"step forward" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The rapid reaction facility is, as far as this is concerned, an enormous step forward.
En este sentido el dispositivo de reacción rápida supone un enorme adelanto.
That is a real step forward for Macedonia.
Esto supone un gran adelanto para Macedonia.
computers represent a great step forward
los ordenadores suponen un gran adelanto
paso{m} (logro, avance)
Some might describe it as an incremental step forward, but a major step forward it is.
Puede que algunos lo consideren un simple paso más, pero es un paso importante.
It is both an important and a great step forward and also another small step forward.
Se trata de un paso adelante de gran importancia, aunque sea un paso pequeño.
Madam President, I think that we have taken a step forward today, a fundamental step forward.
Señora Presidenta, creo que hoy damos un paso adelante, un paso de singular relevancia.
And I am glad that we are able to make a step forward regarding this issue.
Y me satisface que podamos dar un paso adelante con respecto a esta cuestión.
This is where it would be appropriate to take another step forward.
En este aspecto me parece necesario dar un paso adelante.
This is a very progressive and important step forward.
Vamos a dar un paso adelante muy progresista y de gran importancia.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "step forward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
We did move a step forward, though, and there was a very constructive atmosphere.
Sin embargo, avanzamos un paso adelante y hubo una atmósfera muy constructiva.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
La directiva por fin acordada hoy es un trascendental paso adelante en esa campaña.
The agreement is a significant step forward compared to the previous version.
El acuerdo es un importante paso adelante en comparación con la versión anterior.
I therefore welcome the Swedish initiative because it takes a step forward here.
Saludo por ello esta iniciativa sueca que nos hace avanzar de nuevo un paso.
It is a step forward, one that deserves our admiration and our greatest respect.
Se trata de un paso adelante que merece nuestra admiración y nuestro máximo respeto.
I believe that the G8 meeting on Thursday may represent a crucial step forward.
Yo creo que la reunión del G-8 del jueves puede suponer un progreso decisivo.
We can do our best and this directive is a major step forward in achieving that.
Podemos esforzarnos al máximo y esta directiva es un paso importante en este sentido.
I believe this is a huge step forward for the interests of the European Union.
Creo que se trata de un enorme paso adelante por los intereses de la Unión Europea.
The Albertini report is a step forward towards a better EU security policy.
El informe Albertini es un avance hacia una mejor política de seguridad europea.
We would have made a step forward and not only for ourselves or for the institutions.
Habremos dado un paso adelante y no solo para nosotros o para las instituciones.
I believe the report on which we are voting today is a significant step forward.
Creo que el informe que hoy votamos es un paso significativo hacia delante.
This draft regulation is a real step forward: let us continue in this direction.
Esta propuesta de Reglamento es un paso real hacia delante: sigamos en esta dirección.
I imagine that the Convention will support this plan and this will be a step forward.
Creo que la Convención brindará su apoyo a este plan, dando así un paso adelante.
The right to appeal against a negative decision is also a big step forward.
El derecho a apelar contra una decisión negativa también es un gran paso adelante.
We regard the conclusion of this agreement as a success and an important step forward.
Contemplamos el cierre de este acuerdo como un éxito y como un avance importante.
The disclosure of the composition of detergents is indeed a major step forward.
La revelación de la composición de los detergentes es realmente un gran paso adelante.
Some might describe it as an incremental step forward, but a major step forward it is.
Puede que algunos lo consideren un simple paso más, pero es un paso importante.
In conclusion, this is a very important step forward for the single market.
En conclusión, este es un paso adelante muy importante para el mercado único.