"subir a" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
subir a{verb}
to ascend{v.t.} [form.] (mountain)
to climb{v.t.} (mountain)
Nos infunden ambiciones para que creamos que podemos subir a las alturas del Olimpo y después velan por que nunca lleguemos a la cumbre.
They give us ambitions so we believe we can climb the heights of Olympus and then they ensure that we never reach the top.
La cobertura TENDY-LIGHT permite a un único operador cubrir y descubrir la carga sin subir a la caja, evitando pérdidas de tiempo, trabajo y accidentes.
TENDY-LIGHT coverage allows a single operator to cover and uncover the load without having to climb on the truck, in complete safety and comfort, saving time and avoiding fatigue and injury.
to get into{vb} (enter)
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
Intentó subir a un taxi en Bruselas, pero fue rechazada.
She tried to get a taxi in Brussels and was refused.
Tampoco dejó subir a bordo a otros nueve colegas y, debido a ello, tuvimos que esperar varias horas más para tomar el siguiente avión.
Nor would they allow nine colleagues on board and, as a result, we had to wait several more hours to get on the next plane.
to mount{v.t.} (platform, throne)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "subir a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Utiliza un servicio como Álbumes web de Picasa para subir tus fotos a Internet.
Please use a service such as Google PicasaWeb to put your photos online.
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
Vuelve a subir la imagen a los Álbumes web de Picasa o selecciona una nueva imagen.
Please re-upload the image to Picasa Web Albums or choose a new image.
Ahora hemos de esperar a que el mercado vuelva a subir para recuperar el dinero.
Now we shall have to wait until the market changes and the rate goes up to recover the money.
Espero que no tengamos que esperar hasta diciembre para que vuelva a subir a la tribuna.
I hope we will not have to wait until December for him to return to the European stage.
que se pueden subir datos del dispositivo a Internet: por ejemplo, cuando se envía un vídeo desde
device to the Internet; for instance, when video is sent from a network camera.
En consecuencia, la Comisión ha decidido acertadamente subir de categoría a la Escuela.
The Commission has therefore rightly decided to upgrade the College.
- (LT) El verano pasado, los precios comenzaron a subir en todos los Estados miembros.
- (LT) Last summer, prices started rising in all EU Member States.
Para subir un vídeo a tu perfil de orkut, sigue estos pasos:
Note that there is a limit of 50,000 videos that can be posted in you profile.
Está allí; sólo tiene que subir a la tribuna; puede reunirse con él.
He is sitting there, all you have to do is walk up to the public gallery and you can see him.
Limitarse a subir los impuestos a los exportadores que no cumplen las normas no servirá de nada.
Simply increasing taxes on unfair exporters will not bring any results.
Quiero dar las gracias al Comisario Frattini por subir a bordo.
I should like to thank Commissioner Frattini for coming on board.
Nuestros problemas de salud pública son tan graves que nos vemos obligados a subir de nuevo los impuestos.
Our public health problems are so serious that we are once again compelled to raise taxes.
Sigue estos pasos para seleccionar manualmente en tu ordenador los archivos que quieres subir a Google Docs:
To manually select files from your computer to upload to Google Docs, follow these steps:
Nunca se les cuenta a los ciudadanos que van a subir los impuestos.
You never tell people that you are going to put up tax.
Para subir un vídeo a tu perfil de orkut, sigue estos pasos:
To upload video to your Orkut Profile, just follow this steps:
Cuando obedecemos al Espíritu Santo, las aguas empiezan a subir.
When we obey the Holy Spirit the water begins to rise.
Como los visitantes no pueden subir, están usando los ascensores para bajar a -2 y después volver a subir.
Because visitors cannot get up they are using the lifts to go down to -2 and then back up again.
Va a subir mucho, estoy segura.
Now there is a new communication on tariffs and duties on energy.
¿Quién se va a subir en un tren para ir hacia atrás?
Who in their right mind would take a train that moved backwards?