"solemne" in English

QUICK TRANSLATIONS
"solemne" in English
solemne{adjective masculine/feminine}
"solemne" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
solemne{adjective masculine/feminine}
solemne(also: grave)
solemn{adj.}
La declaración solemne debe convertirse en Derecho constitucional europeo vinculante.
The solemn proclamation must pave the way for binding European constitutional law.
Esta es una ocasión importante para el Parlamento Europeo, tan simbólica como solemne.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
Ha sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
solemne{adjective}
ceremonial{adj.} (occasion, opening)
grand{adj.} (formal, ceremonial)
Sesión solemne - Gran Mufti de Siria
Formal sitting - Grand Mufti of Syria
Lo recordó mi venerado predecesor el Papa León XIII en la carta apostólica Solemne semper con la que, en 1879, reconstituyó el Gran Maestrazgo de la Orden de Malta.
My Predecessor Leo XIII recalled this in his Apostolic Letter Solemne semper by which he re-established the Grand Mastership of the Order of Malta in 1879.
El 22 de octubre de 2012, a las 10.30 horas, se inauguró oficialmente el Año Académico 2012-2013 en la PUA con una solemne Concelebración Eucarística, presidida por el Gran Canciller, Fr.
On October 22, 2012 at 10:30am, the Academic year 2012-13 officially opened at the PUA with a solemn Eucharistic celebration presided by the Grand Chancellor, Fr.
portentous{adj.} (remark, tone)
formal{adj.}
La interrumpirá una sesión solemne y las votaciones volverán enseguida después de la sesión solemne.
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sesión solemne - Representación de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones
Formal sitting - UN High Representative for the Alliance of Civilisations
solemn{adjective}
solemne{adj. m/f}
The solemn proclamation must pave the way for binding European constitutional law.
La declaración solemne debe convertirse en Derecho constitucional europeo vinculante.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
Esta es una ocasión importante para el Parlamento Europeo, tan simbólica como solemne.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
Ha sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
grave{adj.} (tono, expresión, gesto)
This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times.
Lo digo solemnemente: alcémonos, porque el momento es grave.
serio{adj.}
On behalf of the Socialist Group, let me give President Barroso a solemn warning.
En nombre del Grupo Socialista, permítame transmitirle al Presidente Barroso una seria advertencia.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "solemn":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solemne" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se suspende la sesión para dar paso a la sesión solemne.
To whom, then, are we allowing the use of drugs and from whom are we forbidding them?
Es esencial que el Parlamento de relieve a este acontecimiento de la manera más solemne y resuelta posible.
It is vital for Parliament to mark this event as solemnly and as resolutely as possible.
la celebración de la vigilia y en la solemne Celebración
closing celebration of the Eucharist will be inspired by this purely
Ahora, el Parlamento debe pronunciarse en sesión solemne.
Now Parliament must make known its views at a sitting of the House.
A otro nivel, el origen de la contradicción entre la solemne afirmación de
At another level, the roots of the contradiction
Considerando todo esto --¿podría darse una evidencia [más] solemne de la verdad para alguien dotado de entendimiento?
Is there not in these a lesson (evidence or admonition) for a man of understanding?
En este sentido, el Parlamento hubiera debido votar el aplazamiento del informe de forma solemne.
And in order to make itself heard, Parliament should have formally voted for this report to be referred back.
Se trata realmente de una llamada solemne que hago a la Comisión, al Parlamento y a los gobiernos.
This really is a genuine appeal that I am making to the Commission, to Parliament and to the national governments.
La respuesta es que se hizo de manera solemne.
The answer is that it has been solemnly proclaimed.
Sin embargo, ello no obsta para que este solemne acto anual en Ginebra despierte cada vez más dudas.
However, that does not detract from the fact that an increasing number of questions arise surrounding this annual high mass in Geneva.
¡Qué solemne tontería ha resultado ser!
What an absolute nonsense this has been.
Señor Presidente, pasado mañana miércoles, viviremos el solemne momento de la entrega del premio Sajarov.
Mr President, on Wednesday, the day after tomorrow, we will all witness the extremely significant moment when the Sakharov prize is awarded.
Usted recibió de Air France una respuesta muy solemne asegurando que no se volvería a producir una circunstancia tan inconveniente.
You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.
Emitió su profesión temporal en la Orden de los Hermanos Menores el 20 de enero de 1973, y la profesión solemne el 2 de agosto de 1976.
He made his temporary profession in the Order of Friars Minor of the Immaculate Conception Province on January 20, 1973.
En seguida se tuvo el encuentro con la OFS y la JuFra de la región Campania, posteriormente se tuvo la solemne celebración eucarística.
This was followed by another meeting with both the SFO and YouFra from Campania after which the Holy Mass was celebrated.
Hoy presento en forma solemne, junto al Colegio de Comisarios, el Programa legislativo y de trabajo de la Comisión para el próximo año.
Today, in the presence of the full Commission I am here to present our legislative and work programme for the coming year.
dijo una solemne estupidez
she made an extremely stupid remark
fue una solemne estupidez
that was a ruddy stupid thing to do
Señor Presidente, Señorías, ante todo, quisiera emitir una solemne protesta contra la manera en la que se desarrolla este debate.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to issue an official protest about the way that this debate is being held.
Para concluir, quisiera, señor Presidente Santer, hacerle una invitación solemne para que la Comisión se asocie con el Parlamento en esta batalla.
In conclusion, I should like to call formally upon President Santer to align the Commission with Parliament in this battle.