"stringer" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
string{noun}
guita{f} (cuerda)
rastra{f} (ristra)
a string of garlic
una rastra de ajos
rosario{m} (serie, sarta)
string(also: series)
seguidilla{f} [coll.] (serie)
bramante{m} [Spa.]
string(also: cord, twine)
mecate{m} [Ven.]
pita{f} [SAm.]
string(also: twine)
cáñamo{m} [SAm.]
piolín{m} [SAm.]
hilo{m}
As Mr Simpson said before: if we now loosen the string, the entire package will unravel and collapse, which would be a bad outcome.
Simpson, ya lo ha dicho: si tiramos del hilo, se deshará el conjunto y el resultado será negativo.
The question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.
La cuestión desde entonces ha sido "¿quién movía los hilos que apretaron las manos que apretaron el gatillo?".
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Como ya he tenido ocasión de decir antes, la Comisión no desea tirar de todos los hilos.
string(also: string)
he yelled a string of obscenities at her
le gritó una sarta de obscenidades
he cut loose with a string of insults
se desató en una sarta de insultos
he cut loose with a string of insults
soltó una sarta de insultos
hilo{m}
As Mr Simpson said before: if we now loosen the string, the entire package will unravel and collapse, which would be a bad outcome.
Simpson, ya lo ha dicho: si tiramos del hilo, se deshará el conjunto y el resultado será negativo.
The question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.
La cuestión desde entonces ha sido "¿quién movía los hilos que apretaron las manos que apretaron el gatillo?".
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Como ya he tenido ocasión de decir antes, la Comisión no desea tirar de todos los hilos.
she hurled a string of insults at me
me soltó una ristra de insultos
What will also remain is a string of rigorous Community budgets.
Lo que también permanecerá es una serie de presupuestos comunitarios rigurosos.
a string of jokes, each funnier than the last
una serie de chistes, cada cuál más divertido
Select the string of characters which now appears at the start of each list and copy to the clipboard.
Marque y copie la serie de caracteres que se encuentra al principio de cada numeración en el portapapeles.
This function multiplies a character string in Number Copies.
Esta función multiplica una cadena de caracteres las veces indicadas en Núm_de_veces.
All non-printing characters are removed from the string.
Elimina de la cadena de caracteres todos los caracteres que no se pueden imprimir.
Specifies a string value to use when the debug type is USB.
Especifica un valor de cadena que se usará cuando el tipo de depuración sea USB.
What will also remain is a string of rigorous Community budgets.
Lo que también permanecerá es una serie de presupuestos comunitarios rigurosos.
a string of jokes, each funnier than the last
una serie de chistes, cada cuál más divertido
Select the string of characters which now appears at the start of each list and copy to the clipboard.
Marque y copie la serie de caracteres que se encuentra al principio de cada numeración en el portapapeles.
string(also: string)
he yelled a string of obscenities at her
le gritó una sarta de obscenidades
he cut loose with a string of insults
se desató en una sarta de insultos
he cut loose with a string of insults
soltó una sarta de insultos
To accomplish this, you must define empty groups and character strings.
Haga uso de la posibilidad de definir grupos vacíos y series de caracteres.
Clare by a group called, “Trasimeno String Quartet” and by the soprano, Francesca Bruni.
La dedicación del Claustro prevé también un concierto en honor de Santa Clara llevado a cabo por el grupo Trasimeno String Quartet y por la soprano Francesca Bruni.
My question is, why are the people who pull the strings of the largest group behind the murders in eastern Congo - the FDLR - reputed to be in Germany?
Mi pregunta es: ¿por qué se supone que los que mueven los hilos del grupo mayoritario -las FDLR-, que está detrás de los asesinatos en el este de Congo, están en Alemania?
This function multiplies a character string in Number Copies.
Esta función multiplica una cadena de caracteres las veces indicadas en Núm_de_veces.
All non-printing characters are removed from the string.
Elimina de la cadena de caracteres todos los caracteres que no se pueden imprimir.
Specifies a string value to use when the debug type is USB.
Especifica un valor de cadena que se usará cuando el tipo de depuración sea USB.
hilo{m}
As Mr Simpson said before: if we now loosen the string, the entire package will unravel and collapse, which would be a bad outcome.
Simpson, ya lo ha dicho: si tiramos del hilo, se deshará el conjunto y el resultado será negativo.
The question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.
La cuestión desde entonces ha sido "¿quién movía los hilos que apretaron las manos que apretaron el gatillo?".
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Como ya he tenido ocasión de decir antes, la Comisión no desea tirar de todos los hilos.
cuerda{f} [mus.]
A package entails the risk that if you tug at one string of the package, the whole thing may fall apart.
Un paquete que entraña el riesgo de que, cuando se tire de una cuerda, se pueda desmoronar completamente.
There is a full complement of string instruments, including beautiful solo, chamber and full sectional patches.
Hay un complemento exhaustivo de instrumentos de cuerda que incluye magníficos patches de solos, cámara y sección completa.
he tied the parcel up with a piece of string
ató el paquete con una cuerda
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stringer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
bilge keelson stringer
sobrequilla del pantoque