"target" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
target{noun}
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference.
El próximo objetivo será el 2004, la próxima Conferencia Intergubernamental.
It should serve as a target for other negotiations currently underway.
Debería servir como objetivo para otras negociaciones actualmente en curso.
meta{m}
A target of 3 % needs to be introduced for stability programmes here.
Aquí se debería establecer una meta del 3 % para los programas de estabilidad.
A target of 3% needs to be introduced for stability programmes here.
Aquí se debería establecer una meta del 3% para los programas de estabilidad.
The Commission argues in favour of setting a Community energy efficiency target.
La Comisión sostiene la necesidad de fijar una meta en materia de eficiencia energética.
It is these elements that should be the target of our ire.
Son estos elementos los que deberían ser el blanco de nuestra cólera.
Local elected representatives seem to have been their preferred target, in the last few months.
Desde hace algunos meses, los representantes locales parecen ser su blanco preferente.
Why not pick an easy target, one that does not move about?
¿Por qué no escoger un blanco fácil, uno que no se mueva?
In the target sectors for greater competition, the picture is frankly unacceptable.
En los sectores objeto de mayor competencia, el panorama es francamente inaceptable.
A number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.
Una serie de publicaciones argelinas son objeto de persecuciones frecuentes y sistemáticas.
Now, Canadian water is a particular target of the water multinationals.
En estos momentos el agua canadiense es objeto de interés para las multinacionales del sector.
punto de mira{m} (blanco)
It is not a radical proposal, it does not target anybody.
No se trata de una propuesta radical; no hay nadie en el punto de mira.
Public health and its commercialisation are being targeted by the EU.
La UE tiene en su punto de mira la salud pública y su comercialización.
Anyone who tries to expose this evil is immediately targeted.
Quienquiera que trate de exponer este mal queda inmediatamente en el punto de mira.
fijado{noun}
To that end, a collective target of 0.56% of GNI has been fixed for 2010.
A este fin se ha fijado un objetivo colectivo del 0,56% del PBI para 2010.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno — como he dicho antes— es Polonia.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno —como he dicho antes— es Polonia.
diana{f} [med.]
Grace in motion, the Target chooses to live in empty space, present and absent at the same time, a companion to the lost girl for a little while.
Con sus gestos graciosos, Target (diana) ha elegido vivir en un espacio vacío.
The prosecution clearly makes targets of the defendants.
El proceso sin duda convierte a los acusados en dianas.
Targeting that figure means targeting its heart.
Apuntar a esta figura era apuntar al corazón.
We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.
Debemos insistir en este objetivo y ahora no es el momento de cambiarlo, aun cuando eso signifique apuntar a un objetivo menor.
It was the right decision not just to aim for the lowest possible inflation target, but to bunch it around 2 %.
Ha sido una decisión acertada no solo para apuntar a un objetivo de inflación lo más reducido posible, sino para fijarlo en torno al 2 %.
to target[targeted · targeted] {transitive verb}
It is far better to target help where it is really most needed.
Es mucho mejor dirigir la ayuda hacia donde sea realmente necesaria.
We should target our policies so that others take the same route as us, to open up.
Debemos dirigir nuestras políticas de forma que otros tomen el mismo camino que nosotros y se abran al mundo.
Secondly, we must target our alleviation efforts on the worst-hit segments of the fleet.
En segundo lugar, debemos dirigir nuestros esfuerzos de alivio a los sectores de la sociedad más afectados.
I am not trying to target the Constitutional Treaty directly.
No trato de apuntar directamente contra el Tratado Constitucional.
We must not aim for the wrong target.
No tenemos que apuntar al objetivo equivocado.
Targeting that figure means targeting its heart.
Apuntar a esta figura era apuntar al corazón.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "target":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "target" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a really demanding target and we shall have to see whether it is achievable.
Se trata de un objetivo realmente ambicioso y tendremos que ver si es factible.
Quotas are therefore an important instrument if we are to approach this target.
La cuota es, por tanto, un instrumento importante para aproximarse a ese objetivo.
Attaining the World Health Organisation' s target values is only the first step.
Alcanzar los niveles de la Organización Mundial de la Salud es sólo el primer paso.
I think that the 20% target for renewable energy already encompasses biogas.
Creo que el objetivo del 20 % para las energías renovables ya incluye el biogás.
Select a target file in your file system or on an FTP server in the Internet.
Seleccione un archivo del sistema de archivos o de otro Servidor FTP en Internet.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
The achievement of this target has been set out as an independent commitment.
El logro de este objetivo se ha establecido como un compromiso independiente.
And that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
President Yushchenko set himself that target, and he certainly achieved it.
El Presidente Yúschenko se había marcado ese objetivo y sin duda lo ha logrado.
A clear target has been set by the European Council to deliver by June 2011.
El Consejo Europeo ha planteado un objetivo claro que alcanzar para junio de 2011.
This is a concrete commitment and so these accusations are decidedly off-target.
Éste es un compromiso concreto, y por lo tanto, esas acusaciones están fuera de lugar.
The European Union must create a political framework in order to achieve this target.
La Unión Europea debe crear un marco político a fin de alcanzar este objetivo.
We have also voted for the figure of 125 grams as the basic emission target.
Hemos votado también por la cifra de 125 gramos como el objetivo básico de emisión.
As you know, this 10% target was unanimously agreed by the European Council.
Como ustedes saben, el Consejo Europeo acordó unánimemente dicho objetivo del 10 %.
The employment rate stands at 66%, getting close to the Lisbon target of 70%.
La tasa de empleo alcanza el 66 % y está acercándose al objetivo de Lisboa del 70 %.
We know how difficult it is to reach the whole of a target group with any measure.
Sabemos que es difícil dirigirse a todo el público afectado por una medida.
We have, nevertheless, been the target of criticism, which we must accept and address.
Ello no impide que seamos objeto de críticas que tenemos que asumir y afrontar.
In the target sectors for greater competition, the picture is frankly unacceptable.
En los sectores objeto de mayor competencia, el panorama es francamente inaceptable.
Multiplies the values of the clipboard with the values in the target area.
Los valores del portapapeles se multiplicarán con los valores del área destino.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
La fecha límite del 15 de octubre va en serio y así se lo hemos dicho a los americanos.