"to cut through" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cortar{v.t.} [poet.] (aire, agua)
to cut through
cortar camino por
surcar{v.t.} [poet.] (agua)
you have to cut through all the academic jargon to get to the heart of the matter
hay que abrirse camino por entre toda esa jerga académica para llegar al meollo del asunto
to cut through
abrirse camino por entre
to cut through
cortar camino por
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to cut through" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
you have to cut through all the academic jargon to get to the heart of the matter
hay que abrirse camino por entre toda esa jerga académica para llegar al meollo del asunto
TEC has seven priorities which should move forward and make sure that they cut through the rhetoric.
El CET tiene siete prioridades en las que hay que avanzar, eliminando la retórica.
I will cut through all the jargon and tell you precisely what they are talking about: brainwashing!
Les ahorraré toda la jerga y les diré exactamente de qué hablan: de un lavado de cerebro.
We actually believed in trying to cut through red tape.
Realmente creíamos en la idea de intentar suprimir la burocracia.
It is amazing how calmly and composedly he has cut his way through this jungle of interests.
Es admirable ver con qué tranquilidad y serenidad se ha movido en esta ruidosa barahúnda de los intereses existentes.
Here are some ways to cut through all that clutter:
Estas son algunas formas de poner fin a todo ese desorden:
Meetings and conference calls will be more productive as voices clearly cut through even noisy surroundings.
Las llamadas de conferencia y reuniones serán más productivas ya que la voz se oirá con nitidez incluso en ambientes ruidosos.
The most difficult tangles in the trade in emission rights and clean development mechanisms can then be cut through.
Entonces, podrán resolverse los problemas más difíciles del intercambio de emisiones y del mecanismo clean development.
I therefore feel that this is a good proposal which will cut through a lot of red tape and offer safeguards to society.
Entiendo, por tanto, que es bueno, creo que además ahorra muchísima burocracia y significa una garantía para la sociedad.
they cut a path through the undergrowth
abrieron un camino a través de la maleza
The rapporteur rightly says that red tape must be cut through but is sceptical about the European Union's ability to do so.
La ponente dice con razón que hay cercenar la burocracia, pero se muestra escéptica sobre la capacidad de la Unión Europea para hacerlo.
It must be a community that does not cut straight through the European Union, but includes the European Union with the Mediterranean countries.
Debe ser una comunidad que no establezca divisiones en la Unión Europea, sino que la una a los países del Mediterráneo.
Shortly afterwards, the Hungarian Foreign Minister, together with his Austrian counterpart, Alois Mock, cut through the Iron Curtain.
Poco después, el Ministro de Asuntos Exteriores húngaro, junto con su homólogo austríaco, Alois Mock, desmanteló el Telón de Acero.
And so it really only remains for me to ask the Commission to cut through the red tape and to help quickly wherever help is needed.
Por ello, sólo me queda emplazar a la Comisión que preste ayuda ahí donde sea necesario, cuanto antes y sin retrasos de origen burocrático.
I live in Zeeland, an area which is cut through by a major river, and services in Belgium are much closer than services in the Netherlands.
Vivo en Zelanda, esa región está partida por un gran río y los servicios de Bélgica están mucho más cerca que los de los Países Bajos.
to cut through
abrirse camino por entre
Collaborate across mixed editing platforms, including Final Cut Pro, through AMA, which supports ProRes encoding (Mac only) and decoding.
Colabora en plataformas de edición mixtas (incluso con Final Cut Pro) mediante AMA, que admite codificación (Mac solamente) y descodificación en ProRes.
to cut through
cortar camino por
Greenhouse gas emissions can be cut through the use of nuclear energy, clean coal and low carbon-emitting renewable energies.
Las emisiones de gases de efecto invernadero se pueden reducir mediante el uso de la energía nuclear, el carbón limpio y las energías renovables que emiten poco carbono.
Get a free 30-day trial of Avid Motion Graphics and see how you can cut through the clutter with the industry’s most advanced graphics platform.
Consigue una versión de prueba de 30 días de Avid Motion Graphics y descubre cómo destacar con la plataforma de gráficos más avanzada de la industria.