"tail" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tail{noun}
cola{f}
the horse was swishing its tail
el caballo sacudía la cola
it wags its tail when it's happy
mueve la cola cuando está contento
he wears his hair in a pony tail
se peina con cola de caballo
tail(also: scut)
rabo{m}
the cow was flicking the flies off with its tail
la vaca se sacudía las moscas con el rabo
the bull flicked the flies away with its tail
el toro espantaba las moscas con el rabo
We are and remain the tail of the German bulldog, but the Prime Minister's rhetoric makes it look as if it is the tail that is wagging the dog.
Primer Ministro hace parecer que fuera el rabo el que menea al perro.
cabellera{f} (de un cometa)
cocina{f} [Ven.] [coll.] (en un avión)
faldones{m} (de una camisa, un frac)
jopo{m} (rabo)
tail(also: brush)
jopo{m} (del zorro)
faldón{m} [cloth.]
crag and tail
risco y faldón
trasero{m} [coll.]
And its innovative, bendable tail makes Arc Touch Mouse perfect for on-the-go use.
Y su innovadora parte trasera, que puede curvarse, hace de Arc Touch Mouse el dispositivo perfecto para usarlo en los desplazamientos.
tail(also: bum, butt)
pompis{m} [Spa.] [coll.]
to tail[tailed · tailed] {transitive verb}
to be on sb's tail
seguir a algn de cerca
to put a tail on sb
hacer seguir a algn
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tail" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, 'in cauda venenum' as the Romans used to say: 'the sting is in the tail'.
Señora Presidenta, "in cauda venenum", decían los latinos, es decir, "al final el veneno".
Now that is the issue at stake, but there is a sting in the tail.
Aunque ése es el tema que se pone sobre la mesa, oculta una sorpresa desagradable al final.
I can't make head nor tail of this new tax business
no me aclaro con el rollo este de los impuestos nuevos
The Commission itself cannot make head nor tail of it.
La propia Comisión no entiende nada.
the cow was flicking the flies off with its tail
la vaca se sacudía las moscas con el rabo
all her stories have a sting in the tail
todos sus cuentos tienen un desenlace inesperado
they've been on our tail since we left
nos vienen pisando los talones desde que salimos
the bull flicked the flies away with its tail
el toro espantaba las moscas con el rabo
it capsized the boat with a swipe of its tail
volcó la embarcación de un coletazo
I've never been able to make head or tail of her
nunca he logrado entenderla
can you make head or tail of these figures?
¿tú entiendes estas cifras?
I can't make head or tail of it
para mí esto no tiene ni pies ni cabeza
it wags its tail when it's happy
mueve la cola cuando está contento
the cow flicked its side with its tail
la vaca se dio un coletazo
their offer had a sting in the tail
su oferta tenía un gran pero
he wears his hair in a pony tail
se peina con cola de caballo
the horse was swishing its tail
el caballo sacudía la cola
at the tail end of the group
a la cola del pelotón
it was left with a stump of a tail
quedó rabón
to be on sb's tail
pisarle los talones a algn