"stages" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
stages{plural}
stages(also: phases)
etapas{f pl}
preparation for marriage, in the different stages, seeks to ensure that the "Yes"
una adecuada preparación del matrimonio, en las diferentes etapas, busca
It is organized into 7 gradual stages to better understand interculturality.
Ofrece 7 etapas graduadas para comprender mejor la interculturalidad.
different stages of formation can be followed gradually and with greater
gradualmente y con mayor participación las diversas etapas de la
stages(also: phases)
fases{f pl}
These measures have two basic stages, and we are talking about these two stages today.
Estas medidas tienen dos fases básicas, de las cuales estamos hablando hoy.
It was agreed, with Parliament's consent, that this would be done in two stages.
Se acordó con la anuencia del Parlamento que se realizase en dos fases.
For this reason, it is reasonable to proceed in stages, as the Commission has proposed.
Por esta razón, es prudente avanzar por fases, tal y como la Comisión ha propuesto.
stage{noun}
stage(also: phase)
fase{f}
It would be premature at this stage to introduce bans on particular substances.
Sería prematuro en esta fase introducir prohibiciones de sustancias concretas.
We are at the stage where regulation - and strong regulation at that - is required.
Estamos en la fase en la que necesitamos uns regulación, una regulación seria.
At this stage of European reunification, is a Constitution not a bit premature?
En esta fase de la reunificación europea, ¿no es prematura una Constitución?
stage(also: lap, phase, leg)
That will be the whole purpose of the third stage, the new stage we are entering.
Será el único objeto de la tercera etapa, de la nueva etapa que iniciaremos.
– Madam President, the European Union is beginning a new stage in its history.
– Señora Presidenta, la Unión Europea inicia una nueva etapa en su historia.
We know that the most important stage will take place at The Hague in November.
Sabemos que la etapa más importante se desarrollará en La Haya, en noviembre.
entarimado{m} (plataforma)
stage(also: phase)
estadio{m} [form.] (fase)
It can only be confirmed in the same terms at this stage of the procedure.
En este estadio del procedimiento sólo puede ser confirmado en los mismos términos.
We do not think it is a good thing to hand over the completed contract at this stage.
Para nosotros no es necesaria la entrega del contrato completo en este estadio.
Most treatments have been used at each stage of dental development.
La mayoría de los tratamientos se utilizó en cada estadio del desarrollo dental.
stage(also: step)
trámite{m} (etapa)
Madam President, we have reached the final stage of this major directive.
Señora Presidenta, éste es el último trámite de esta importante directiva.
The next stage in the procedure is consultation with the European Parliament and the Member States and the publication of the draft regulation in the Official Journal.
El próximo trámite es la consulta del Parlamento Europeo y de los Estados miembros y la publicación del proyecto de reglamento en el Diario Oficial.
Obviously the delay with all the stages of transposition has not come about overnight.
Parece claro que el retraso que se ha producido en la aplicación del Reglamento en los trámites señalados no ha sobrevenido de forma inesperada.
de teatro{noun}
he doesn't write exclusively for the stage
no escribe solo obras de teatro
stage actor
actor de teatro
tabla{f} [theat.]
stage(also: set)
escenario{m} [film&tv]
The revolving stage reflects an ever-changing, unpredictable world.
El escenario giratorio refleja un mundo impredecible, en constante cambio.
These are legitimate issues which deserve to be discussed on the international stage.
Son cuestiones legítimas que merecen ser discutidas en el escenario internacional.
It plays an increasingly assertive role on the international stage.
Desempeña un papel cada vez más firme y enérgico en el escenario internacional.
grado{m} [law]
The other holdings are competitive anyway because they have reached such an advanced stage of rationalisation.
Las otras explotaciones son ya de por si competitivas al tener un elevado grado de racionalización.
Fourthly, because they would be too ambitious at this stage given the level of Community integration.
En cuarto lugar, porque serían demasiado ambiciosas en este momento teniendo en cuenta el grado de integración de la Comunidad.
The first stage will involve consultation, but with some pressure being applied, and the second will possibly involve a degree of coercion.
