"sphere" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sphere{noun}
We sincerely hope that these will spread to the political sphere.
Esperamos sinceramente que dichos resultados se amplíen a la esfera política.
Russia looks to that neighbourhood as being its reserved sphere of interest.
Rusia considera a estos países su esfera de interés particular.
The immigration problem affects our citizens personally and their private sphere.
El problema de la inmigración afecta a nuestros ciudadanos personalmente en su esfera privada.
orbe{m} (esfera)
sphere(also: field)
terreno{m} (esfera, campo de acción)
Nor are we able to support a resolution recommending customs duties in the agricultural sphere.
Tampoco podemos apoyar una resolución que recomienda establecer aranceles en el terreno agrícola.
We are not in the sphere of magic and of miracle cures.
No estamos en el terreno de la magia y las curas milagrosas.
A sphere which would be very suitable for many successes in this area would certainly be that of agriculture.
Un ámbito muy idóneo para cosechar muchos éxitos en este terreno sería sin duda el de la agricultura.
Thus, not only the sphere of class is taken into consideration but
se considera no sólo el ámbito de la clase, sino también el ámbito mundial de
Harmonisation in the social security sphere is one of the responses.
La armonización en el ámbito de la seguridad social es una de las respuestas.
Energy is a sphere in which EU competence is shared with the Member States.
La energía es un ámbito donde la UE comparte sus competencias con los Estados miembros.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sphere" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
also the world sphere of inequality and injustice, and as a consequence, not
la desigualdad y de la injusticia; y, en consecuencia, no sólo la dimensión de
This is also true of the very specific labour market that is the sphere of science.
Lo mismo cabe decir del mercado laboral tan específico que es el mundo de la ciencia.
These difficulties have been significant in every country from the Soviet sphere.
Dichas dificultades fueron muy significativas en todos los países de la área soviética.
In practically every sphere of activity, serious inequalities still exist.
En casi todas los sectores de actividad se mantienen profundas desigualdades.
The Northern Dimension is a later arrival in the sphere of EU activity.
La dimensión septentrional entra más tarde en el campo de actividades de la UE.
It is especially in the sphere of foreign policy that a variety of promises are given.
Especialmente en el campo de la política exterior se hacen muchas promesas.
It has its own culture, its own values and its own sphere of influence.
Tiene su propia cultura, sus propios valores, su propia zona de influencia.
reduced merely to the biological sphere is sometimes expressed by writers of the
verdad, no debe reducirse a lo meramente biológico, es, a veces,
Mrs Napoletano discussed the incredibly important cooperation taking place in the legal sphere.
La Sra. Napoletano destacó la importantísima colaboración en materia judicial.
However, cooperation of this kind in the economic sphere is much too one-sided.
Pero la colaboración en materia económica es demasiado estrecha.
I do not think that such a task falls within the sphere of Parliament’s competence.
No creo que tal tarea entre en las competencias del Parlamento.
Parliament must therefore give its assent, because the agreement concerns its sphere of competence.
Así, el Parlamento tiene que dar su aprobación, ya que afecta a su competencia.
I find the large number of irregularities in the sphere of structural support shocking.
Es escandalosa la gran cantidad de irregularidades relacionadas con las ayudas estructurales.
The subject must fall within the EU’s sphere of activity and must concern you directly.
Eso sí, el asunto debe estar entre las competencias de la UE y afectarle a usted directamente.
In other words, a very wide sphere of activity must be included.
Por consiguiente, es un campo muy amplio el que debe ser introducido aquí.
The European single market is not yet a fact of life in this sphere.
El mercado interior europeo no se ha hecho aún realidad en este campo.
In this sphere, too, every document must be examined individually.
Aunque en este campo cada documento deberá ser analizado separadamente.
It jeopardises the whole of the international negotiation system in the environmental sphere.
Hace peligrar todo el sistema de negociaciones internacionales en el campo medioambiental.
Download High Resolution Image: Interplay Sphere PC Laptop Front
Descargar imagen en alta resolución: ISIS 7000 With Monitor Left - HiRes
Instead, the EU must abolish quota systems of all kinds within the agricultural sphere.
Por el contrario, la Unión Europea debe abolir todos los sistemas de cuotas en el sector agrícola.