"start-up" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
start-up{noun}
Easy start-up ensures rapid deployment
Una sencilla puesta en marcha asegura un despliegue rápido
From this point of view, I support the programme of start-up facilities for smallSMEs.
Desde esta perspectiva, apoyo el programa de planes de ayuda a la puesta en marcha destinado a las pequeñas PYME.
Such SMEs frequently face difficulties in assessing finance, particularly in the start-up phase.
En muchas ocasiones, esas PYME se enfrentan a dificultades a la hora de obtener financiación, sobre todo en la fase de puesta en marcha.
There are gaps in the market which need to be filled, especially at the start-up stage.
Sin embargo, el mercado tiene carencias que deben completarse, y sobre todo en la etapa de arranque.
The name and a hash of the contents of the computer's start-up instructions file (commonly called the boot file) to help us discover activation exploits that modify this file.
Nombre y contenido del archivo de instrucciones de arranque del equipo (conocido como el archivo de arranque), que nos ayuda a detectar las vulnerabilidades de activación que modifican este archivo.
He, as a person with a disability, working from home, would be ideal to start up a new business.
Debido a su discapacidad, se ve obligado a trabajar desde casa, por lo que para él sería ideal crear una nueva empresa.
I will oppose these proposals because it would inevitably make it more difficult for individuals to start up new businesses in the transport sector.
Me opondré a esas propuestas porque inevitablemente dificultarían más la posibilidad de que una persona estableciese una nueva empresa en el sector del transporte.
start-up{adjective}
inicial{adj.}
I am aware that the Joint Undertaking is still in a start-up period.
Soy consciente de que la Empresa Común todavía se encuentra en una fase inicial.
I recognise that the Joint Undertaking is still in a start-up period.
Reconozco que la Empresa Común todavía se encuentra en una fase inicial.
Many of the agencies are still in their start-up phases.
Muchas de las agencias se hallan todavía en su fase inicial.
Such SMEs frequently face difficulties in assessing finance, particularly in the start-up phase.
En muchas ocasiones, esas PYME se enfrentan a dificultades a la hora de obtener financiación, sobre todo en la fase de puesta en marcha.
start-up costs
costos de puesta en marcha
start-up costs
costes de puesta en marcha
to start up
poner en funcionamiento
When there is collaboration, projects start up that would not otherwise.
Cuando hay colaboración, se pueden poner en marcha proyectos de otro modo imposibles de acometer.
to start up
poner en marcha
to start up
poner en marcha
to start up
empezar a sonar
to start up
empezar a tocar
As Mr Milana and others have pointed out, much still needs to be done, but many of us were preparing for the worst and expecting the civil war to start up again.
Como han señalado el señor Milana y otras personas, todavía queda mucho por hacer, pero muchos de nosotros estábamos preparándonos para lo peor y esperando que la guerra civil empezara de nuevo.
to start up
empezar a sonar
to start up
empezar a tocar
There are gaps in the market which need to be filled, especially at the start-up stage.
Sin embargo, el mercado tiene carencias que deben completarse, y sobre todo en la etapa de arranque.
Many companies only managed to start up or survive thanks to government aid, and this is not likely to change a great deal in future.
Muchas empresas han conseguido arrancar o sobrevivir sólo gracias a las ayudas estatales, y esta situación no parece que vaya a cambiar mucho en el futuro.
The name and a hash of the contents of the computer's start-up instructions file (commonly called the boot file) to help us discover activation exploits that modify this file.
Nombre y contenido del archivo de instrucciones de arranque del equipo (conocido como el archivo de arranque), que nos ayuda a detectar las vulnerabilidades de activación que modifican este archivo.
When there is collaboration, projects start up that would not otherwise.
Cuando hay colaboración, se pueden poner en marcha proyectos de otro modo imposibles de acometer.
to start up
poner en marcha
to start up
poner en marcha
to start up
empezar a sonar
to start up
empezar a tocar
As Mr Milana and others have pointed out, much still needs to be done, but many of us were preparing for the worst and expecting the civil war to start up again.
Como han señalado el señor Milana y otras personas, todavía queda mucho por hacer, pero muchos de nosotros estábamos preparándonos para lo peor y esperando que la guerra civil empezara de nuevo.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "start-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Restrictions have been placed on the formalities necessary to start up in business.
Se han restringido las formalidades necesarias para emprender un negocio.
The so-called 'one man start up' is a very important area of concern.
El llamado one man start up (lanzamiento individual) es un objetivo muy importante.
Governments themselves should start up action plans for a package of policies.
Los propios gobiernos deberán avanzar en planes de acción relacionados con un conjunto de políticas.
These easy-to-follow instructions: Start here to set up a home network in Windows 7
Estas instrucciones fáciles de seguir: Comenzar aquí para configurar una red doméstica en Windows 7
In the European Union 6.5 % of all investments are made in start-up enterprises.
En la Unión Europea el 6, 5 por ciento de todas las inversiones se dirige a empresas de nueva creación.
When there is collaboration, projects start up that would not otherwise.
Cuando hay colaboración, se pueden poner en marcha proyectos de otro modo imposibles de acometer.
If you don't already have a network, see Start here to set up a network.
Si aún no dispones de una red, consulta Comenzar aquí para configurar una red local en Windows 7.
In the United States 37 % of all investments find their way to start-up enterprises.
En los Estados Unidos el 37 por ciento de todas las inversiones llega a estas empresas de nueva creación.
Is it not time that we actually start talking up the European Union?
¿No es hora de que hablemos realmente sobre la Unión Europea?
Individuals will have more opportunities to start up businesses and to stand on their own two feet.
Aumentarán las posibilidades de los individuos para crear empresas y para vivir de su trabajo.
When you turn on your computer, it uses information stored on the system partition to start up.
Cuando activa el equipo, usa la información almacenada en la partición del sistema para iniciarse.
It is now up to our new Taoiseach, who has had an inauspicious start, to come up with a solution.
Ahora nuestro nuevo Taoiseach, que ha tenido un comienzo desfavorable, debe encontrar una solución.
State aids can only serve as start-up finance!
Las ayudas estatales sólo pueden constituir una financiación de lanzamiento.
The debate you are trying to start up again has already been closed.
El debate que pretende reanudar ya ha quedado cerrado.
From this point of view, I support the programme of start-up facilities for smallSMEs.
Desde esta perspectiva, apoyo el programa de planes de ayuda a la puesta en marcha destinado a las pequeñas PYME.
At the start, the positions taken up were greatly opposed to one other.
Las posturas al principio estaban muy encontradas.
It is due in June, and the date that I have for the proposed start-up of Mochovce is July.
El estudio se recibirá en junio y la fecha que tengo para el comienzo de las actividades de Mochovce es julio.
We must not start setting up new centres, writing countless green papers and forming new task forces.
No intentemos volver a fundar centros y escribir un sinfín de libros verdes y crear nuevas brigadas.
But soon, when the time comes to deal with Budget 2000, the same discussion will start up again.
Pero dentro de poco, al debatir los presupuestos para el año 2000, volveremos a repetir la misma discusión.
Entrepreneurs who start up new businesses and launch new ideas produce jobs and create growth.
Los empresarios que fundan nuevas empresas y lanzan nuevas ideas generan puestos de trabajo y crean crecimiento.