"swindle" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
swindle{noun}
swindle(also: trick)
chapuza{f} [Mex.]
It would send a signal to other employees of the Commission that the Commission is serious when it says that swindling and fraud will not be tolerated.
De esta manera, dejaría claro a los empleados de la Comisión que va en serio cuando dice que no tolerará la estafa y el fraude.
Thirdly, as a priority, future aid must go towards compensating the victims of the pyramid swindle, for which the previous regime was entirely responsible.
Tercero, la ayuda futura debe dedicarse prioritariamente a indemnizar a las víctimas de la estafa piramidal, cuya responsabilidad principal corresponde al régimen anterior.
timo{m} [coll.]
Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.
El hecho de mencionar la evolución demográfica para justificarlo es un timo.
This is the swindle of the century!
¡Este es el timo del siglo!
The taxation, penalisation and systematic swindling of motorists seems to know no bounds.
El régimen fiscal, las sanciones y el timo sistemático al que se somete a los conductores parece no tener límites.
calote{m} [SAm.] [slg.]
chancuco{m} [Col.] [coll.]
topillo{m} [Mex.] [coll.]
swindle(also: trick)
trácala{f} [Mex.] [coll.]
trinquete{m} [Mex.] [coll.] (trampa, engaño)
swindle(also: swizz, con)
engañabobos{m} [coll.]
swindle(also: swizz, con)
engañifa{f} [coll.]
ladronera{f} (estafa)
currar{v.t.} [Arg.]
calotear{vb} [vulg.]
estafar{v.t.}
What I do not understand is why Germany is swindling the EU out of its money.
Por el contrario, no puedo comprender que Alemania estafe dinero de la UE recurriendo a planteamientos falsos.
Thirdly, as a priority, future aid must go towards compensating the victims of the pyramid swindle, for which the previous regime was entirely responsible.
Tercero, la ayuda futura debe dedicarse prioritariamente a indemnizar a las víctimas de la estafa piramidal, cuya responsabilidad principal corresponde al régimen anterior.
We are backing up those who say that approving the accounts is just parliamentary chit-chat, that it does not mean anything and that we can carry on swindling people.
Estamos apoyando a los que dicen que la aprobación de las cuentas solo es charla parlamentaria, que no significa nada y que podemos continuar estafando a las personas.
timar{v.t.}
Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.
El hecho de mencionar la evolución demográfica para justificarlo es un timo.
This is the swindle of the century!
¡Este es el timo del siglo!
These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?
Estos son políticos en los que nunca podemos confiar, así que, señor Rehn, ¿cómo va a garantizar que no se timará de nuevo a los contribuyentes neerlandeses?
tracalear{v.t.} [Mex.] [coll.]
trincar{v.t.} [Mex.] [coll.] (estafar)
trincar{v.i.} [Mex.]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "swindle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "swindle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Also, we would lay ourselves open to the charge that the Novel Food Regulation is a labelling swindle.
Además, se nos podría achacar que el reglamento sobre nuevos alimentos es una impostura.
We believe that this form of organised swindle involving EU funds should be phased out as quickly as possible.
Consideramos que es preciso eliminar con la mayor brevedad esta modalidad de fraude organizado a costa de los fondos de la UE.
to swindle sb out of sth
estafarle algo a algn
to swindle sth out of sb
quitarle algo a algn