"to subdue" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to subdue{verb}
avasallar{v.t.}
Meanwhile, Asia is subduing us economically, just as Europe subdued Asia militarily and politically in the past.
Mientras tanto, Asia nos está avasallando económicamente, lo mismo que Europa sometió a Asia en el plano militar y político en el pasado.
debelar{v.t.} [poet.] (sojuzgar)
reducir{v.t.} (dominar, someter)
they had to resort to force to subdue the assailant
hubo que recurrir a la fuerza para reducir al agresor
sujetar{v.t.} (dominar)
to subdue{transitive verb}
domeñar{v.t.}
he could not subdue her proud spirit
no logró domeñar su orgulloso espíritu
Man is the image of God partly through the mandate received from his Creator to subdue, to dominate, the earth.
El hombre es la imagen de Dios, entre otros motivos por el mandato recibido de su Creador de someter y dominar la tierra.
His kingdom does not stand on the power of his armies subduing others through force or violence.
Su reinado no consiste en el poder de sus ejércitos para someter a los demás por la fuerza o la violencia.
Under his leadership in 1920 the Polish army halted the march of the Bolsheviks, who were intent on subduing the whole of Europe.
Bajo su mando, el ejército polaco detuvo en 1920 el avance de los bolcheviques, que pretendían someter a toda Europa.
For millennia, the Chinese tried to subdue the lands of the Uyghurs, and many times they failed in their fight to subdue these lands.
Durante milenios, los chinos trataron de dominar las tierras de los uigures y, muchas veces, fracasaron en su lucha por dominarlas.
Man is the image of God partly through the mandate received from his Creator to subdue, to dominate, the earth.
El hombre es la imagen de Dios, entre otros motivos por el mandato recibido de su Creador de someter y dominar la tierra.
become the master of the earth and has subdued and dominated it.14
ha dominado la tierra mucho más que en el pasado.14
In this environment of subdued inflationary pressures, we continued with our policy of lowering our key rates further.
En este contexto de atenuadas presiones inflacionistas, seguimos con nuestra política de mayores bajadas de nuestras principales tasas.
sojuzgar{vb} [poet.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to subdue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
blessed them, and God said to them, 'be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it.'"
Dios y les dijo: "Sed fecundos y multiplicaos y henchid la tierra y sometedla" (Gén 1, 28).
they had to resort to force to subdue the assailant
hubo que recurrir a la fuerza para reducir al agresor
they had to use force to subdue him
fue necesario usar la fuerza para someterlo
subdue and exploit it" (Evang.
diversas de servilismo y explotación (Evang.
he could not subdue her proud spirit
no logró domeñar su orgulloso espíritu
But be modest in your bearing and subdue your voice; lo!
¿No veis que Dios ha puesto a vuestro servicio todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra, y ha prodigado sobre vosotros Sus bendiciones, tanto externas como internas?
Man is the image of God partly through the mandate received from his Creator to subdue, to dominate,
desarrollar en el mundo. Más aún, demuestran su misma esencia más profunda. El hombre es la imagen de Dios, entre otros motivos por el mandato recibido de su
Today we entrust to you the destiny of the land of Zamosc, of the Polish countryside and of all who live and work there, carrying out the Creator’s command to subdue it.
Te encomendamos hoy el destino de esta tierra de Zamosc y de la tierra polaca, así como a todos los que viven en ella y la trabajan, realizando la llamada del Creador a dominarla.