"speedily" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
speedily{adverb}
Member States should stop dragging their feet and ratify this Convention speedily.
Los Estados miembros deberían dejar de dar largas y ratificar este Convenio rápidamente.
So we hope this decision will be taken speedily and implemented.
Por eso esperamos que esta decisión se tome y ponga en práctica rápidamente.
We therefore hope that the Daphne programme will be adopted as speedily as possible.
Por consiguiente, esperamos que el programa Daphne se adopte lo más rápidamente posible.
rápido{adv.}
We would like to see the programmes assigned to it by the Commission implemented more efficiently and speedily.
Deseamos que sea más eficaz y más rápida en la puesta en práctica de los programas cuya ejecución le delegue la Comisión.
I am afraid that if we do not help speedily, the consequences for us could be dangerous.
Yo creo que si no aportamos una ayuda rápida, la situación puede volverse peligrosa también para nosotros.
We trust this will be done speedily, in order to avoid having to resort to more drastic persuasive measures.
Confiamos en que esto se lleve a cabo de manera rápida, a fin de evitar tener que recurrir a medidas persuasivas más drásticas.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "speedily":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "speedily" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We think it is important that this regulation should enter into force as speedily as possible.
Pensamos que es importante que este Reglamento entre en vigor lo antes posible.
You have shown that Europe can move speedily to bring about useful regulatory improvements.
Ustedes han demostrado que Europa puede ser ágil para conseguir mejoras reguladoras útiles.
up speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the Lord shall
abrirá camino la justicia y detrás irá la gloria de Dios»
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Queremos que las negociaciones se lleven a término con rapidez y esmero.
We hope that the Council will assume its responsibilities speedily.
Esperamos que el Consejo asuma con rapidez sus responsabilidades.
Is there anything that the Commission can do and will it address my complaint speedily?
¿Hay algo que la Comisión pueda hacer para intentar dar respuesta a mi queja con carácter de urgencia?
I hope that the decree will be debated and got through speedily.
Espero que el reglamento se examine con prontitud y entre en vigor a la mayor brevedad posible.
Moreover, this commitment must be implemented speedily if we are to carry out the fifth programme.
Esta decisión ha de adoptarse en un plazo breve para garantizar la aplicación del Quinto programa.
I look forward to this speedily becoming European law.
Espero que esta directiva se convierta pronto en Derecho comunitario.
Why should we not be told speedily and plainly where overspending has occurred?
¿Por qué no podemos saber con rapidez y sin tapujos dónde se encuentran los puntos sensibles en la entrega de los fondos?
The assistance is implemented speedily through a wide network of non-governmental organisations.
La asistencia se pone en práctica con celeridad mediante una amplia red de organizaciones no gubernamentales.
No particular difficulties are anticipated in connection with energy; if there are any, they will be speedily resolved.
No tendrá problemas de energía, o si los tiene, irán camino de resolverse.
Those submitting project proposals which cannot be accepted will be notified as speedily as possible.
Los solicitantes de las propuestas de proyecto que no puedan ser admitidas serán informados cuanto antes.
We look into those as speedily as possible.
La Comisión estudia dichas quejas con la mayor celeridad posible.
Firstly, we must speedily implement current European energy legislation in the Member States.
En primer lugar, debemos implementar con celeridad la legislación actual europea en materia de energía en los Estados miembros.
We must try to achieve peace in the region as speedily as possible so that everyone there may feel secure.
Hay que intentar que la situación se tranquilice lo antes posible y que todo el mundo pueda sentirse en seguridad.
. - (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate is not being concluded as speedily as some might wish.
Señor Presidente, Señorías, el debate no se va a acabar tan pronto como algunos desearían.
We believe this matter should be speedily resolved.
Pensamos que debe regularse con rapidez.
It would be very important, of course, for the European Parliament to be involved and at the same time to act speedily.
Sería muy importante, desde luego, que el Parlamento Europeo participara y al mismo tiempo actuara con rapidez.
the conflict must be brought to an end as speedily as possible
urge acabar con el conflicto