"sorrows" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sorrow{noun}
hope to men and women laid low by sorrow and sadness.
pueda ser verdadero mensaje de esperanza para los hombres y mujeres abatidos por el dolor y la tristeza.
I ask Parliament to stand with the families in their sorrow and the desire for the missing sailors to be rescued.
Pido a este Parlamento que se una al dolor de las familias y al deseo del rescate de los marineros desaparecidos.
May they find comfort and strength in God, who can only truly gauge their sorrow and will gladly relieve their suffering.
Que reciban consuelo y la fuerza de Dios, quien únicamente conoce su profundo dolor y está dispuesto a aliviar su aflicción.
Once again, I would like to express my sorrow for the victims of the demonstration on 21 January.
Una vez más, me gustaría expresar mi pesar por las víctimas de la manifestación del 21 de enero.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
I should like to express my sorrow at his death.
Me gustaría expresar mi pesar por su muerte.
pena{f}
There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.
No hay palabras bastante fuertes para expresar nuestra pena y condena.
A sorrow shared is a sorrow halved.
Una pena compartida es media pena.
Historic blunders must be acknowledged in order to alleviate the suffering and sorrow of the minorities affected.
Los errores históricos tienen que reconocerse para aliviar el sufrimiento y la pena de las minorías afectadas.
I feel we should express our sorrow and some of the sadness that we feel at parting, and also our thanks for all the work you have done.
Creo que es necesario expresar el pesar y un poco el sentimiento de despedida, pero también el agradecimiento por el trabajo que usted ha realizado.
Although it occurred some weeks ago, I am sure I am speaking for all of us in expressing our sorrow at these deaths and our sympathy for the victims ' families.
A pesar de los días transcurridos, creo que me hago intérprete de sus sentimientos expresando nuestro pesar por dichas muertes y solidarizándonos con las familias de las víctimas.
memories which plunged him into sorrow
recuerdos que lo abismaban en la congoja
sorrow(also: grief)
aflicción{f} [poet.]
May they find comfort and strength in God, who can only truly gauge their sorrow and will gladly relieve their suffering.
Que reciban consuelo y la fuerza de Dios, quien únicamente conoce su profundo dolor y está dispuesto a aliviar su aflicción.
sorrow(also: grief)
duelo{m} (dolor)
What I want to say, is that expressions of sorrow or even indignation by this Parliament about those facts are not enough.
Lo que quisiera destacar es que la expresión de duelo, incluso de indignación, de esta Asamblea sobre tales acontecimientos no es suficiente.
Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.
Señor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.
Señor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
We do not think that this incident should cause any internal disruption, over and above sorrow and shock.
No creemos que este incidente llegue a causar algún trastorno interno, aparte de la pesadumbre y del impacto emocional.
tristeza{f} (sentimiento)
“No, there cannot be any room for sorrow in a
“No hay lugar para la tristeza el día en
hope to men and women laid low by sorrow and sadness.
pueda ser verdadero mensaje de esperanza para los hombres y mujeres abatidos por el dolor y la tristeza.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
It was with sorrow that we saw the Austrian Presidency's document on the funding of the European Union.
Hemos examinado con gran disgusto el documento de la Presidencia austriaca sobre las financiaciones de la Unión Europea.
it was a great sorrow to me that …
fue un gran disgusto para mí que …
SYNONYMS
Synonyms (English) for "sorrow":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sorrows" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
sorrows, and, at the same time, who are contemplatives in love with God."
necesitan heraldos del Evangelio expertos en humanidad, que conozcan a
The great French poet, Baudelaire, once said: the dead, the poor dead, have great sorrows.
El gran poeta francés Baudelaire dijo una vez: los muertos, los pobres muertos, tienen muchas penas.
A herder of 'goats and sorrows', he was a contemporary of Neruda and Aleixandre, winners of the Nobel Prize.
Pastor de "penas y cabras", estuvo en las órbitas de Neruda y Aleixandre, premiados con el Nobel.
she decided to drown her sorrows in drink
decidió emborracharse para ahogar sus penas
They end up drowning their sorrows and the three pesos they have earned in alcohol at the makeshift bars where they find refuge.
Y acaban hundiendo su desgracia y los tres pesos que ganan en el alcohol de los bares de mala muerte en los que se refugian.
he drowns his sorrows in drink
ahoga sus pesares en el alcohol
to drown one's sorrows in drink
ahogar las penas en alcohol
he drowned his sorrows in drink
ahogaba sus penas bebiendo
he drowns his sorrows in drink
se consuela emborrachándose
she drinks to drown her sorrows
bebe para ahogar las penas
he tried to drown his sorrows
buscó solaz en la bebida
I am sure that European cinema helps European people – mainly the young people – to understand each other's sorrows and joys.
Estoy seguro de que el cine europeo ayuda a los ciudadanos europeos –principalmente a los jóvenes– a entender las penas y alegrías de cada uno.
sing your sorrows away
quien canta sus males espanta
Mr President, the working environment of the UN Commission on Human Rights has been described as a sea of sorrows that knows no shores.
Señor Presidente, a veces se ha definido el ámbito de acción de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU como un interminable mar de penalidades.
our Lady of Sorrows
la Dolorosa