"bang" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bang{noun}
bang(also: report)
the bomb exploded with a loud bang
la bomba produjo un gran estampido
bang(also: bump)
bang(also: crash)
cachiporrazo{m} [coll.] (ruido)
bang(also: knock)
cate{m} [Spa.] [coll.] (golpe)
chancacazo{m} [Chile] [coll.] (contra algo)
bang(also: smash)
pencazo{m} [Chile] [coll.] (golpe)
petardazo{m} [coll.]
bang(also: wham)
plom{m} [coll.]
bang(also: slam)
he closed the door with a bang
cerró la puerta dando un portazo
bang(also: thud)
suelazo{m} [SAm.] [coll.] (al caerse)
topetazo{m} (más fuerte)
bang(also: crash)
tronazón{m} [Ven.] (de derrumbamiento)
tronazón{m} [Ven.] (de balas, cañones)
September 11 revealed with one bang the prevailing error of the old security policy.
El l1 de septiembre puso de manifiesto de un solo golpe el desatino de la tradicional política imperante en materia de seguridad.
In his explanatory statement he points out we could either do this with a big bang or we could do it in the way we are, converging first and then creating the Union.
En su exposición de motivos señala que podríamos hacerlo de golpe o como lo estamos haciendo, convergiendo primero y después creando la Unión.
Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.
A apenas 100 metros de distancia del edificio parlamentario, me detuve con mi coche en un semáforo en rojo, cuando oí un golpe enorme y la ventana del asiento del copiloto se rompió.
They need to see fair play in Europe, otherwise quite soon the window of tolerance currently opened to the Irish Government will shut with a bang.
Y tiene que ver que en Europa se juega limpio, pues de lo contrario muy pronto se cerrará con estrépito la ventana de tolerancia con la que actualmente cuenta el Gobierno irlandés.
TaïkoThe adventure begins with the Big Bang, symbolizing primitive man embarking on a never-ending journey.
TaïkoLa aventura comienza con la Gran Explosión, que simboliza al hombre primitivo embarcándose en una travesía sin fin.
there was a bang and the car stopped
se oyó una explosión y el coche se paró
the Big Bang
la gran explosión
the balloon burst with a bang
el globo se reventó con un estallido
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.
Cualquier día de estos saldrá humo, se oirá un estallido estrepitoso y uno de sus diputados se iluminará como un árbol de Navidad.
bang(also: bonk, poke)
polvo{m} [slg.]
to bang up
dejar hecho polvo
bang(also: crash)
tiestazo{m} [Col.] [coll.]
cerquillo{m} [LAm.]
bang(also: bangs, fringe)
chasquilla{f} [Chile]
bang(also: bangs)
capul{f} [Col.]
fleco{m} [Mex.]
bang(also: fringe)
pollina{f} [Ven.]
bang!{noun}
bang!(also: crash!)
plaf{m} (al caerse)
golpearse {vb} (accidentalmente)
With these counterfeit articles it is like banging our heads against a brick wall; we do not seem to be able to stem the influx to any real degree.
El asunto de los artículos falsificados es como golpearse la cabeza contra un muro de ladrillo: no parece que seamos capaces de detener la marea en grado alguno.
golpearse {vb} [LAm.] (puerta)
With these counterfeit articles it is like banging our heads against a brick wall; we do not seem to be able to stem the influx to any real degree.
El asunto de los artículos falsificados es como golpearse la cabeza contra un muro de ladrillo: no parece que seamos capaces de detener la marea en grado alguno.
to bang[banged · banged] {transitive verb}
tirarse {vb} [LAm.] [vulg.]
I shall endeavour to bang my gavel as required in order to let you know that your speaking time has elapsed.
Voy a esforzarme para golpear el martillo de forma sistemática a fin de indicarles que se ha agotado su tiempo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
Pensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
to bang on sth
golpear algo
bang{interjection}
¡pum!{interj.}
You have a 50 to 90% chance of encountering a counterfeit medicine, and then - bang!
Pum!".
bang! bang! you're dead!
¡pum! ¡pum! ¡te maté!
¡bang!{interj.}
It is an incremental process, rather than a big bang or a sudden shock.
Se trata de un proceso paulatino más que de un big bang o un impacto repentino.
We must not choose this way again in future, not even with a small bang.
En el futuro no debemos elegir este camino, ni siquiera con un small bang.
There is even talk of a big bang of ten countries acceding simultaneously.
Incluso se habla de un big bang de diez países a la vez.
¡bang!{interjection}
bang{interj.}
Se trata de un proceso paulatino más que de un big bang o un impacto repentino.
It is an incremental process, rather than a big bang or a sudden shock.
En el futuro no debemos elegir este camino, ni siquiera con un small bang.
We must not choose this way again in future, not even with a small bang.
Incluso se habla de un big bang de diez países a la vez.
There is even talk of a big bang of ten countries acceding simultaneously.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "bang":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bang" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It comes down to more bang for our buck.
Una buena preparación hace más fáciles las batallas.
May I ask those who bang on about the EU being this magnificent machine to ask themselves that question?
¿Puedo preguntar a aquellos que no dejan de repetir que la UE es una máquina perfecta que se hagan esa pregunta a ellos mismos?
We need the Council, the Commission and Parliament to bang their heads together to get a resolution on this issue.
Necesitamos que el Consejo, la Comisión y el Parlamento se reúnan y tomen una resolución con respecto a esta cuestión.
the truck crashed slap-bang through the wall
el camión se llevó el muro por delante ¡paf!
It comes down to more bang for our buck.
Se trata de conseguir más por nuestro dinero.
the classes always start bang on time
las clases siempre empiezan a la hora en punto
However, we must face two realities: first, the best and biggest bang may involve buying outside the EU.
Sin embargo, debemos enfrentarnos a dos realidades: en primer lugar, el mayor y mejor negocio puede ser el de ir de compras fuera de la UE.
there was a bang and the car stopped
se oyó una explosión y el coche se paró
he went slap-bang into the door
se dio de narices contra la puerta ¡paf!
it's slap-bang in the center of town
está en el mero centro de la ciudad
to bang one's head against the wall
darse con la cabeza contra la pared
I will not bang my gavel, I will not beg and I do not want to be misunderstood.
Simplemente cerraré el micrófono cuando pase un minuto, no usaré el mazo, no rogaré y no quiero que se me malinterprete.
the bomb exploded with a loud bang
la bomba produjo un gran estampido
she returned to politics with a bang
volvió a la política a lo grande
the balloon burst with a bang
el globo se reventó con un estallido
he closed the door with a bang
cerró la puerta dando un portazo
hit it smack bang in the middle
achúntale bien en el medio
Because it had been too indulgent, Parliament had suddenly had to bang its fist on the table and almost censure your predecessor.
Por haber sido tan indulgente, el Parlamento se vio obligado de repente a pegar un puñetazo sobre la mesa y casi censurar a su predecesor.
bang! bang! you're dead!
¡pum! ¡pum! ¡te maté!
don't bang the machine
no golpees la máquina