"stupid" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
stupid{noun}
This is all rather stupid, really!
¡Verdaderamente, todo esto es bastante tonto!
are you stupid or something? you never know what's going on
pareces tonto, no te enteras de nada
I'm not stupid you know, I'm way ahead of you
¿te crees que soy tonto? mira que cuando tú vas yo ya estoy de vuelta
This so-called anti-smoking campaign, if not naive, is stupid.
Esta supuesta campaña antitabaco, si no es ingenua, es tonta.
So why did the Amsterdam negotiators, who were not stupid either, adopt a stupid rule?
Por tanto,¿por qué los negociadores de Amsterdam, que tampoco eran tontos, adoptaron una norma tan tonta?
So why did the Amsterdam negotiators, who were not stupid either, adopt a stupid rule?
Por tanto, ¿por qué los negociadores de Amsterdam, que tampoco eran tontos, adoptaron una norma tan tonta?
bobo{m}
Does that mean we are stupid, deaf or stuck in a rut?
¿Significa eso que somos bobos o sordos, o que estamos atrapados en una rutina?
boba{f}
and would you believe this stupid idiot went and told him everything?
¿y esta boba no va y se lo cuenta todo?
stupid{adjective}
estúpido{adj.}
If everything is stupid, the very rigour of this budget is stupid.
Si todo es estúpido, el propio rigor de este presupuesto es estúpido.
'Stupid' was the word he used; and then, of course, these things collapse.
"Estúpido" fue la palabra que usó, y después, por supuesto, estas cosas fracasan.
The teachers' report described him as stupid, awkward, disruptive and over-emotional.
El informe de los profesores le describía como estúpido, retrasado, disruptivo e hiperemotivo.
estúpida{adj.}
We need only imagine the contents of a programme called 'stupid' energy.
Solo necesitamos imaginar el contenido de un programa denominado energía «estúpida».
To use President Prodi's own language, the proposal is stupid - stupide.
Utilizando las palabras del propio Presidente Prodi, la propuesta es estúpida, stupide.
We need only imagine the contents of a programme called'stupid ' energy.
Solo necesitamos imaginar el contenido de un programa denominado energía« estúpida».
tarado{adj. m} [pej.]
bruto{adj. m}
Who could possibly believe such a stupid idea, when the gross loss of income is announced as being 50%?
¿Quién iba a creer semejante estupidez cuando la pérdida de renta bruta anunciada es del 50 %?
bruta{adj. f}
Who could possibly believe such a stupid idea, when the gross loss of income is announced as being 50%?
¿Quién iba a creer semejante estupidez cuando la pérdida de renta bruta anunciada es del 50 %?
asoleado{adj. m} [ElSal.]
tarada{adj. f} [pej.]
pendeja{adj.} [coll.]
boludo{adj. m} [Arg.] [coll.]
that stupid bugger
ese boludo
boluda{adj. f} [Arg.] [coll.]
gansas{adj. f pl} [coll.]
stupid(also: dumb, fool)
lerdo{adj. m} [coll.]
inane{adj. m/f} [elev.]
abobado{adj.} (que parece bobo)
animal{adj.} [coll.] (estúpido)
When we say that no more animal meal must be fed to ruminants, that will succeed to some extent, because the farmers themselves would be stupid if they did it.
Si decimos que no se puede dar ya harinas animales a los rumiantes, se logrará más o menos, pues los mismos agricultores eran los tontos si lo hacían.
stupid(also: dumb)
babieca{adj.} [coll.]
stupid(also: dim)
baboso{adj.} (persona)
borde{adj.} [Spa.] [coll.] (tonto)
stupid(also: dumb)
burro{adj.} [coll.] (ignorante)
caballo{adj.} [Ven.] [coll.] (estúpido)
cafre{adj.} (ignorante)
choto{adj.} [SAm.] [slg.]
cipote{adj.} [coll.] (estúpido)
what a stupid thing to say!
¡cipote estupidez con la que viene a salir!
cojudo{adj.} [SAm.] [vulg.] (bobo)
corto{adj.} [coll.] (poco inteligente)
They are simply not entitled to chide this Baltic country like a stupid schoolboy.
Y no tiene sencillamente el derecho a criticar a este país báltico como si se tratase de un escolar de cortas entendederas.
ganso{adj.} [coll.] (tonto)
guarango{adj.} [SAm.] [coll.] (estúpido)
idiota{adj.} [coll.] (tonto)
the stupid idiot stuck his foot right in the mud
el muy idiota zampó el pie en el barro
the stupid idiot put his foot right in the mud
el muy idiota zampó el pie en el barro
you stupid idiot!
¡especie de idiota!
imbécil{adj.} [coll.] (tonto)
that stupid brother of yours
el imbécil de tu hermano
he's so frigging stupid!
¡es un imbécil de mierda!
your stupid brother
el imbécil de tu hermano
stupid(also: thick)
imbombo{adj.} [Ven.] [coll.] (tonto)
jetón{adj.} [Chile] [coll.] (estúpido)
majadero{adj.} [coll.] (insensato)
memo{adj.} [coll.]
menso{adj.} [LAm.] [coll.]
necio{adj.} (tonto)
It sounded to me very much like the most stupid thing which India had done for a long time.
