"statement" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
statement{noun}
the Commission's statement on accounting requirements for medium-sized companies
Declaración de la Comisión: Obligaciones contables de las medianas empresas.
That was, as the Commissioner's statement says, " immensely heartening ".
Fue algo, como dice la declaración del Comisario, " inmensamente alentador ".
(Statement submitted in accordance with Rule 120 of the Rules of Procedure)
(Declaración presentada de conformidad con el artículo 120 del Reglamento)
The report contains a highly detailed and extensive explanatory statement.
El informe se basa en una exposición de motivos especialmente abundante y detallada.
Mr President, your statement was not as clear as Commissioner Patten's.
Señora Presidenta, su exposición no ha sido tan clara como la del Comisario Patten.
We heard one such statement here a moment ago, the statement by Mr Pafilis.
Hemos oído aquí una declaración en este sentido hace un momento, la exposición del señor Pafilis.
This concerns all fields in which an SQL statement can be entered as well as the properties of text fields or labels.
Esto afecta a todos los campos en los que ha de indicarse una instrucción SQL así como a las propiedades de los campos de etiqueta.
If this icon is pressed, the created select statement of the SQL Query in the current column is expanded by the parameter DISTINCT.
Si este símbolo está activado, en la columna actual la instrucción Select de la consulta SQL se amplía con el parámetro DISTINCT.
Finally, I should like to make another comment on the opening statement by Mr Bruton, which contained a plea for more education and training.
Bruton, quien ha presentado un alegato a favor de más instrucción y la formación.
We shall vote against Article 1 because once again it involves support for this statement and we could substitute a better statement of our own.
Quisiéramos votar en contra del artículo 1 porque trata, una vez más, de respaldar ese pronunciamiento cuando, en cambio, es mejor que adoptemos un pronunciamiento propio.
Mr President, for these reasons we support this resolution, which initially was not to our liking, but which, at the moment, provides the best basis for a statement from this House.
Señor Presidente, de ahí nuestro apoyo a una resolución que no era la nuestra al principio, pero que ofrece, en este momento, la mejor base para un pronunciamiento del Parlamento.
Now this Parliament, as co-legislator, should know that any statement it makes has either legal value or, as in this case, quasi-legal value, and that is why greater care must be taken.
Y este Parlamento, que es colegislador, debe saber que cualquier pronunciamiento suyo tiene o valor jurídico o, como en este caso, valor cuasi-jurídico, por lo que debería tener más cuidado.
But unless it is binding, will any Charter of Fundamental Rights be anything more than a mere statement of principles, without any real value?
Pero, ¿acaso cualquier Carta de Derechos Fundamentales, sin un elemento de apremio, no pasaría de ser una mera enunciación de principios sin valor alguno?
The judge then writes a summary of these statements and the case's legal background.
El juez resume entonces en un informe para la vista los hechos y las alegaciones formuladas por las partes.
The Commission cannot comment on fundamental issues before issuing its final statement on the allegations made in its decision of 6 March 2002.
A la Comisión no le es posible comentar cuestiones de fondo antes de formular su dictamen definitivo sobre las alegaciones planteadas en su decisión del 6 de marzo de 2002.
These unacceptable statements by the Angolan Government not only affect Mário Soares. They affect all of us who adopted the resolution in question.
Ahora bien, esas alegaciones inaceptables del Gobierno angolano afectan no sólo a Mário Soares, sino también a todos los que, como nosotros, aprobaron la resolución de que se trata.
This statement can be backed up, moreover, by some very specific facts.
Esta aseveración se apoya en elementos muy concretos.
I should like to consider the statement that there will be an automatic net creation of jobs, as was mentioned.
Quiero detenerme en la aseveración que indica la creación automática de puestos netos, como se decía.
This can be absolutely nothing other than a "statement' made in the context of the German elections.
No puede ser de ninguna otra forma, si se hace aquí una aseveración en el marco de las elecciones alemanas.
That obvious statement is indispensable to progress the study of this report.
Este atestado evidente se revela indispensable para avanzar en el estudio del presente informe.
to make a statement
hacer un atestado
statement of account
extracto de cuenta
indagatoria{f} [form.]
to make a statement
rendir indagatoria
manifestaciones{noun} [form.] (declaraciones)
Finally, we agree with the statement's severe criticism of the situation in China.
Finalmente, queremos manifestar nuestro acuerdo con las duras críticas de las manifestaciones con respecto a la situación en China.
I fully support the statements made by Commissioner Prodi in today's session.
Me adhiero expresamente a las manifestaciones de la sesión de hoy del Comisario Prodi.
Madam President, I strongly refute any statement, demonstration or feeling of xenophobia or racism.
Señora Presidenta, Señorías, repudio firmemente cualesquiera declaraciones, manifestaciones o sentimientos de xenofobia o racismo.
A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Con esta afirmación podemos mover relativamente pocas cosas en Basilea.
It is a statement that undermines the dignity of the European Parliament.
Es una afirmación que vulnera la dignidad del Parlamento Europeo.
Absolutely no evidence is produced for this outrageous statement.
No se aporta prueba alguna que sustente tan monstruosa afirmación.
The Court has produced an annual Statement of Assurance since the 1994 budgetary year.
