"slash" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
slash{noun}
The argument must begin with a forward slash and be in quotes.
El argumento debe comenzar con una barra inclinada y escribirse entre comillas.
The cells are separated by a vertical slash (|).
Entre cada sumando hay un separador de lista en forma de barra vertical (|).
Do not end this path with a slash (/) or it won't work.
La ruta no puede acabar en una barra diagonal (/), porque no funcionará.
hincón{m} [Peru] [slg.] (cuchillada)
Normally, words connected by a slash are considered as one word.
Normalmente se considerará como una palabra las palabras unidas por un guión o barra oblicua (- /).
Do not end this path with a slash (/) or it won't work.
La ruta no puede acabar en una barra diagonal (/), porque no funcionará.
To create a nested tag when typing tags in the Info pane, use a slash (/).
Para crear una etiqueta anidada al escribir las etiquetas en el Panel de información, utilice la barra diagonal (/).
The forward slash (/)
La barra diagonal (/)
to slash{verb}
machacar{v.t.} (precios)
machetear{v.t.} (persona)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slash" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In such circumstances, it would be mad to slash the budget to this extent.
En las circunstancias actuales sería una locura reducir de esta manera el presupuesto.
The argument must begin with a forward slash and be in quotes.
El argumento debe comenzar con una barra inclinada y escribirse entre comillas.
Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.
Recortar y quemar los estándares de vida de los trabajadores; recortar y quemar los servicios públicos.
Do not end this path with a slash (/) or it won't work.
La ruta no puede acabar en una barra diagonal (/), porque no funcionará.
Normally, words connected by a slash are considered as one word.
Normalmente se considerará como una palabra las palabras unidas por un guión o barra oblicua (- /).
Key decisions have to be taken to slash our emissions and curb climate change.
Es necesario tomar decisiones críticas para reducir considerablemente las emisiones y frenar el cambio climático.
The cells are separated by a vertical slash (|).
Entre cada sumando hay un separador de lista en forma de barra vertical (|).
To create a nested tag when typing tags in the Info pane, use a slash (/).
Para crear una etiqueta anidada al escribir las etiquetas en el Panel de información, utilice la barra diagonal (/).
El Niño and the slash-and-burn forestry clearance policies of Indonesia are a devastating cocktail.
El Niño y las políticas de Indonesia de desforestación de tala y quema forman una combinación devastadora.
In the USA, the forward slash is a date separator.
En los Estados Unidos la barra se utiliza para separar la fecha.
There should be only one budget priority - slash spending and stop robbing Britain.
Sólo debería existir una prioridad presupuestaria -recortar el presupuesto de manera drástica y dejar de robar a Gran Bretaña.
Fiscal consolidation does not mean reducing debt by taking a slash-and-burn approach to spending.
La consolidación fiscal no significa reducir la deuda por medio de un planteamiento drástico en lo tocante al gasto.
A community who once relied on slash-and-burn agriculture now works as highly skilled carpenters.
Un solo árbol, un gran futuro La región de El Petén, en Guatemala, es testigo silencioso de un cambio muy beneficioso.
The argument must begin with a forward slash and be in quotes.
Los argumentos de nombre de archivo o la ruta a _trackPageview no tienen que representar una URL real de su sitio web.
The argument must begin with a forward slash and be in quotes.The event names may be organized into any directory style structure you wish.
deben insertarse en la página por encima de la llamada a _trackPageview.
When in the Address bar, move the cursor right to the next logical break in the address (period or slash)
E la barra de direcciones, mover el cursor a la derecha hasta la siguiente sección lógica de la dirección (punto o barra diagonal)
When in the Address bar, move the cursor right to the next logical break in the address (period or slash)
En la barra de direcciones, mover el cursor a la derecha hasta la siguiente sección lógica de la dirección (punto o barra diagonal)
When in the Address bar, move the cursor left to the next logical break in the address (period or slash)
En la barra de direcciones, mover el cursor a la izquierda hasta la siguiente sección lógica de la dirección (punto o barra diagonal)
When in the Address bar, move the cursor left to the next logical break in the address (period or slash)
En la barra de direcciones, muover el cursor a la izquierda hasta la siguiente sección lógica de la dirección (punto o barra diagonal)
As one of the backers of the bid to slash the budget, you have belaboured the Union with its lowest capability ever.
Como uno de los defensores del recorte presupuestario, ha azotado usted a la Unión con la menor capacitación de toda su historia.