No he oído nada tan necio de la India en mucho tiempo.
It says here that I started a competition for the most stupid pub language.
Se dice que ayer hubo un concurso de los dichos más necios que se pueden decir en una tertulia.
How politically stupid does one have to be to change a text that Parliament has adopted by a qualified majority before we have even negotiated with the Council on it?
En realidad, es preciso ser políticamente muy necio para modificar un texto adoptado por el Parlamento por mayoría cualificada, antes de que lo hayamos negociado siquiera con el Consejo.
ñero{adj.} [Ven.] [slg.]
stupid(also: dumb)
pavote{adj.} [SAm.] [coll.]
tembo{adj.} [Col.] [coll.]
stupid(also: thick)
turro{adj.} [SAm.] [coll.]
zanahoria{adj.} [SAm.] [coll.] (tonto)
what a stupid guy!
¡qué tipo más zanahoria!
stupid(also: dumb)
zapallo{adj.} [SAm.] [coll.]
zopenco{adj.} [coll.]
stupid(also: dumb)
zote{adj.} [coll.]
tonto{adj.}
This is all rather stupid, really!
¡Verdaderamente, todo esto es bastante tonto!
So why did the Amsterdam negotiators, who were not stupid either, adopt a stupid rule?
Por tanto,¿por qué los negociadores de Amsterdam, que tampoco eran tontos, adoptaron una norma tan tonta?
Consumers are not so stupid that they cannot obtain information unless we prescribe labels for them to read.
No es tan tonto el consumidor ni debemos pensar que sólo está informado realmente tras leer todo lo que prescribimos.
sonado{adj.} [coll.] (torpe)
maldito{adj.} [coll.]
the stupid machine kept my card
el maldito cajero me tragó la tarjeta
stupid(also: damn)
pinche{adj.} [Mex.] [coll.]
the stupid machine kept my card
el pinche cajero me tragó la tarjeta
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stupid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Why did you not say these conditions were stupid before the Treaty of Amsterdam?
¿Por qué no dijo que estas condiciones eran absurdas antes del Tratado de Amsterdam?
I would be very stupid to try to predict the way in which opinion will move.
Sería una estupidez intentar predecir en qué sentido se inclinará la opinión.
The Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.
El Tratado de Niza es absurdo, pero, gracias a Dios, dice el Sr. Cox, ha sido ratificado.
In Greece they have been doing the same stupid things for four years.
En Grecia han estado cometiendo las mismas estupideces durante cuatro años.
Consequently, we have never said that the Stability and Growth Pact is stupid.
En consecuencia, jamás hemos dicho que el Pacto de Estabilidad y Crecimiento sea una estupidez.
This Pact is indeed stupid, as are all decisions that are rigid.
Este Pacto es, efectivamente, absurdo al igual que todas las decisiones estrictas.
As is often the case government power is more stupid than human society as a whole.
Como suele suceder, el poder gubernamental es más inepto que la sociedad humana en su conjunto.
Let us please make this stupid Stability and Growth Pact more flexible.
Hagamos que este Pacto de Estabilidad y Crecimiento sea más flexible.
we've already invested a lot of money, it would be stupid to back out now
ya hemos invertido mucho, meter reversa ahora sería una tontería
This was stupid of the old Commission, and Parliament was of no help on that occasion.
Fue la estupidez de la anterior Comisión y el Parlamento no fue de ninguna ayuda en aquel entonces.
Want to sun bake stupid? Then, you must absolutely not read what follows!
Vous voulez bronzer idiot ? Alors surtout, ne nous lisez pas !
I got the time wrong and missed the meeting, how goddamn stupid can you get!
equivoqué la hora y perdí la cita ¡qué huevada más grande!
Do not let the epitaph for Copenhagen be that this was the Age of Stupid.
No permitamos que el epitafio de la Conferencia de Copenhague sea que esta fue la Era de la estupidez.
The Stability and Growth Pact is stupid, but, as Mr Solbes says, we need to keep it.
El Pacto de Estabilidad y Crecimiento es absurdo, pero, como el Sr. Solbes dice, tenemos que conservarlo.
she's really depressed — you don't think she'll go and do something stupid, do you?
está muy deprimida — ¿no irá a hacer alguna tontería?
Some speakers have just criticised Mr Prodi, who claimed that 'the Stability Pact is stupid'.
Algunos oradores han criticado al Sr. Prodi quien declaró que el Pacto de Estabilidad era absurdo.
What is stupid about the Stability and Growth Pact is not so much the form as the content.
Lo que resulta absurdo del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, no es tanto su forma como su contenido.
Some speakers have just criticised Mr Prodi, who claimed that 'the Stability Pact is stupid '.
Algunos oradores han criticado al Sr. Prodi quien declaró que el Pacto de Estabilidad era absurdo.
I do not really understand why you are now saying that the Stability and Growth Pact is stupid.
De verdad que no entiendo por qué dice ahora que el Pacto de Estabilidad y Crecimiento es absurdo.
My second point is that I believe it really would be stupid to gamble away these advantages now.
Mi segundo argumento es que me parece que sería realmente absurdo desperdiciar estas ventajas ahora.