"advance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
advance{noun}
It is an advance for producers and consumers, as well as for the environment.
Supone un avance para productores y consumidores, así como para el medio ambiente.
This initiative represents a significant advance in terms of eliminating these obstacles.
Esta iniciativa supone un importante avance en la eliminación de estas barreras.
This advance is a first step towards denying the speculators what they crave.
Este avance constituye un primer paso para negar a los especuladores lo que ansían.
I thank the Commissioner in advance for a clear reply on this.
Anticipo mis gracias, Señor Comisario, por unas claras respuestas al efecto.
I therefore thank the Commissioner in advance for her reply to my questions.
Por tanto, me anticipo a dar las gracias a la señora Comisaria por su respuesta a mis preguntas.
The Council is advocating a reduction in advance payments to new programmes to just 3.5%.
El Consejo aboga por reducir los anticipos para nuevos programas a sólo un 3,5%.
During this time they have to pay VAT at 20.6% and so are effectively giving Parliament a cash advance.
Y mientras tanto, paga el 20,6% del IVA, es decir, que hace un adelanto económico a este Parlamento.
During this time they have to pay VAT at 20.6 % and so are effectively giving Parliament a cash advance.
Y mientras tanto, paga el 20,6 % del IVA, es decir, que hace un adelanto económico a este Parlamento.
a woman in advance of her time
una mujer que se adelantó a su época
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
My struggle for human rights will advance the cause of democracy in Turkey.
Mi combate por los derechos humanos hará avanzar la democracia en Turquía.
This is precisely where we must advance the cause of the codecision procedure.
¡Al contrario, en este ámbito habría que avanzar en la aplicación del procedimiento de codecisión!
Thirdly, to advance the discussions on what will happen after 2012.
En tercer lugar, adelantar los debates sobre lo que sucederá en 2012.
I cannot anticipate or advance conclusions that still have to be drawn by our Member States.
No puedo adelantar conclusiones a las que aún no han llegado los Estados miembros.
For these reasons we have abstained on those amendments seeking to advance the compliance date beyond 2008.
Por estos motivos nos hemos abstenido en la votación de las enmiendas que pretenden adelantar la fecha de conformidad a antes de 2008.
In some ways the so-called Asian crisis has proved the relevance of that concern in advance.
La llamada crisis asiática viene en cierto modo a anticipar y corroborar la pertinencia de esa preocupación.
I can say in advance that I agree with most of the amendments, with a few exceptions that I should like to mention quickly.
Puedo anticipar que estoy de acuerdo con la mayoría de las enmiendas, con unas pocas excepciones que voy a mencionar rápidamente.
Is it possible that this is an advance effect of the free trade agreement?
¿Es posible que se trate de un efecto anticipado del acuerdo de libre comercio?
to advance[advanced · advanced] {intransitive verb} [idiom]
This enabled them to advance at different rates and/ or with different objectives.
Eso les permitió progresar según ritmos u objetivos diferentes.
It is my profound belief that we can only advance through cooperation and negotiation.
Tengo la profunda convicción de que sólo podremos progresar a base de cooperación y de negociación.
Everything the Commission can do in order to help to advance will be done.
Todo aquello que la Comisión pueda hacer para ayudar a progresar, se hará.
to advance[advanced · advanced] {transitive verb} [idiom]
In this way we would be advancing the cause not only of EU enlargement, but also transnational cooperation.
De esta manera sería posible fomentar tanto la ampliación de la UE como la cooperación transfronteriza.
I believe it also means promoting women's rights as the sine qua non to advancing children's rights.
Exige también, en mi opinión, fomentar los derechos de la mujer, condición ineludible para avanzar en la protección de los derechos de la infancia.
Tax incentives must be used to encourage the early introduction of vehicles containing advanced anti-pollution equipment.
Se deben utilizar los incentivos fiscales para fomentar la introducción temprana de vehículos con equipo avanzado anticontaminación.
Quite simply, we must retain and advance the nuclear share - and we will still not be doing enough.
Para sintetizar: debemos conservar y potenciar la cuota de energía nuclear y, aún así, no estaremos haciendo bastante.
On 5 March, we shall propose concrete measures for the broader region in order to advance its European aspirations.
El 5 de marzo propondremos medidas concretas para toda la región a fin de potenciar sus aspiraciones europeas.
It should proceed to establish political dialogue, as a means of advancing relations and as a means of controlling the conduct of the Cuban authorities.
Es preciso iniciar un diálogo político para potenciar las relaciones y controlar el comportamiento de las autoridades cubanas.
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
Secondly, we finance specific actions to advance male-female equality.
En segundo lugar, financiamos acciones específicas para promover la igualdad entre hombres y mujeres.
The intention is to advance and promote the political and foreign policy agenda of the European Commission.
La intención es avanzar y promover la agenda de política exterior y orientaciones políticas de la Comisión Europea.
The Commission should submit imaginative proposals which help advance European integration.
La Comisión debería presentar propuestas imaginativas, que constituyan un avance para la integración europea.
Their desire to present this petition was notified to Parliament weeks in advance.
Su deseo de presentar dicha petición fue notificado al Parlamento con varias semanas de antelación.
Strictly speaking, this amendment should have been tabled in advance.
Lo correcto hubiese sido presentar previamente esta propuesta.
