"spark" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
spark{noun}
If the spark flies, there may be nothing left to save.
Pero si se propaga la chispa, quizás ya nada podrá salvarse.
A small spark in this area can lead to an explosion.
Una pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
The spark of war from Turkey is clearly visible.
La chispa de la guerra que viene de Turquía salta a la vista.
centella{f} (chispa)
chiribita{f} (chispa)
spark(also: life)
sal y pimienta{f} [coll.]
chispazo{m} [electr.]
levantar[levantando · levantado] {v.t.} (protestas)
In recent days there has been considerable controversy on this matter, not least sparked by remarks published in the newspaper le Monde.
En estos últimos días se ha levantado una polémica considerable en torno a este tema, provocada por declaraciones publicadas en el periódico Le Monde.
In recent days there has been considerable controversy on this matter, not least sparked by remarks published in the newspaper le Monde.
En estos últimos días se ha levantado una polémica considerable en torno a este tema, provocada por declaraciones publicadas en el periódico Le Monde.
to spark[sparked · sparked] {transitive verb}
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
A small spark in this area can lead to an explosion.
Una pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
In spite of the efforts of both the Commission and Parliament, this matter continues to spark controversy.
A pesar de los esfuerzos tanto de la Comisión como del Parlamento, este asunto sigue provocando controversia.
In each camp, extremists are only waiting for a mistake to be made or for an opportunity to spark things off.
En cada bando, los extremistas no esperan más que un error o una ocasión para hacer estallar todo.
If we do not grant this discharge, we may spark off a fresh debate about Lomé IV and financing.
Si no aprobamos la gestión, corremos el riesgo de desencadenar un nuevo debate sobre el IV Convenio de Lomé y su financiación.
That would spark off debate in Iran, and the debate would be a serious one.
Esto desencadenaría un debate en Irán, un debate serio.
That was what actually sparked off the war and triggered a spiral of violence.
Éso fue lo que desencadenó en realidad la guerra y puso en marcha una espiral de violencia.
Could it really have done anything else, however, without sparking a crisis, or even a disaster?
Sin embargo,¿podría haber hecho realmente otra cosa sin desatar una crisis o incluso un desastre?
Could it really have done anything else, however, without sparking a crisis, or even a disaster?
Sin embargo, ¿podría haber hecho realmente otra cosa sin desatar una crisis o incluso un desastre?
The many letters they have sent indicate that this approach has sparked a great deal of enthusiasm among the citizens in Romania.
Las numerosas cartas que han enviado indican que este enfoque ha desatado un gran entusiasmo entre los ciudadanos de Rumania.
Mr President, the proposal before us deals with a very important issue, one that continues to spark debate globally.
Señor Presidente, la propuesta que nos ocupa aborda una cuestión de suma importancia que continúa suscitando el debate a escala global.
Is the Commissioner aware of the interest and involvement that bees have sparked and inspired across Europe?
¿Es consciente el señor Comisario del interés y la implicación que han suscitado e inspirado las abejas en toda Europa?
This is also a response to President Bush’s restrictive policy, which has sparked protests around the world.
Esto también es una respuesta a la política restrictiva del Presidente Bush, que ha suscitado protestas en todo el mundo.
Commissioner, your communications have sparked great interest among the Members of this House.
Comisario, sus comunicaciones han despertado un gran interés entre los diputados a esta Cámara.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spark" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need to breathe life into the roles, then the spark will once again be passed on.
Debemos insuflar vida a los documentos, y entonces la chispa volverá a prender.
Now, the heart of the region can give the Northern Dimension its vital spark.
Ahora el centro de la región puede impulsar la Dimensión Septentrional de manera vital.
prayer that the Lord will continue to enkindle the spark of a priestly vocation
constantemente al Señor que siga encendiendo la llama de la vocación
The ideas of young researchers at universities and research institutes provide the vital spark.
Los jóvenes investigadores en las Universidades e institutos aportan las ideas clave.
Very real challenges lie ahead, but Annapolis has created a new spark of hope.
Quedan por delante dificultades muy reales, pero Annapolis ha generado una nueva brasa de esperanza.
The spark is not even passing into the Chamber here - just look around you.
Ni siquiera prende aquí, en esta Cámara -mire a su alrededor.
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Podemos y debemos avivar esta brasa hasta convertirla en una llama de confianza, acción y resultados tangibles.
If the spark flies, there may be nothing left to save.
Pero si se propaga la chispa, quizás ya nada podrá salvarse.
In each camp, extremists are only waiting for a mistake to be made or for an opportunity to spark things off.
En cada bando, los extremistas no esperan más que un error o una ocasión para hacer estallar todo.
The spark of war from Turkey is clearly visible.
La chispa de la guerra que viene de Turquía salta a la vista.
It is an age-old story: Kosovo is the spark for a fire which is spreading throughout the Balkans.
Es una vieja regla histórica, ya que Kosovo representa el foco de un incendio que se propaga en toda la región balcánica.
it was the spark which rekindled my love for her
fue la chispa que volvió a encender mi amor por ella
This crisis, one among many, one too many, will, we hope, be the long-awaited spark that will fire the creation of a social Europe.
Esta crisis, una más, sobrante, esperamos que sea el tan esperado detonador de la Europa social.
The successes of populist parties across Europe demonstrate that the spark can all of a sudden ignite.
El éxito cosechado por los partidos populistas en toda Europea demuestra que los ánimos pueden inflamarse en cualquier momento.
If sensible steps are not taken to monitor it, globalisation will spark further demonstrations and more social conflict.
La globalización sin unas medidas de acompañamiento razonables anima a más manifestaciones y conflictos sociales.
It is my constant prayer that the Lord will continue to enkindle the spark of a priestly vocation in the souls of many young men.
Pido constantemente al Señor que siga encendiendo la llama de la vocación sacerdotal en el alma de muchos jóvenes.
Smuggled bushmeat could not only spark a new outbreak in Europe, it could also expose our livestock to diseases and epidemics on the African continent.
No estamos tomando suficientemente en serio esta amenaza y los Estados miembros podrían hacer más.
Anyone who has worked in research will know that if you get people together you spark new and creative ideas all the time.
Cualquiera que haya trabajado en investigación sabrá que cuando se junta gente siempre están surgiendo ideas nuevas y creativas.
It was a breach of the legislation which caused this illegal activity to spark off this particular infection in the UK.
Ha sido un incumplimiento de la legislación lo que ha dado lugar a esta actividad que ha hecho estallar esta infección en particular en el Reino Unido.
Give a cheer and spark up your desktop with free images of celebratory fireworks from around the world in this Windows7 theme.
Llena de animación y destellos tu escritorio con imágenes gratuitas de fuegos artificiales de festejos de todo el mundo con este tema de Windows7.