El Tribunal incluye en su informe anual una declaración de fiabilidad desde el ejercicio 1994.
Annual report and statement of assurance by Court of Auditors for the 1996 general budget
Informe anual y declaración de fiabilidad del Tribunal de Cuentas relativa al presupuesto general para el ejercicio 1996
The next item is the Council statement on the annual report on human rights followed by a debate.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración del Consejo sobre el informe anual sobre los derechos humanos, que irá seguida de debate.
deposición{f} [law]
A statement by the presidency on behalf of the European Union issued on 28 May deplored the overthrow of the elected government and urged the restoration of the democratic civilian government.
Una declaración de la Pesidencia en nombre de la Unión Europea, formulada el 28 de mayo, deploraba la deposición del gobierno elegido e instaba a que se restaurase el gobierno civil democrático.
testimonio{m} [law] (declaración)
From Mr Schörling's statement, it appears very clear that this is in no way coincidental.
Del testimonio del colega Schörling se desprende muy claramente que no es algo casual.
From Mr Schörling' s statement, it appears very clear that this is in no way coincidental.
Del testimonio del colega Schörling se desprende muy claramente que no es algo casual.
There is now a film and witness statements which will be presented to this tribunal.
Existe una película, testimonios, que se presentarán a dicho Tribunal.
enunciado{m} [ling.]
In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data the subform refers to.
Por medio de un enunciado SQL apropiado, esta variable es comparada con los datos de la tabla en la que se basa el subformulario.
This statement is used to create an SQL query, which is used as a basis for generating the form or for defining a subform.
Este enunciado permite crear una consulta SQL sobre la cual generar el formulario o definir un subformulario.
The objective of the French Republic is simple and is very clearly stated in the Explanatory Statement.
El objetivo perseguido por la República Francesa está simple y muy claramente enunciado en la Exposición de Motivos.
sentencia{f} [IT]
I hope we may be able to get a statement from the Commission.
Espero que podamos escuchar una declaración de la Comisión sobre dicha sentencia.
We do not believe that discussion of the matter would be in any way advanced by means of a statement here and now by the European Parliament.
En primer lugar, el Tribunal de Justicia Europeo ha de aprobar una posición y dictar sentencia.
The Commission was very supportive of a Troika statement issued by the European Union immediately after the sentence.
La Comisión ha brindado todo su apoyo a la declaración de la troika hecha pública por la Unión Europea inmediatamente después de la sentencia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "statement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Galeote Quecedo makes the same point himself in his explanatory statement.
Esta información la proporciona el mismo señor Galeote Quecedo en su comentario.
I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
Madam President, I should like to make a short statement concerning my report.
Señora Presidenta, sólo quiero hacer una pequeña aclaración relativa a mi informe.
In the case of Cape Verde the financial statement is still not right as of today!
Hasta hoy en el caso de Cabo Verde la ficha de financiación no está en orden.
I would ask the Commission and the Council to make a statement on this matter.
Yo le pediría a la Comisión y al Consejo que se pronunciaran sobre este tema.
The Commission maintains the position it took in its statement of 28 February 1996.
La Comisión mantiene la posición adoptada en su dictamen de 28 de febrero de 1996.
Mr President, Commissioner Cresson has just made a most interesting statement.
Señor Presidente, la Comisaria Cresson acaba de hacer una comunicación interesante.
(DE) Mr President, I would like to return to Commissioner Špidla's second statement.
(DE) Señor Presidente, me gustaría retomar el segundo apunte del Comisario Špidla.
The statement by the Commissioner and the position of the EU Commission are pitiful.
El discurso de la Comisaria y la posición de la Comisión de la UE son lamentables.
We will check on the content of your statement and include it in the Minutes.
Verificaremos cuál fue el contenido de su intervención y lo incluiremos en el Acta.
Ever since I was 18 years old, I have received a monthly statement from my bank.
Llevo recibiendo extractos mensuales de mi banco desde que tenía 18 años.
Therefore, I too of course would like this statement to be far more ambitious.
Por tanto, también yo desearía que fuera mucho más ambiciosa, por supuesto.
This may sound obvious, but this statement also touches upon an enormous problem.
Esto parece evidente, pero con esta constatación se plantea también un grave problema.
Mr President, as we are short of time I will make my statement telegram style.
- (DE) Señor Presidente, en estilo telegrama a causa de la falta de tiempo.
Naturally, this will include a clear statement on Cyprus by the Commission.
Naturalmente, esto incluye una postura clara de la Comisión respecto a Chipre.
Then I would make a second statement on Echelon and that too could be discussed.
Luego realizaré una segunda sobre ECHELON y se podrá discutir sobre ella.
At the present time, I would consider a statement of any kind to be premature.
En el momento actual yo consideraría prematura cualquier forma de manifestación aquí.
There was a very clear statement from us that we support this proposal in principle.
En Cannes declaramos clarísimamente que en principio apoyábamos la propuesta.
We will certainly make sure that the President is informed of your statement.
Nos aseguraremos que la Sra. Presidenta quede informada de su intervención.
At one point, the statement mentions continuing reforms which we will assist.
Uno de estos dice: «...que prosigan las reformas y les prestaremos ayuda».