"tarjeta" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tarjeta{feminine}
card{noun}
Adjuntar tarjeta personal a mensajes (como tarjeta libro de direcciones)
Attach my personal card to messages (as a vCard)
Jensen menciona dos medidas necesarias para dicha tarjeta.
In her report, Mrs Jensen mentioned two measures that are required for such a card.
Por lo tanto, no es necesario que use más de una tarjeta para dos monitores.
For more information on using your video card, go to the manufacturer's website.
La respuesta es ReadyBoost, una práctica función que puede utilizar el espacio adicional de una tarjeta flash o de un dispositivo de almacenamiento USB para agilizar tu PC.
The answer is ReadyBoost, a helpful feature that can use the extra space on a flash card or USB storage device to speed up your PC.
Si buscas crear una tarjeta de salutación más personal y el solo pensamiento del pegamento te asusta, prueba con una tarjeta de vídeo.
If you're looking to create a more personal greeting card and the thought of glue sticks and glitter scares you, try your hand at a video card.
notelet{noun} [Brit.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tarjeta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Empecé por imprimir la tarjeta de embarque desde mi equipo portátil en la impresora de casa.
It started when I printed my boarding pass from my work laptop on my home printer.
Al actualizar el controlador de la tarjeta gráfica se puede resolver el problema.
Updating your computer's graphics driver might fix this problem.
Si tiene una tarjeta CableCARD, es posible que no esté configurada correctamente.
If you have a CableCARD, it might not be configured correctly.
A fin de cuentas, las empresas europeas son la tarjeta de visita de Europa en terceros países.
European firms are after all the visible face of Europe in third countries.
una tarjeta de crédito le evita preocupaciones de dinero cuando está de viaje
a credit card frees you from financial worries when traveling
De los 18 empleados que tenemos, sólo tres tienen la tarjeta de Jerusalén.
Among our 18 employees, only three have a pass to Jerusalem.
Número de serie de la tarjeta CableCARD: este número figura en la parte exterior del dispositivo CableCARD.
CableCARD S/N: You'll find this number on the outside of your CableCARD device.
Entendemos que hoy la tarjeta de visita de Belarús sea, por desgracia, el régimen de Lukashenko.
We feel it is very important that our people should receive a message from the European Union.
Aparte del precio de las entradas, se le cargaron 24 euros por la utilización de su tarjeta MasterCard.
Apart from the price of the tickets, he was charged EUR24 for the use of his MasterCard.
¿Qué es el código de verificación de una tarjeta de crédito (también denominado "número de verificación")?
The maximum number of tickets that can be purchased through our website is
La tarjeta de regalo de Cirque du SoleilUna invitación a lo asombroso.
The Cirque du Soleil Gift CardAn Invitation to Amazement.
Ésta es una de las poquísimas propuestas que ha llegado acompañada de una tarjeta con el precio exacto.
This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.
Señor Presidente, estoy poniendo a prueba nuestro nuevo Reglamento por el cual podemos utilizar la tarjeta azul.
Mr President, I am trying out the new rule we have so that we can use our blue paper.
Para obtener más información sobre cómo usar la tarjeta de vídeo, visite el sitio web del fabricante.
For more information on using multiple monitors, search Help and Support for "multiple monitors."
Para encontrar el controlador, encuentre el fabricante y el nombre del modelo o el número de la tarjeta de sonido.
Driver updates are often available in the support section of such websites.
Pronto podrán recibir el tratamiento con una tarjeta.
After all, when you become ill abroad, you need care, not a symbol.
Para resolver este problema, te recomendamos que intentes actualizar el controlador de tu tarjeta gráfica.
To resolve this issue, you can try updating your graphics driver.
Se denegará una tarjeta de acceso de larga duración al Parlamento Europeo a las personas que no se registren.
Those who do not register shall be refused a long-term access pass to the European Parliament.
Si necesitas ayuda con su registro, o si has perdido su tarjeta de registro, haz pincha aquí o llame al +44 (0) 1753 658585.
If you need assistance with registration, click here or call +44 (0) 1753 658585.
Si transcurrido este tiempo no lo has recibido, accede a la página de Google Places para solicitar una nueva tarjeta postal.
If you've been waiting longer than this, visit Google Places to request a new postcard.