"tirar a la basura" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bin{v.t.} [Brit.] (discard)
to junk{v.t.} [coll.]
estos cachivaches los voy a tirar a la basura
I'm going to throw this junk in the dustbin
to scrap{v.t.} (throw away)
Corre el rumor de que ha habido que tirar a la basura una edición reciente del Diario Oficial, publicado en lengua finlandesa, y que se va a reimprimir.
There is a rumour going round that a recent edition of the Official Journal, published in the Finnish language, has had to be scrapped and is about to be reprinted.
to sling{v.t.} [coll.] (throw away)
tirar a la basura
to sling out
to sling out{vb} (get rid of)
tirar a la basura
to sling out
to throw away{vb} (discard)
tirar a la basura
to throw away
Al menos tendremos la garantía de que la Unión Europea o las indicaciones de la Unión Europea no nos obligarán a tirar a la basura células que podrían salvar y curar a millones de personas.
At least we shall have the assurance that we will not be forced by the European Union or European Union instructions to throw away cells that might give life and health to millions of people.
to throw out{vb} (discard)
Para volver a unir a Europa, hay que tirar a la basura un mundo de privilegios, un mundo de pusilanimidad y de rencores.
To reunite Europe we have to throw out a world of privileges, a world of pusillanimity and resentments.
tirar a la basura
to throw out
to bung out{vb} [coll.] (clothes)
tirar a la basura
to bung out
to toss out{vb} [coll.] (get rid of)
tirar a la basura
to toss out
to trash{v.t.} [Amer.] (dispose of)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tirar a la basura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para volver a unir a Europa, hay que tirar a la basura un mundo de privilegios, un mundo de pusilanimidad y de rencores.
To reunite Europe we have to throw out a world of privileges, a world of pusillanimity and resentments.
No debemos tirar a la basura un millón de firmas.
One million signatures must not go to waste.
estos cachivaches los voy a tirar a la basura
I'm going to throw this junk in the dustbin
tirar a la basura
to throw away
De acuerdo con el modo de trabajar que tiene el Parlamento, es más fácil tirar a la basura mucho dinero de una sola vez que de manera reiterada en pequeñas partidas.
With the European Parliament approach it is easier to squander money all in one go than to squander it in a few small amounts.
tirar a la basura
to throw out
tirar a la basura
to sling out
tirar a la basura
to bung out
tirar a la basura
to toss out
Corre el rumor de que ha habido que tirar a la basura una edición reciente del Diario Oficial, publicado en lengua finlandesa, y que se va a reimprimir.
There is a rumour going round that a recent edition of the Official Journal, published in the Finnish language, has had to be scrapped and is about to be reprinted.
Al menos tendremos la garantía de que la Unión Europea o las indicaciones de la Unión Europea no nos obligarán a tirar a la basura células que podrían salvar y curar a millones de personas.
At least we shall have the assurance that we will not be forced by the European Union or European Union instructions to throw away cells that might give life and health to millions of people.