On 5 March, we shall propose concrete measures for the broader region in order to advance its European aspirations.
El 5 de marzo propondremos medidas concretas para toda la región a fin de potenciar sus aspiraciones europeas.
I understand that the Commission is proposing to scrutinise the national budgets in advance.
Comprendo que la Comisión está proponiendo que se inspeccionen con antelación los presupuestos nacionales.
Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your support for this proposal.
Gracias por su atención y les agradezco de antemano su apoyo a esta propuesta.
I therefore thank the Commissioner in advance for her reply to my questions.
Por tanto, me anticipo a dar las gracias a la señora Comisaria por su respuesta a mis preguntas.
I would like to thank you all for your support in advance.
Me gustaría dar las gracias a todos por su apoyo de antemano.
It is only this advance which will make it possible to allow this European Fund to make a proper impact.
En efecto, sólo un progreso así podrá dar toda la fuerza necesaria a ese Fondo europeo.
advance{noun} [idiom]
paso{m}
Although this is a great advance, it is not the only one.
Aunque este sea un importante paso hacia delante, no es de ningún modo el único.
This advance is a first step towards denying the speculators what they crave.
Este avance constituye un primer paso para negar a los especuladores lo que ansían.
The Commission's Green Paper is an important advance.
El Libro Verde de la Comisión significa un paso importante.
It certainly blocks the advance and mobility of people with proven capabilities.
Ciertamente, bloquea el progreso y la movilidad de personas con capacidades probadas.
The advance of broadband critically depends on the availability of suitable content.
El progreso de la banda ancha depende esencialmente de la disponibilidad de contenidos adecuados.
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
The budget for 1997 includes a stipulation that requires that Parliament be consulted in advance about individual Community loans.
En el presupuesto para 1997 figura una cláusula que exige que se consulte al Parlamento por adelantado sobre los préstamos comunitarios.
It is plain cynical to have to conclude that certain donors want to advance loans to Iraq as if the debt burden of the Iraqi people were not already high enough.
Es puro cinismo tener que concluir que ciertos donantes quieren adelantar préstamos al Iraq como si la deuda del pueblo iraquí no fuera ya suficientemente alta.
advance{adjective} [idiom]
anticipado{adj.} (pago)
Is it possible that this is an advance effect of the free trade agreement?
¿Es posible que se trate de un efecto anticipado del acuerdo de libre comercio?
Ladies and gentlemen, thank you in advance for supporting my report.
Estimados colegas, les agradezco por anticipado el apoyo que aportarán a mi informe.
It is not prudent to commit to any fixed sum in advance.
No es prudente comprometerse con ninguna suma por anticipado.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a pity that Parliament was not consulted in advance as a matter of course.
Es una pena que no se haya consultado automáticamente antes al Parlamento.
They need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.
En primer lugar, el problema de la prealimentación de los pequeños comerciantes.
the advance of a materialistic, utilitarian and ultimately dehumanized world
de una concepción del mundo materialista, utilitaria y en definitiva inhumana,
This soap opera has done little to advance Europe's cause and our country's.
Ni la causa europea ni nuestro país han salido engrandecidos de este folletín.
The discussions in advance of this report were always very fruitful and interesting.
Los debates previos a este informe siempre fueron fructíferos e interesantes.
The European Council will establish the Union's position in advance of the G20 Summit.
El Consejo Europeo establecerá la posición de la UE con antelación a esta cumbre.
As in Soviet times, the judgment was made in advance by the political leadership.
Al igual que en la época soviética, el fallo fue decidido por los dirigentes políticos.
Some of the themes in the presidency's programme are bound to be dictated in advance.
El programa de la Presidencia comprende temas que inevitablemente están prefijados.
Retiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
Para transmitir tu empresa hay que diferenciar dos situaciones posibles:
Yesterday, someone called for the introduction of advance notification in Sweden.
Ayer, alguien pidió la introducción de la notificación previa en Suecia.
The Irish presidency will work together with Parliament to advance that entire agenda.
La Presidencia irlandesa colaborará con el Parlamento para impulsar toda la agenda.
The problem is that air traffic control charges cannot be clearly stated in advance.
El problema es que las tasas de navegación no pueden indicarse claramente de antemano.
You know this in advance and that is what you agree to from the very start.
Ustedes saben esto de antemano y eso es lo que acuerdan desde el principio.
Thank you in advance for the respect you are going to show to those who will be speaking.
El comercio y la cooperación para el desarrollo están íntimamente entrelazados.
Those who have not yet begun to advance cannot be asked to do the same as the rest.
A aquellos que hasta ahora no han andado no se les puede pedir lo mismo que a los otros.
In advance of this debate, however, I should like to raise two specific issues.
Sin embargo, permítame que me refiera a un par de temas anticipándome a ese debate futuro.
arrangements for the transfer of funds should be made two weeks in advance
la transferencia de fondos debe solicitarse con dos semanas de anticipación
Pontificating on instant solutions in advance of an inquiry will not be helpful.
De nada sirve dogmatizar sobre soluciones instantáneas sin realizar antes una investigación.
I will know it a long time in advance, so this is certainly good news!
Lo sabré con mucha antelación, por lo tanto esto es seguramente una buena noticia.
It strikes us as no more than logical that we obtain some clarity on this, too, in advance.
Creo que es algo lógico pedir que también se aclare esta cuestión de antemano.