La primera etapa incluirá la consulta, pero presionando un poco, y la segunda posiblemente incluya cierto grado de coacción.
The amendments requiring all manner of operators to exercise due diligence at all stages of the supply chain do not appear to follow the principle of proportionality.
Las enmiendas que exigen que todos los operadores pongan en práctica la diligencia debida en todos los niveles de la cadena de aprovisionamiento no parecen seguir el principio de proporcionalidad.
stage{adjective}
escénica{adj. f}
stage lighting
iluminación escénica
Internationally acclaimed by critics for their originality, the works he creates and brings to the stage push the boundaries of theatrical performance, notably through the use of new technologies.
Aclamado por la crítica internacional, crea y lleva a escena obras originales que transforman las normas clásicas de escritura escénica, sobre todo por el uso que hace de las nuevas tecnologías.
escénico{adj. m}
Internationally acclaimed by critics for their originality, the works he creates and brings to the stage push the boundaries of theatrical performance, notably through the use of new technologies.
Aclamado por la crítica internacional, crea y lleva a escena obras originales que transforman las normas clásicas de escritura escénica, sobre todo por el uso que hace de las nuevas tecnologías.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stages" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.
La reforma que acaba de ponerse en marcha no conseguirá cambiar nada en absoluto.
Finally, the Third World is only in the very early stages of industrialisation.
Por último, el Tercer Mundo se encuentra tan sólo al comienzo del desarrollo industrial.
I feel that today' s debate is good preparation for the other two stages.
Creo que hoy, con esto, nos preparamos a dar bien también los otros dos pasos.
I feel that today's debate is good preparation for the other two stages.
Creo que hoy, con esto, nos preparamos a dar bien también los otros dos pasos.
China regularly stages military manoeuvres that simulate an attack on Taiwan.
China organiza con regularidad maniobras militares que simulan un ataque contra Taiwán.
The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.
Los países cuya participación no haya sido apropiada percibirán una cantidad inferior.
its final stages is sometimes marked by a mistaken sense of altruism and human
naciente o terminal se enmascara también bajo una forma malentendida de
In Japan, the first preliminary stages of UMTS will go into operation at the end of 1999.
Japón pondrá en servicio ya a finales de 1999 los primeros prototipos de UMTS.
It allows you to request referral back to committee at three stages.
El artículo le autoriza a usted a pedir la devolución a comisión en tres supuestos:
teacher-training, have been widened to include the various stages of life, and
en la preparación del maestro, han sido impulsadas a abrirse a las
Europol is one of the many stages which have been taken towards a United States of Europe.
Europol es uno de los muchos pasos dados encaminados a "los Estados Unidos de Europa».
“The whole movie was shot on sound stages in Vancouver,” says Elliot.
“Toda la película se rodó en estudios de sonido en Vancouver”, dice Elliot.
Europol is one of the many stages which have been taken towards a United States of Europe.
Europol es uno de los muchos pasos dados encaminados a " los Estados Unidos de Europa».
The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
Asimismo, habría que incluir en este régimen los pagos únicos globales, incluso ya en sus inicios.
It has to be clear to us that there are two stages to enlargement.
Bulgaria y Rumania tocan ahora a la puerta de la UE y eso es algo que debemos debatir.
This also fits in with the different liberalisation stages envisaged for the postal market.
También según el Comisario, otros proveedores de servicios postales apoyan esta propuesta.
The action plan is to be produced by stages, in co-operation with the social partners.
El plan de medidas debe ser elaborado paso a paso en colaboración con los interlocutores sociales.
As with all new schemes, emissions trading has also experienced growing pains in its initial stages.
Esto será posible gracias al próximo informe de evaluación de la Comisión.
We have also ensured that manufacturers who complete the stages early can use that as a selling point.
En conjunto, por tanto, ese es el paso que debemos en la dirección correcta.
We expect therefore that the Commission will continue to give them strong support in the subsequent stages.
Así pues, esperamos que la Comisión siga apoyándolos enérgicamente en el futuro.