"to step in" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to step in
tomar cartas en el asunto
to step in
tomar cartas en el asunto
We believe that the European Commission should step in through the adoption of clear penalties in the event of infringements.
Nosotros pensamos que la Comisión Europea ha de tomar cartas en el asunto con la adopción de medidas sancionadoras claras contra las infracciones.
This is an area where I believe the Commission should step in, Mrs Schreyer.
Señora Schreyer, creo que la Comisión debería intervenir también aquí.
But once again, thank you, Commissioner, for your willingness to step in.
No obstante, una vez más, gracias, señor Comisario, por haberse prestado a intervenir.
If this comes to nothing, then the government has to step in.
Si esta apuesta falla, la administración debe intervenir.
to step in
tomar cartas en el asunto
to step in
tomar cartas en el asunto
We believe that the European Commission should step in through the adoption of clear penalties in the event of infringements.
Nosotros pensamos que la Comisión Europea ha de tomar cartas en el asunto con la adopción de medidas sancionadoras claras contra las infracciones.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to step in" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to step in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
But it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
Pero forma parte del procedimiento de infracción y se considera el primer paso.
We did move a step forward, though, and there was a very constructive atmosphere.
Sin embargo, avanzamos un paso adelante y hubo una atmósfera muy constructiva.
This is a first step, but I would say that it is not the end of the beginning!
Este representa un primer paso, pero yo diría que ¡no es el final del comienzo!
The European Parliament has also gone one step further on the salary criterion.
El Parlamento Europeo ha dado un paso más con respecto a los criterios salariales.
This step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
The most important step is for both sides to desist from further acts of violence.
El paso más importante es para ambos lados desistir de nuevos actos de violencia.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
We are also for the first time taking a careful step towards full harmonisation.
También estamos dando por primera vez un paso prudente hacia la plena armonización.
This text is an initial step in this direction and I therefore voted in its favour.
Este texto es un paso inicial en esa dirección y por tanto yo he votado a favor.
Germany decided to take a similar step immediately after the disaster in Japan.
Alemania decidió dar un paso similar inmediatamente después del desastre en Japón.
The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
La directiva por fin acordada hoy es un trascendental paso adelante en esa campaña.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
Por esto he votado a favor confiando en que se dé también este otro paso más.
Attaining the World Health Organisation' s target values is only the first step.
Alcanzar los niveles de la Organización Mundial de la Salud es sólo el primer paso.
This step is vital, in order to meet global challenges in the field of defence.
Este paso es crucial para alcanzar los retos internacionales en materia de defensa.
The Charter is a very important step in the liberalisation of the energy market.
La Carta es un paso muy importante para la liberalización del mercado de la energía.
On the contrary, I believe we need to throw our entire weight behind the next step.
Al contrario, creo que debemos encaminarnos plenamente hacia el siguiente paso.
We need to step up the pace, but we need to do so within the Community method.
Tenemos que acelerar el ritmo, pero tenemos que hacerlo con el método comunitario.
The agreement is a significant step forward compared to the previous version.
El acuerdo es un importante paso adelante en comparación con la versión anterior.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
Estamos tratando de intensificar nuestro diálogo político con el Gobierno de Jartum.