarantee the programme's continuity.
En mi opinión, en este punto es preciso instar a la Comisión a que realice auténticos esfuerzos encaminados a acortar el ciclo de los proyectos y a garantizar la continuidad del programa.
The European proposal specifically offered support for that programme, but there is no civilian operational need for Iran to develop fuel cycle capabilities.
La propuesta europea ofreció de modo específico un apoyo a este programa, pero no existe una necesidad operativa civil para que Irán desarrolle capacidades del ciclo de combustible.
cycle{adjective}
ciclista{adj.}
But as I already mentioned a moment ago, we are about to finish a stage in a cycle race as it were.
Pero, tal como acabo de decir, aquí terminamos, como quien dice, una etapa de una vuelta ciclista.
the sponsors of the cycle race
los patrocinadores de la vuelta ciclista
Movistar Team, now the most successful cycling team in the history of Spanish cycling.
Movistar Team, el conjunto ciclista que toma el relevo de la escuadra con más éxitos en la historia del ciclismo español.
ciclístico{adj.} [LAm.]
to go cycling
ir a andar en bicicleta
It is true that you frequently enjoy cycling, and in a variety of conditions: without wind, with the wind behind you and with a headwind.
En efecto, a usted le agrada andar en bicicleta, todas las veces que pueda, sin viento, con viento y con el viento en contra.
The question is simply this: at which point in time is it most appropriate to commence this cycle?
La pregunta es sencillamente la siguiente: ¿cuál es el momento más apropiado para comenzar este ciclo?
Every time you click this field, you will cycle through the available options.
Cada vez que se pulsa sobre este campo, se modifica el ciclo de las opciones disponibles.
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
La oficina será responsable de la gestión de todas las fases del ciclo del proyecto.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cycle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have been saying for too long that we must stop the cycle of violence.
Detener la espiral de violencia: lo venimos diciendo desde hace demasiado tiempo.
We are only too aware in Ireland of the cycle of violence caused by such conflicts.
En Irlanda conocemos muy bien la espiral de violencia que causa este tipo de conflictos.
They have to return to the great cycle of nature and become new materials.
Éstos deben volver a la gran cadena de transformación y convertirse en nueva materia.
Therefore, only the final figures for that cycle can be taken into account.
Por lo tanto, sólo se podrán tener en cuenta las cifras definitivas de dicho ejercicio.
This will be the final debate of this cycle, but I am sure we will have many more.
No quiero que se limite a elaborar una propuesta basada palabra por palabra en este texto.
In our view, it is extremely important to break this vicious cycle.
En nuestra opinión, es verdaderamente importante romper este círculo vicioso.
Taxes must not be raised still further, especially at a low point in the economic cycle.
Precisamente en un bache coyuntural no se deben aumentar los impuestos.
But it is a very young means of transport, still at the beginning of its life cycle.
Pero se trata de un medio de transporte muy joven que se encuentra al inicio de su evolución.
An initial cycle of negotiations has ended today and the climate seems very constructive.
La ronda inicial de las negociaciones ha concluido hoy y el clima parece muy constructivo.
Cycle through programs on the taskbar by using Windows Flip 3-D
Desplazarse por los programas de la barra de tareas mediante Windows Flip 3-D
The budgetary deficit should be reviewed within the framework of the whole economic cycle.
Sería preciso examinar el déficit presupuestario en el marco de todo el período coyuntural.
You can automatically cycle through slides in presentation mode.
Puedes presentar las diapositivas automáticamente en el modo presentación.
In addition, sensitivity varies from one period to the next during the human life cycle.
Además, cambia la sensibilidad en distintos períodos de la vida.
The desire and demand for simultaneity in the trade cycle is groundless.
Toda esperanza o exigencia acerca de una simultaneidad de las coyunturas resultan injustificadas.
Cycle through programs on the taskbar by using Aero Flip 3-D
Desplazarse por los programas de la barra de tareas mediante Aero Flip 3-D
Cycle through screen elements in a window or on the desktop
Desplazarse por los elementos de pantalla de una ventana o del escritorio
In a single fresh IVF cycle, SET is associated with a lower LBR than DET.
Pocas veces se informan tasas acumuladas de nacidos vivos.
Education, however, is the key to escaping from the vicious cycle of poverty and illness.
Sin embargo, la educación es la clave para escapar del círculo vicioso de la pobreza y la enfermedad.
Use the arrow keys to cycle through programs on the taskbar by using Aero Flip 3-D
Usar las teclas de dirección para desplazarse por los programas de la barra de tareas mediante Aero Flip 3-D
Only at a local level can the negative cycle of disadvantage and discrimination be broken.
El círculo negativo de la marginación y la discriminación solamente puede romperse en el ámbito local.